correspondiente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า correspondiente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ correspondiente ใน สเปน

คำว่า correspondiente ใน สเปน หมายถึง ซึ่งเหมาะ, เหมือนกัน, ที่เหมาะสม, คล้ายกัน, คล้ายคลึงกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า correspondiente

ซึ่งเหมาะ

(appropriate)

เหมือนกัน

(corresponding)

ที่เหมาะสม

(suitable)

คล้ายกัน

(corresponding)

คล้ายคลึงกัน

(analogous)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se hizo una lista de todos los caracteres y acentos necesarios para imprimir en los idiomas correspondientes al territorio de cada sucursal.
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล.
X 1 y x 2 son variables de pivote, ya que sus correspondientes columnas en nuestra forma escalón reducida tienen pivote entradas en ellos.
x1 และ x2 เป็นตัวแปรจุดหมุน เพราะคอลัมน์ที่ ตรงกันในลักษณะขั้นบันไดลดรูปตามแถวนั้น มีค่า
123 De cierto os digo, ahora os nombro a los aoficiales correspondientes a mi sacerdocio, para que tengáis las bllaves de este, sí, el Sacerdocio que es según el orden de cMelquisedec, que es según el orden de mi Unigénito Hijo.
๑๒๓ ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, บัดนี้เรามอบเจ้าหน้าที่กซึ่งเป็นของฐานะปุโรหิตของเราแก่เจ้า, เพื่อเจ้าจะถือกุญแจขของฐานะปุโรหิตนั้น, แม้ฐานะปุโรหิตซึ่งเป็นไปตามระเบียบของเมลคีเซเดคค, ซึ่งเป็นไปตามระเบียบของพระบุตรองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา.
El término hebreo correspondiente quería decir “seguro, verdadero”.
คํา ใน ภาษา ฮีบรู ที่ ตรง กัน มี ความหมาย ว่า “แน่นอน, จริง.”
Si aplica, se desmonta el dispositivo correspondiente al « udi »
หากปรับใช้ จะยกเลิกการเมานท์อุปกรณ์ที่ตรงกับค่า ' udi '
Abre el correspondiente archivo. h/[. cpp|. c]Name
Comment=เปิดแฟ้มที่มีรูปแบบ. h/[. cpp|. c] Name
Primera a Timoteo 2:5, 6 dice que “el último Adán” fue “un hombre, Cristo Jesús, que se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos”.
1 ติโมเธียว 2:5, 6 อ้าง ถึง “อาดาม ผู้ ซึ่ง มา ภาย หลัง” ว่า เป็น “พระ เยซู คริสต์ ผู้ ทรง สภาพ เป็น มนุษย์ ผู้ ทรง ประทาน พระองค์ เป็น ค่า ไถ่ สําหรับ คน ทั้ง ปวง.”
Si alguien que muestra interés no vive en nuestro territorio, rellenemos el formulario Sírvase visitar (S-43-S), que podemos conseguir en el Salón del Reino, y entreguémoslo al secretario, quien lo hará llegar a la congregación correspondiente.
ถ้า คน ที่ เรา พูด คุย ด้วย นั้น ไม่ ได้ อยู่ ใน เขต ของ คุณ จง เอา แบบ ฟอร์ม โปรด ติด ตาม (S-43) ที่ หอ ประชุม กรอก แล้ว ส่ง ให้ เลขาธิการ ของ ประชาคม ซึ่ง จะ ส่ง ต่อ ไป ให้ ประชาคม ที่ เป็น เจ้าของ เขต นั้น.
Un “rescate correspondiente por todos”
“ค่า ไถ่ อัน มี ค่า เท่า เทียม กัน สําหรับ คน ทั้ง ปวง”
Fragmento de los Rollos del mar Muerto correspondiente al libro de los Salmos.
ตอน หนึ่ง ของ พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ จาก ม้วน หนังสือ แห่ง ทะเล ตาย.
Mostrar todas las interfaces y propiedades del dispositivo # correspondiente a « udi » de modo independiente de la plataforma
แสดงส่วนเชื่อมต่อและคุณสมบัติของอุปกรณ์ทั้งหมด # โดยอิงค่าเหมือนกับ ' udi ' ในรูปแบบปกติ
Después de leer un pasaje de las Escrituras, ¡colorea los espacios del número correspondiente en las aguas de Mormón!
หลังจากอ่านข้อความในพระคัมภีร์ ให้ระบายสีบริเวณตัวเลขที่เข้าคู่กับข้อความนั้นบนผืนน้ําแห่งมอรมอน!
Pero, ¿por qué difieren las fechas correspondientes a los tres tiempos y medio de Revelación 11:3 de las que se dan en el libro “Apocalipsis: su culminación”?
แต่ ทําไม วัน เวลา สําหรับ สาม วาระ ครึ่ง ใน วิวรณ์ 11:3 จึง ต่าง จาก ใน หนังสือ “พระ ธรรม วิวรณ์ ถึง จุด สุด ยอด”?
Lee estos pasajes y únelos a los profetas correspondientes en el mapa.
อ่านพระคัมภีร์เหล่านี้และจับคู่กับศาสดาพยากรณ์บนแผนที่
Por el precio correspondiente Jesucristo contrapesa la condenación que heredó la familia de Adán.
ด้วย ค่า ที่ เท่า เทียม กัน พระ เยซู คริสต์ ทรง ลบ ล้าง การ ปรับ โทษ ที่ สืบ ทอด มา ซึ่ง ตก เหนือ ครอบครัว ของ อาดาม.
Hoy los testigos de Jehová celebran la Cena del Señor anualmente en la fecha correspondiente al 14 de Nisán.
ปัจจุบัน พวก พยาน พระ ยะโฮวา มี การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ทุก ปี ใน วัน ที่ ตรง กับ วัน ที่ 14 เดือน ไนซาน.
Puede que se refiera a la tarea de calcular la cantidad de la cosecha a fin de dar las partes correspondientes a los propietarios, los trabajadores y el fisco.
นี่ อาจ พาด พิง ถึง การ ตวง ผล ผลิต ที่ ได้ จาก การ เก็บ เกี่ยว เพื่อ ให้ ผล ผลิต บาง ส่วน แก่ เจ้าของ นา และ แก่ คน งาน หรือ แม้ แต่ จ่าย เป็น ภาษี.
La sucursal, a su vez, lo reenviará al grupo de habla extranjera correspondiente.
จาก นั้น สํานักงาน สาขา จะ ส่ง แบบ ฟอร์ม นั้น ให้ กับ กลุ่ม ภาษา ที่ เหมาะ สม.
Los dos registros genealógicos correspondientes a antes y después del Diluvio, en los capítulos 5 y 10, conectan a todo el género humano con el primer hombre, Adán, mediante los tres hijos de Noé.
บันทึก ลําดับ วงศ์วาน สอง ครั้ง ที่ อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก่อน และ หลัง บันทึก เรื่อง น้ํา ท่วม—บท 5 และ บท 10—เชื่อม โยง เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ทั้ง สิ้น กับ อาดาม มนุษย์ คน แรก ผ่าน ทาง บุตร ชาย สาม คน ของ โนฮา.
Como indican las instrucciones de la página 2, una vez que determine qué idioma habla el amo de casa, déle a leer la información en la página correspondiente.
ตาม ที่ คํา แนะ นํา ใน หน้า 2 ของ หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ อธิบาย หลัง จาก คุณ รู้ แน่ ว่า เจ้าของ บ้าน พูด ภาษา อะไร ก็ ให้ เขา อ่าน ข้อมูล ที่ พิมพ์ ไว้ ใน หน้า ที่ เห็น ว่า เหมาะ ใน หนังสือ นี้.
Samuel profetiza las señales correspondientes a la muerte del Salvador
แซมิวเอลพยากรณ์เครื่องหมายที่เกี่ยวข้องกับการสิ้นพระชนม์ของพระผู้ช่วยให้รอด
Con conocimiento del propósito del gran plan de Dios, consideremos las funciones correspondientes de los tres miembros de la Trinidad en ese plan.
เมื่อทราบจุดประสงค์ของแผนอันสําคัญยิ่งของพระผู้เป็นเจ้า ต่อไปนี้เราจะพิจารณาบทบาทที่สมาชิกในพระผู้เป็นเจ้าสามพระองค์ทรงมีในแผนนั้น
¿Qué es v más w? v más w es igual a - sólo sumamos cada uno de sus términos correspondientes: v1 más w1, v2 más w2, completamente hasta vn más wn.
แล้ว v บวก w คืออะไร? v บวก w เท่ากับ -- เราก็แค่บวกองค์ประกอบ ที่ตรงกันเข้าไป, v1 บวก w1, v2 บวก w2, ไปจนถึง vn บวก wn
Preguntas sobre el contexto y el contenido: Entender algunos de los relatos principales y sus correspondientes principios.
คําถามเกี่ยวกับบริบทและเนื้อหา: เข้าใจเรื่องราวสําคัญบางอย่างและหลักธรรมที่เกี่ยวข้อง
En los resultados de búsqueda correspondientes a los mensajes de Gmail, se incluye la siguiente información:
ผลการค้นหาข้อความ Gmail จะมีรายละเอียดต่อไปนี้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ correspondiente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา