colpa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า colpa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ colpa ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า colpa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความรู้สึกผิด, ตราบาป, การทําบาป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า colpa
ความรู้สึกผิดnoun A volte, quando un nostro caro muore, proviamo il senso di colpa del sopravvissuto. บางครั้งเมื่อคนที่เรารักตาย เราจะรู้สึกผิดที่รอดชีวิต |
ตราบาปnoun |
การทําบาปnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tuttavia il lavoro armato espone la persona al rischio di incorrere nella colpa di spargimento di sangue qualora dovesse usare l’arma. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
Ma dareste al medico la colpa della malattia di un paziente se questi non avesse seguito la ricetta del medico? ทว่า คุณ จะ ตําหนิ แพทย์ เนื่อง จาก โรค ของ คนไข้ ไหม หาก คนไข้ ไม่ ใช้ ยา ตาม ที่ แพทย์ สั่ง? |
Questi genitori non sono assaliti da sensi di colpa, né da un’inguaribile tristezza o senso di vuoto. พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. |
Wells inoltre dà la colpa di questo fenomeno all’aumento delle famiglie con un solo genitore e senza nonni, e anche al fatto che ora pochi genitori leggono ai figli. เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง. |
Ma ero spinta da sensi di colpa e di vergogna. แต่ สิ่ง ที่ คอย สะกิด ใจ ดิฉัน คือ ความ รู้สึก ผิด และ ความ ละอายใจ. |
Lei non ha colpa della mia vergogna. เธอไม่เกี่ยวอะไรกับความผิดพลาดของฉัน |
Ma e'mia la colpa! และมันก็เป็นความผิดของข้าเช่นกัน |
Ad esempio, un cristiano, pur non avendo alcuna colpa, può subire un dissesto finanziario. ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ จะ ประสบ ปัญหา ย่ําแย่ ทาง การ เงิน โดย ไม่ ใช่ เป็น ความ ผิด ของ เขา. |
Ma di chi è la colpa quando qualcuno si ammala o muore per la vecchiaia? แต่ ควร ตําหนิ ใคร เมื่อ มี คน เจ็บ ป่วย หรือ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก วัย ชรา? |
Sono preoccupato che la nostra piccola possa prendersi tutta la colpa. ฉันกลัวจริงๆ นะว่า ว่าแชยองของพวกเรา จะเป็นคนที่ต้องรับผิดทั้งหมด |
Se qualcuno dei nostri figli si allontana dal sentiero del Vangelo, possiamo sentirci in colpa e insicuri riguardo al loro destino eterno. เมื่อลูกของเราบางคนออกไปจากเส้นทางพระกิตติคุณ เราอาจรู้สึกผิดและไม่มั่นใจเกี่ยวกับจุดหมายนิรันดร์ของพวกเขา |
Su Babilonia la Grande grava davvero una spaventosa colpa di sangue. แท้ จริง บาบิโลน ใหญ่ แบก ความ ผิด อัน ร้ายกาจ ฐาน ฆ่า คน. |
Penso di sentirmi in colpa di rendere orfani quei bambini. ฉันคิดว่าฉันรู้สึกผิด ที่เป็นคนทําให้เด็กกําพร้าพ่อแม่ |
E'per colpa dei suoi sporchi trucchi, che il nostro accordo e'decaduto. มันเป็นเกมบ้า ๆ ของเขา ที่ทําให้ข้อตกลงของเราตกไป |
Credo che sia colpa dello stress. ฉันคิดว่าความเครียดกําลังครอบงําฉัน |
Sara'meglio che tu non stia dicendo cosi'solo perche'ti senti in colpa. อย่าขอเพราะรู้สึกผิดนะ |
Gesù non sarà mai privato dell’incarico e ciò che ha fatto non andrà mai perduto per colpa di un successore inetto. พระองค์ จะ ไม่ มี วัน ถูก สังหาร ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง อยู่ และ งาน ของ พระองค์ จะ ไม่ ถูก ทําลาย หรือ ทํา ให้ เสียหาย โดย ผู้ สืบ ตําแหน่ง ที่ ไม่ มี ความ สามารถ. |
Non è colpa tua. เธอไม่ได้ผิดหรอก |
Vi prende anche quel senso di colpa? แต่ฉันคิดเราทุกคนก็เคยเผชิญกันมาแล้ว แล้วคุณรู้สึกผิดตามมาบ้างหรือเปล่า? |
Se vuoi dare la colpa a qualcuno, dalla a Bridget. ถ้าคุณอยากจะโทษ ใครสักคน โทษบริดเจท |
Il clero diede la colpa a Wycliffe, anche dopo la sua morte, benché egli non avesse mai incoraggiato la violenza. พวก นัก เทศน์ นัก บวช กล่าว โทษ วิคลิฟฟ์ กระทั่ง หลัง จาก เขา ตาย แล้ว แม้ ว่า เขา ไม่ เคย สนับสนุน การก่อ การ จลาจล รุนแรง ก็ ตาม. |
Cline riferisce che “in questo modo si può acquisire qualsiasi tipo di deviazione sessuale” e che, una volta acquisita, questa deviazione “non si può eliminare nemmeno con enormi sensi di colpa”. ไคลน์ รายงาน ว่า “พฤติกรรม เบี่ยง เบน ทาง เพศ ไม่ ว่า แบบ ใด อาจ เกิด ขึ้น ได้ โดย วิธี นี้ . . . และ ไม่ สามารถ ขจัด ออก ไป ได้ แม้ แต่ ความ รู้สึก ผิด อย่าง รุนแรง.” |
A volte, quando un nostro caro muore, proviamo il senso di colpa del sopravvissuto. บางครั้งเมื่อคนที่เรารักตาย เราจะรู้สึกผิดที่รอดชีวิต |
◆ Combattete i sensi di colpa. — Ezechiele 18:20. ◆ จง ต้านทาน การ ตําหนิ ตัว เอง.—ยะเอศเคล 18:20. |
Non e'stata colpa sua se vi hanno divisi. ไม่ใช่ความผิดเขา ที่พวกนายถูกแยก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ colpa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ colpa
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย