censorship ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า censorship ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ censorship ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า censorship ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การตรวจสอบ, การตรวจพิจารณา, การเซ็นเซอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า censorship

การตรวจสอบ

noun

การตรวจพิจารณา

noun (practice of suppressing speech or other public communication)

การเซ็นเซอร์

noun

the freedom to write and publish without fear of censorship,
อิสรภาพในการเขียน และตีพิมพ์ โดยไม่ต้องกลัวที่จะถูกเซ็นเซอร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

"The government undermines its claims to be democratic when it engages in such widespread censorship of political views," said Adams. "Both journalists and media freedom in Thailand have been at risk from the political conflict."
แบรด อาดัมส์กล่าวว่า "รัฐบาลบ่อนทําลายคํากล่าวอ้างว่า ตนเองเป็นรัฐบาลประชาธิปไตย เนื่องจากมีการปิดกั้นความคิดเห็นทางการเมืองอย่างกว้างขวาง" "ผู้สื่อข่าว และเสรีภาพของสื่อมวลชนในประเทศไทยกําลังเผชิญความเสี่ยงจากความขัดแย้งทางการเมือง"
"Thailand's ongoing restrictions on free expression through emergency powers are nothing less than a national regime of censorship, which obstructs prospects for lasting political reconciliation and the restoration of democracy," Richardson said.
โซฟีกล่าวว่า "การจํากัดเสรีภาพในการแสดงออกที่ดําเนินไปอย่างกว้างขวาง และต่อเนื่องในประเทศไทยนั้นได้จํากัดโอกาสที่จะเกิดความปรองดองอย่างยั่งยืนทางการเมือง และการฟื้นฟูประชาธิปไตย"
Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed.
หรือไม่ก็ตอบสนองต่อข้อเรียกร้องให้เซ็นเซอร์ จากรัฐเผด็จการ ที่ไม่ได้สะท้อนฉันทานุมัติจากประชาชนผู้ถูกปกครอง
(New York, March 8, 2017) – The Thai military’s dropping of frivolous defamation lawsuits against three prominent activists should be the first step toward ending government intimidation, censorship, and retaliation against human rights defenders in southern Thailand, Human Rights Watch said today.
(นิวยอร์ก) – การที่กองทัพไทยถอนฟ้องคดีหมิ่นประมาทที่ดูเหมือนเป็นการกลั่นแกล้งต่อนักกิจกรรมสําคัญสามท่าน ควรถือเป็นก้าวย่างแรกที่นําไปสู่การยุติการข่มขู่ การเซ็นเซอร์ และการตอบโต้ของรัฐบาลต่อ ผู้พิทักษ์ สิทธิมนุษยชนในภาคใต้ของไทย ฮิวแมนไรท์วอทช์กล่าวในวันนี้
International human rights law, as reflected in the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), ratified by Thailand in 1996, protects the rights to freedom of expression and peaceful assembly. But since the May 2014 coup, the junta has routinely enforced censorship and blocked public discussions about the state of human rights and democracy in Thailand. Hundreds of activists and dissidents have been prosecuted on criminal charges such as sedition, computer-related crimes, and lese majeste (insulting the monarchy) for the peaceful expression of their views. Public gatherings of more than five people and pro-democracy activities are prohibited. Thousands have been summoned and pressured to stop making political comments against the junta.
กฎหมายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ ซึ่งสะท้อนให้เห็นจากเนื้อหาของกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง (International Covenant on Civil and Political Rights-ICCPR) ที่ประเทศไทยให้สัตยาบันรับรองเมื่อปี 2539 คุ้มครองสิทธิที่จะมีเสรีภาพในการแสดงออกและการชุมนุมอย่างสงบ แต่นับจากรัฐประหารเมื่อเดือนพฤษภาคม 2557 รัฐบาลทหารได้ บังคับให้มีการเซ็นเซอร์ และปิดกั้นการอภิปรายในที่สาธารณะเกี่ยวกับสถานการณ์สิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยของไทย นักกิจกรรมและผู้เห็นต่างจากรัฐหลายร้อยคนถูกดําเนินคดีอาญาทั้งในข้อหา ความผิดทางคอมพิวเตอร์ และ หมิ่นพระบรมเดชานุภาพ เนื่องจากการแสดงความเห็นของตนอย่างสงบ มีคําสั่งห้ามการชุมนุมสาธารณะของบุคคลกว่าห้าคนขึ้นไปและห้ามจัดกิจกรรมเพื่อส่งเสริมประชาธิปไตย บุคคลหลายพันคนถูกทางการเรียกตัวและกดดันให้หยุดแสดงความเห็นทางการเมือง เพื่อต่อต้านรัฐบาลทหาร
Human Rights Watch also expressed grave concern for the safety of journalists and condemned censorship by the Thai government.
องค์การฮิวแมนไรท์วอท์ชมีความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของผู้สื่อข่าว และขอประณามการที่รัฐบาลไทยปิดกั้นสื่อมวลชน
Seeing the benefit of presenting a united front against the Reformers, the Catholic universities of Cologne (Germany), Louvain (Belgium), and Paris had earlier agreed to collaborate in the censorship of unorthodox teachings.
เมื่อ เห็น ประโยชน์ จาก การ เสนอ ให้ มี แนว ร่วม ต่อ ต้าน นัก ปฏิรูป มหาวิทยาลัย คาทอลิก แห่ง เมือง โคโลญจ์ (เยอรมนี), ลูฟเวน (เบลเยี่ยม), และ ปารีส ได้ เห็น พ้อง กัน ก่อน หน้า นั้น ที่ จะ ร่วม มือ กัน ใน การ ตรวจ สอบ คํา สอน ที่ นอก ลู่ นอก ทาง.
Attacks on media and censorship
การโจมตีสื่อมวลชน และการปิดกั้นสื่อมวลชน
Now there will be those who will argue that this could all too easily drift into a form of censorship, albeit self-censorship, but I don't buy that argument.
ครับ จะมีผู้คนที่จะโต้แย้ง ว่าทั้งหมดนี้ ง่ายดายเหลือเกิน อาจจะนําไปสู่รูปแบบ ของการเซ็นเซอร์ แม้ว่าเซ็นเซอร์ตัวเองก็ตาม แต่ผมไม่เชื่อข้อโต้แย้งนั้น
So here's the thing. We have a situation where private companies are applying censorship standards that are often quite arbitrary and generally more narrow than the free speech constitutional standards that we have in democracies.
เอาล่ะ สรุปว่าเรื่องมันเป็นอย่างนี้ ตอนนี้เราอยู่ในสถานการณ์ที่บริษัทเอกชน ใช้มาตรฐานการเซ็นเซอร์ ที่ไม่ได้มีหลักการที่ชัดเจน และก็มักจะจํากัดกรอบไว้แคบกว่า มาตรฐานเรื่องเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นตามรัฐธรรมนูญ ในการปกครองแบบประชาธิปไตย
“Prime Minister Yingluck needs to demonstrate leadership and reverse the government’s course on human rights,” Adams said. “She should urgently undertake concrete and systematic measures to end abuses, stop censorship, and eliminate impunity.”
อดัมส์ กล่าวว่า “นายกรัฐมนตรียิ่งลักษณ์จําเป็นจะต้องแสดงภาวะผู้นํา และเปลี่ยนแปลงแนวนโยบายของรัฐบาลเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน” “ยิ่งลักษณ์ควรเร่งดําเนินมาตรการที่จริงจัง และเป็นระบบเพื่อยุติการละเมิดสิทธิมนุษยชน ยุติการปิดกั้นการแสดงความคิดเห็น และขจัดปัญหาการไม่รับผิด”
Since the coup, the NCPO has enforced censorship and ordered media not to criticize military rule. Media outlets face intimidation, punishment, and closure if they publicize commentaries critical of the junta and the monarchy or raise issues the NCPO considers to be sensitive to national security – including reporting allegations against the military about human rights violations.
นับแต่รัฐประหาร คสช. เซ็นเซอร์และสั่งห้ามสื่อมวลชนวิพากษ์วิจารณ์ระบอบปกครองของทหาร สื่อมวลชนต้องเผชิญการคุกคาม การลงโทษ และการสั่งปิด หากเผยแพร่ความเห็นในเชิงวิพากษ์วิจารณ์ต่อรัฐบาลทหารและสถาบันพระมหากษัตริย์ หรือมีการเสนอประเด็นใด ๆ ที่คสช.
“After almost two years in office, Prime Minister Yingluck has failed to adopt any significant measures to end abuses, stop censorship, protect workers, and curtail impunity,” said Adams. “If Thailand wants to stand out as a leading democracy in the region and an influential member state at the UN, it needs to urgently take up justice, free speech, and political reforms.”
แบรด อดัมส์กล่าวว่า “หลังจากดํารงตําแหน่งมาแล้วเกือบสองปี นายกรัฐมนตรียิ่งลักษณ์ยังคงล้มเหลวในการดําเนินมาตรการต่างๆ อย่างจริงจังในการยุติการละเมิดสิทธิมนุษยชน คุ้มครองแรงงาน และจํากัดปัญหาการไม่ต้องรับผิด” “ถ้าหากประเทศไทยต้องการจะมีฐานะเป็นผู้นําประชาธิปไตยในภูมิภาค และเป็นสมาชิกที่มีอิทธิพลในสหประชาชาติ ประเทศไทยก็จําเป็นจะต้องเร่งดําเนินการด้านความยุติธรรม เสรีภาพในการแสดงออก และการปฏิรูปการเมือง”
(Bangkok) - The dropping of frivolous defamation lawsuits by Prime Minister Thaksin Shinawatra against one of his chief critics is a welcome step, but intimidation, fear, and censorship still permeate the Thai media, Human Rights Watch said today.
(กรุงเทพฯ) วันนี้ องค์การฮิวแมนไรท์วอทช์ กล่าวว่า “ถึงแม้การที่นายกรัฐมนตรี ทักษิณ ชินวัตรถอนฟ้องบุคคลที่วิพากษ์วิจารณ์ตนในคดีหมิ่นประมาทนั้นจะเป็นเรื่องที่น่ายินดี แต่การคุกคามสื่อมวลชนในประเทศไทย รวมทั้งความหวาดกลัว และการเซ็นเซอร์ตัวเองยังคงดําเนินต่อไป”
like dictatorship, repression, censorship is a first weapon against those fears, actually
อย่างเรื่องอํานาจเผด็จการ การปราบปราม การเซ็นเซอร์ เป็นอาวุธแรกในการต่อสู้ักับความกลัวจริงๆ
Despite criticizing the previous government for cracking down on its critics, the new government has shown no greater respect for freedom of expression. The Yingluck government has used both the lese majeste (insulting the monarchy) statute in the criminal code and the Computer Crimes Act to suppress and prosecute alleged critics of the institution of the monarchy. A special task force led by Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung has stepped up internet surveillance and censorship, targeting website and social network portals accused of promoting allegedly anti-monarchy sentiments.
ถึงแม้จะมีการตําหนิรัฐบาลที่แล้วเกี่ยวกับการปราบปรามผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์รัฐบาล แต่รัฐบาลใหม่ก็ไม่ได้แสดงที่ดีกว่าเกี่ยวกับการเคารพต่อเสรีภาพในการแสดงออก รัฐบาลยิ่งลักษณ์ใช้บทบัญญัติเกี่ยวกับความผิดฐานหมิ่นสถาบันกษัตริย์ในประมวลกฏหมายอาญา และพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทําความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ในการปราบปราม และลงโทษผู้ที่ถูกกล่าวหาว่า วิพากษ์วิจารณ์สถาบันกษัตริย์ คณะทํางานพิเศษที่นําโดยรองนายกรัฐมนตรีเฉลิม อยู่บํารุง ได้เพิ่มการสอดส่อง และปิดกั้นอินเตอร์เน็ต โดยมุ่งเป้าไปที่เว็บไซต์ และเครือข่ายสังคมออนไลน์ที่ถูกกล่าวว่าว่า ส่งเสริมความรู้สึกต่อต้านสถาบันกษัตริย์
(New York) - The Thai government should keep its promise to set up an independent commission to carry out a prompt, effective, and impartial investigation into the politically motivated violence and abuses by all sides during the recent protests, Human Rights Watch said today. All parties should immediately cease political violence, the government should hold those responsible accountable, and Thai leaders should end censorship of a satellite television station, more than 10 radio and television stations, and 36 internet sites.
(นิวยอร์ค) - องค์การฮิวแมนไรท์วอท์ชกล่าวว่า รัฐบาลไทยควรรักษาคําสัญญาที่จะตั้งคณะกรรมการอิสระขึ้นมาทําหน้าที่อย่างรวดเร็ว, มีประสิทธิภาพ และเป็นกลางในการตรวจสอบความรุนแรงทางการเมือง และการละเมิดสิทธิมนุษยชน ที่เกิดจากการกระทําของทุกฝ่ายระหว่างการชุมนุมประท้วง รวมทั้งยังเรียกร้องให้ทุกฝ่ายยุติการใช้ความรุนแรงทางการเมืองในทันที และขอให้รัฐบาลนําตัวผู้กระทําความผิดจากทุกฝ่ายมาลงโทษตามกฏหมาย นอกจากนี้ รัฐบาลยังควรที่จะยุติการปิดกั้นสถานีโทรทัศน์ผ่านดาวเทียม และเว็บไซต์อีกด้วย
Human Rights Watch remains deeply concerned for the safety of journalists and the Thai government's widespread use of censorship.
องค์การฮิวแมนไรท์วอท์ชยังคงมีความกังวลอย่างมากเกี่ยวกับความปลอดภัยของผู้สื่อข่าว และการที่รัฐบาลปิดกั้นสื่อมวลชน
Thai authorities use the Computer Crimes Act and article 112 of the penal code on lese majeste (insulting the monarchy) to enforce online censorship and persecute dissidents, particularly those connected with the UDD, accusing them of threatening national security.
ทางการไทยใช้อํานาจตามพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทําความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ และมาตรา 112 ของประมวลกฎหมายอาญา (ว่าด้วยความผิดเกี่ยวกับการหมิ่นสถาบันพระมหากษัตริย์) เป็นเครื่องมือเซ็นเซอร์อินเตอร์เน็ต และดําเนินคดีกับผู้ที่ต่อต้านรัฐบาล โดยเฉพาะกลุ่มที่มีความเชื่อมโยงกับ นปช.
“Prime Minister Yingluck should use her massive electoral victory and majority control of parliament to lead Thailand away from the political violence and human rights abuses that have plagued the country for years,” Adams said. “The government should urgently undertake concrete and systematic measures to end abuses, stop censorship, and eliminate impunity.”
แบรด อดัมส์ กล่าวว่า “นายกรัฐมนตรียิ่งลักษณ์ควรจะใช้ชัยชนะในการเลือกตั้ง และการที่คุมเสียงข้างมากในรัฐสภาให้เป็นประโยชน์ในการนําประเทศไทยออกจากความรุนแรงทางการเมือง และการละเมิดสิทธิมนุษยชนที่เกิดขึ้นต่อเนื่องมาหลายปี” “รัฐบาลควรดําเนินมาตรการที่เป็นรูปธรรม และเป็นระบบเพื่อที่จะยุติการละเมิดสิทธิมนุษยชน การปิดกั้นความคิดเห็น และการไม่ต้องรับผิด”
During the period of heavy wartime censorship, commercial printeries were often visited unexpectedly by government officials who inspected what was being printed.
ระหว่าง ช่วง สงคราม ที่ มี การ ตรวจ อย่าง เคร่งครัด โรง พิมพ์ ต่าง ๆ ทาง การ ค้า ได้ รับ การ เยือน อย่าง ไม่ คาด หมาย โดย พวก เจ้าหน้าที่ ตรวจ สิ่ง พิมพ์.
And in Tunisia, censorship actually began to return in May -- not nearly as extensively as under President Ben Ali.
ส่วนในตูนิเซีย ก็จะนําการเซ็นเซอร์กลับมาใช้อีกในเดือนพฤษภาคม 2011 นี้ แม้จะไม่เข้มเท่ากับ สมัยประธานาธิบดี เบน อาลี
Now the problem with this model of censorship, of identifying a site and then trying to remove it from the domain name system, is that it won't work.
ทีนี้ปัญหาของรูปแบบการเซ็นเซอร์แนวนี้ หมายถึงการระบุเว็บไซต์ แล้วพยายามที่จะเอามันออกจากระบบบัญชีรายชื่อ ก็คือมันไม่เวิร์ค
(New York) – The Thailand media regulator’s decision to suspend a television station’s broadcasts for seven days is blatant censorship that further undermines media freedoms and reinforces military dictatorship, Human Rights Watch said today.
(นิวยอร์ก) – หน่วยงานกํากับดูแลสื่อของไทยมีมติพักใช้ใบอนุญาตของสถานีโทรทัศน์เป็นเวลาเจ็ดวัน ถือเป็นการเซ็นเซอร์อย่างชัดเจน ซึ่งจะยิ่งกระทบต่อเสรีภาพของสื่อ และตอกย้ําความเป็นเผด็จการทางทหาร ฮิวแมนไรท์วอทช์กล่าวในวันนี้
As the war progressed, restrictions grew tighter, and eventually mail censorship was imposed.
ขณะ ที่ สงคราม คืบ หน้า ไป ข้อ จํากัด ก็ เข้มงวด มาก ขึ้น และ ใน ที่ สุด ก็ มี การ กําหนด ให้ ตรวจ สอบ สิ่ง ที่ ส่ง ทาง ไปรษณีย์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ censorship ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ censorship

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว