corretto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า corretto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ corretto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า corretto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถูก, ใช่, ถูกต้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า corretto

ถูก

adjectiveadverb

ใช่

adjective interjection verb adverb

Mi avevi detto che potevo correggere gli errori della mia vita, schiacciando le farfalle giuste.
คุณบอกผมไม่ใช่เหรอว่าให้แก้ไข สิ่งที่เคยผิดพลาดในชีวิต

ถูกต้อง

adverbadjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ed anche questa mappa è corretta.
และแผนที่นี้ ก็ถูกต้องแล้วด้วย
Il modo corretto per tagliare ganasce morbide Part One:
วิธีเหมาะสมจะตัดก็นุ่มส่วนที่หนึ่ง:
Apprezzo il modo in cui dimostra che l’idea tradizionale dell’uomo “primitivo” non è corretta.
ผม หยั่ง รู้ ค่า วิธี ที่ บทความ นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า ทัศนะ ตาม ที่ มัก จะ เชื่อ กัน เกี่ยว กับ “มนุษย์ โบราณ” นั้น ไม่ ถูก ต้อง.
Avresti dovuto fare un'analisi corretta!
ถ้าคุณต้องการข้อมูลนั่น ก็ควรทําการวิจัยออกมาสิ
Prima di fissare il sensore di livello del liquido refrigerante per il serbatoio del liquido refrigerante, controllare che mostra il corretto:
ก่อนที่จะแนบเซ็นเซอร์ระดับเจ็ทเจ็ทถัง ตรวจสอบที่แสดงถูกต้อง:
(Tito 3:2; Giacomo 3:17) Per edificare un figlio, il genitore deve esprimersi con “corrette parole di verità”.
(ทิทุส 3:2; ยาโกโบ 3:17) เพื่อ ให้ กําลังใจ ลูก จึง จําเป็น ที่ พ่อ แม่ จะ พูด “ถ้อย คํา อัน ถูก ต้อง แห่ง ความ จริง.”
Gruppi di masoreti in Babilonia e in Israele inventarono dei segni da porre vicino alle consonanti per indicare gli accenti e la corretta pronuncia delle vocali.
พวก มาโซเรต กลุ่ม ต่าง ๆ ใน บาบูโลน และ อิสราเอล จึง คิด ประดิษฐ์ สัญลักษณ์ สําหรับ เขียน กํากับ พยัญชนะ เพื่อ บอก เสียง หนัก และ ออก เสียง สระ ที่ ถูก ต้อง.
" Senza dubbio vi sono un po ́difficile vedere in questa luce, ma ho ottenuto un mandato ed è tutti corretti.
" ไม่สงสัยคุณเป็นบิตยากที่จะเห็นในแง่นี้ แต่ฉันมีใบสําคัญแสดงสิทธิและจะ ถูกต้องทั้งหมด
Questo precedente potrebbe essere applicato in qualsiasi tempo futuro, in qualsiasi altro luogo dell’universo, se mai dovessero nuovamente sorgere controversie in relazione alla sovranità di Dio o al corretto uso del libero arbitrio.
ตัว อย่าง คํา ตัดสิน นี้ จะ นํา มา ใช้ ได้ เมื่อ ไร ก็ ตาม ใน อนาคต ไม่ ว่า ที่ ใด ใน เอกภพ หาก มี ปัญหา เกี่ยว กับ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า หรือ การ ใช้ เจตจํานง เสรี อย่าง ถูก ต้อง เกิด ขึ้น อีก.
È un modo corretto di rendere le parole di Gesù?
ฉบับ แปล เหล่า นี้ แปล ถ้อย คํา ของ พระ เยซู ได้ ถูก ต้อง ไหม?
Ma gli esperti dicono che molti che hanno problemi di ansia non respirano in modo corretto.
แต่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ บอก ว่า หลาย คน ที่ มี ปัญหา เรื่อง ความ วิตก กังวล หายใจ ไม่ ถูก วิธี.
Basandosi sulla traduzione prodotta oltre mezzo secolo prima dal monaco Massimo di Gallipoli, Serafino si accinse a pubblicare una nuova versione, corretta e più facile da capire.
โดย อาศัย ฉบับ แปล ที่ ทํา ขึ้น มาก กว่า ห้า สิบ ปี ก่อน โดย นัก บวช แมกซิมุส เซราฟิม ได้ เริ่ม ที่ จะ ทํา ฉบับ แปล ปรับ ปรุง ใหม่ ที่ ไม่ มี ข้อ ผิด พลาด และ เข้าใจ ง่าย.
Il Capo indicato per me all'inizio di questo giorno una possibile spiegazione per la vostra negligenza - riguardava la raccolta di denaro affidato a voi poco tempo fa - ma in verità ho quasi gli ha dato la mia parola d ́ onore che questa spiegazione non poteva essere corretta.
หัวหน้าที่ระบุไว้ให้ฉันก่อนหน้านี้วันนี้มากเป็นคําอธิบายที่เป็นไปได้สําหรับคุณ ละเลย -- มันเกี่ยวข้องการเก็บรวบรวมเงินสดรับมอบหมายให้ดูแลคุณในขณะที่ระยะสั้นที่ผ่านมา แต่ในความจริงผมเกือบจะให้เขาคําของฉัน
Se la sincronizzazione non funziona come dovrebbe, verifica che le informazioni di configurazione in Configuration Manager siano corrette e prendi nota dei test che hanno esito negativo:
ถ้าคุณพบว่าการซิงค์ข้อมูลมีปัญหา โปรดตรวจสอบว่าได้กําหนดค่าในเครื่องมือจัดการการกําหนดค่าไว้อย่างถูกต้องแล้วดูว่าการทดสอบใดที่ดําเนินการไม่สําเร็จ โดยทําตามขั้นตอนดังนี้
Chiaramente, è importante che abbiamo un’idea corretta di chi realmente siamo.
ประจักษ์ ชัด ว่า เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ เรา จะ มี ทัศนะ อัน ถูก ต้อง ใน เรื่อง ที่ ว่า เรา เป็น ใคร จริง ๆ.
In primo luogo, la macchina è impostata l'altezza corretta per svuotare il serbatoio del liquido refrigerante
ครั้งแรก เครื่องถูกตั้งค่าเป็นสูงถูกต้องการล้างถังเจ็ท
La cosa che più mi emoziona di Duolingo è che credo fornisca un corretto modello di business per l'apprendimento delle lingue.
ทีนี้ สิ่งที่ผมตื่นเต้นที่สุดกับ ดูโอลินโก ก็คือ ผมคิดว่ามันนําเสนอรูปแบบธุรกิจที่ยุติธรรม สําหนับการเรียนภาษา เรื่องมันมีอยู่ว่า
Essere riuscita a temperare le matite nel modo corretto è già una buona cosa.
อยากให้เจอเป้าหมายอื่น การเหลาดินสอก็สําเร็จด้วยดี
In base al corretto intendimento della tribolazione moderna, come fu spiegato Matteo 24:29?
ด้วย แง่ คิด ที่ แก้ไข ปรับ ปรุง ใหม่ เกี่ยว กับ ความ ทุกข์ ลําบาก แห่ง สมัย นี้ มี การ อธิบาย มัดธาย 24:29 อย่าง ไร?
Nella masora, inoltre, richiamarono l’attenzione sulle peculiarità del testo e, quando lo ritennero necessario, indicarono la lezione corretta.
นอก จาก นั้น ใน มา โซรา ของ พวก เขา พวก เขา ชี้ ให้ สนใจ ข้อ ความ แปลก ๆ และ แสดง การ อ่าน แบบ ที่ แก้ไข แล้ว ตาม ที่ เขา เห็น ว่า จําเป็น.
Questi programmi includono che si intensifichi la sorveglianza sull’uso di antimicrobici e sui microbi resistenti, si migliori il controllo delle infezioni, si promuova un uso corretto degli antimicrobici in medicina e in agricoltura, si attuino ricerche per studiare le resistenze e si sviluppino nuovi farmaci.
โครงการ เหล่า นี้ รวม ถึง การ เก็บ บันทึก เรื่อง การ ใช้ ยา ต้าน จุลชีพ และ จุลชีพ ที่ ดื้อ ยา, การ ปรับ ปรุง วิธี ควบคุม การ ติด เชื้อ, การ ใช้ ยา ต้าน จุลชีพ ใน ทาง การ แพทย์ และ การ เกษตร อย่าง เหมาะ สม, การ ค้นคว้า เพื่อ เข้าใจ เรื่อง การ ดื้อ ยา, และ การ พัฒนา ยา ตัว ใหม่ ๆ.
Atteggiamento corretto alle udienze
ทัศนะ อัน ถูก ต้อง เมื่อ พิจารณา ความ
Casey, la... la risposta corretta e'" possiamo farglieli arrivare i Ramones ".
คําตอบที่ถูกคือ " เดี๋ยวเราสั่งแผ่นให้ "
Bill, citato sopra, consiglia: “Parlate lentamente ma in modo corretto, evitando un linguaggio infantile”.
บิล ซึ่ง ได้ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น แนะ นํา ว่า “จง พูด ช้า ๆ แต่ พูด ให้ ถูก อย่า พูด แบบ เด็ก เล็ก ๆ.”
Le storie di Asbjornsen e Moe non sono proprio corrette, in realtà.
อย่าไปเชื่อนิทานหลอกเด็กให้มากนักไอ้หนู

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ corretto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย