admonish ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า admonish ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ admonish ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า admonish ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เตือน, เทศน์, ตักเตือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า admonish
เตือนverb Brethren, whatever your age, whatever your circumstance, I admonish you to plan your life with purpose. พี่น้องทุกท่าน ไม่ว่าท่านจะอายุเท่าใด อยู่ในสถานการณ์แบบใด ข้าพเจ้าเตือนท่านให้ วางแผนชีวิตอย่างมีจุดประสงค์ |
เทศน์verb |
ตักเตือนverb For instance, the Scriptures admonish us not to use obscene and abusive speech. ตัว อย่าง เช่น พระ คัมภีร์ ตักเตือน เรา ไม่ ให้ ใช้ คํา พูด ลามก และ หยาบ หยาม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Such persons were to be marked, and there was to be no fraternizing with them, although they were to be admonished as brothers. ต้อง หมาย บุคคล ดัง กล่าว ไว้ และ ต้อง ไม่ มี การ สนิทสนม ฉัน พี่ น้อง กับ เขา ถึง แม้ ตักเตือน เขา ฐานะ เป็น พี่ น้อง ก็ ตาม. |
“A slave of the Lord does not need to fight,” Paul later admonished, “but needs to be gentle toward all, qualified to teach, keeping himself restrained under evil, instructing with mildness those not favorably disposed.” เปาโล ได้ ตักเตือน ใน ภาย หลัง ว่า “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ แต่ จําเป็น ต้อง สุภาพ ต่อ คน ทั้ง ปวง มี คุณวุฒิ ที่ จะ สั่ง สอน เหนี่ยว รั้ง ตัว ไว้ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ไม่ ดี, สั่ง สอน คน ที่ มี แนว โน้ม ไม่ ยินดี รับ นั้น ด้วย ใจ อ่อนโยน.” |
Rather, he admonished them as fellow elders. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ท่าน แนะ นํา พวก เขา ใน ฐานะ เพื่อน ผู้ ปกครอง. |
5:29, 30) Christians are admonished that they “cannot be partaking of ‘the table of Jehovah’ and the table of demons.” 5:29, 30) คริสเตียน ได้ รับ คํา แนะ นํา ว่า พวก เขา จะ ‘รับประทาน ที่ โต๊ะ ของ พระ ยะโฮวา และ ที่ โต๊ะ ของ ปิศาจ ด้วย ก็ ไม่ ได้.’ |
(Jeremiah 17:9) The Bible admonishes us: “More than all else that is to be guarded, safeguard your heart.” (ยิระมะยา 17:9, ล. ม.) คัมภีร์ ไบเบิล แนะ เตือน เรา ว่า “จง ป้องกัน รักษา หัวใจ ของ เจ้า ไว้ ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ที่ ควร ปก ป้อง.” |
18 The apostle Paul admonished Christians: “Do not be getting drunk with wine, in which there is debauchery, but keep getting filled with spirit.” 18 อัครสาวก เปาโล กระตุ้น เตือน คริสเตียน ว่า “อย่า เมา เหล้า องุ่น อัน เป็น เหตุ ให้ เสีย คน ไป, แต่ จง ประกอบ ด้วย พระ วิญญาณ.” |
Just as in a large house an honorable vessel is kept separate from one lacking honor, so Paul admonishes Timothy to “flee from the desires incidental to youth, but pursue righteousness, faith, love, peace, along with those who call upon the Lord out of a clean heart.” เหมือน ใน บ้าน หลัง ใหญ่ ที่ ภาชนะ มี ค่า ถูก เก็บ ไว้ ต่าง หาก จาก ภาชนะ ที่ ไม่ มี เกียรติ เปาโล จึง ตักเตือน ติโมเธียว ให้ “หนี เสีย จาก ความ ปรารถนา ซึ่ง มัก มี ใน วัย หนุ่ม สาว แต่ จง มุ่ง หน้า ติด ตาม ความ ชอบธรรม, ความ เชื่อ, ความ รัก, สันติ สุข, ร่วม ไป กับ คน เหล่า นั้น ที่ ร้อง ถึง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ด้วย หัวใจ บริสุทธิ์.” |
Rather, both slaves and slave owners were admonished to love one another as spiritual brothers. —Colossians 4:1; 1 Timothy 6:2. แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น ทั้ง ทาส และ เจ้าของ ทาส ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ รัก กัน ฐานะ เป็น พี่ น้อง ร่วม ความ เชื่อ.—โกโลซาย 4:1; 1 ติโมเธียว 6:2 |
It reads in part: “In this decisive hour we admonish our Catholic soldiers to do their duty in obedience to the Fuehrer and to be ready to sacrifice their whole individuality. มี ตอน หนึ่ง อ่าน ว่า “ใน ชั่วโมง แห่ง การ ชี้ขาด เช่น นี้ เรา ขอ เตือน สติ เหล่า ทหาร คาทอลิก ของ เรา ให้ ทํา หน้า ที่ ของ ตน ด้วย การ เชื่อ ฟัง ท่าน ฟือห์เรอร์ และ อยู่ พร้อม ที่ จะ สละ ตน เอง. |
(Ecclesiastes 3:4, Today’s English Version) It also admonishes: “Rejoice . . . in your youth.” (ท่าน ผู้ ประกาศ 3:4, ฉบับ แปล ทูเดส์ อิงลิช) นอก จาก นี้ คัมภีร์ ไบเบิล ยัง แนะ นํา อีก ด้วย ว่า “จง ชื่นชม ยินดี ใน วัย หนุ่ม ของ เจ้า.” |
In writing to the congregation in Thessalonica, Paul admonished its members: “Have regard for those who are working hard among you and presiding over you in the Lord and admonishing you; and . . . give them more than extraordinary consideration in love because of their work.” เมื่อ เขียน ถึง ประชาคม เธซะโลนิเก เปาโล เตือน สติ สมาชิก ของ ประชาคม นี้ ว่า “[จง] นับถือ คน เหล่า นั้น ที่ ทํา งาน หนัก ท่ามกลาง ท่าน และ ดู แล ท่าน ใน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เตือน สติ ท่าน; และ . . . คํานึง ถึง เขา มาก เป็น พิเศษ ด้วย ความ รัก เนื่อง ด้วย การ งาน ของ เขา.” |
7 On the one hand, the Scriptures very clearly admonish us to “keep [ourselves] without spot from the world.” 7 ใน อีก ด้าน หนึ่ง พระ คัมภีร์ แนะ เตือน เรา อย่าง ชัดเจน ให้ “รักษา ตัว [เรา เอง] ให้ พ้น จาก ด่าง พร้อย ของ โลก.” |
We can work against that by cultivating Jehovah’s view, doing as Paul admonished Christians: “Abhor what is wicked, cling to what is good.” เรา สามารถ ต่อ สู้ กับ แนว โน้ม นี้ ได้ โดย ปลูกฝัง ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา ทํา อย่าง ที่ เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ว่า “จง เกลียด สิ่ง ชั่ว จง ยึด มั่น กับ สิ่ง ดี.” |
The apostle Paul admonished: “Be obedient in everything to those who are your masters in a fleshly sense, not with acts of eye-service, as men pleasers, but with sincerity of heart, with fear of Jehovah.” อัครสาวก เปาโล ได้ ตักเตือน ดัง นี้: “จง เชื่อ ฟัง ผู้ ที่ เป็น นาย ของ ตน ตาม เนื้อหนัง ทุก ข้อ, ไม่ ใช่ อย่าง คน ที่ ทํา ต่อ หน้า, เช่น ผู้ ที่ ทํา ให้ ชอบ ใจ คน แต่ ทํา ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง โดย เกรง กลัว องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.” |
• Why was it appropriate for Peter to admonish fellow elders to shepherd the flock of God in their care? • เหตุ ใด จึง เหมาะ ที่ เปโตร ให้ คํา แนะ นํา เพื่อน ผู้ ปกครอง ให้ บํารุง เลี้ยง ฝูง แกะ ของ พระเจ้า ที่ อยู่ ใน ความ ดู แล ของ พวก เขา? |
Paul admonishes us: “Let us exult while in tribulations, since we know that tribulation produces endurance; endurance, in turn, an approved condition; the approved condition, in turn, hope.” —Romans 5:3, 4. เปาโล เตือน สติ เรา ว่า “เรา ทั้ง หลาย ยัง มี ความ ภูมิ ใจ ใน ความ ยาก ลําบาก ด้วย, เพราะ รู้ อยู่ แล้ว ว่า ความ ยาก ลําบาก นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ อด ทน, และ ความ อด ทน นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี อุปนิสัย ดี, และ อุปนิสัย ดี นั้น กระทํา ให้ บังเกิด มี ความ หวัง ใจ.”—โรม 5:3, 4. |
God’s Word admonishes: “Deaden, therefore, your body members that are upon the earth as respects fornication, uncleanness, sexual appetite, hurtful desire, and covetousness, which is idolatry. พระ คํา ของ พระเจ้า ตักเตือน ว่า “เหตุ ฉะนั้น จง ประหาร อวัยวะ แห่ง ร่าง กาย ของ ท่าน ทั้ง หลาย ซึ่ง อยู่ บน แผ่นดิน โลก นี้ ใน เรื่อง การ ล่วง ประเวณี, การ โสโครก, ราคะ ตัณหา, ความ ปรารถนา ที่ ก่อ ความ เสียหาย, และ ความ ละโมบ, ซึ่ง เป็น การ ไหว้ รูป เคารพ. |
For instance, God’s Word admonishes us: “Keep on, then, seeking first the kingdom,” “keep on knocking, and it will be opened to you,” “persevere in prayer,” and “hold fast to what is fine.” —Matthew 6:33; Luke 11:9; Romans 12:12; 1 Thessalonians 5:21. ตัว อย่าง เช่น พระ คํา ของ พระเจ้า เตือน เรา ว่า “ดัง นั้น จง แสวง หา ราชอาณาจักร . . . ก่อน เสมอ ไป,” “จง เคาะ ต่อ ๆ ไป และ จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน,” “จง หมั่น อธิษฐาน อยู่ เสมอ,” และ “สิ่ง ที่ ดี นั้น จง ถือ ไว้ ให้ มั่น.”—มัดธาย 6:33, ล. ม. ; ลูกา 11:9, ล. ม. ; โรม 12:12; 1 เธซะโลนิเก 5:21. |
(6:20, 24) He admonishes his hearers to love their enemies, to be merciful, to practice giving, and to bring forth good out of the good treasure of the heart. (6:20, 24, ล. ม.) พระองค์ ทรง เตือน สติ ผู้ ที่ ฟัง พระองค์ ให้ รัก ศัตรู ของ ตน, ให้ เมตตา, ให้ เป็น ฝ่าย ให้, และ ให้ เอา ของ ดี จาก คลัง ดี แห่ง หัวใจ. |
DURING a major campaign against drug abuse, young people in the United States were admonished: “Just say no.” ระหว่าง การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ครั้ง หนึ่ง เพื่อ ต่อ ต้าน การ ใช้ ยา เสพ ติด ใน สหรัฐ เยาวชน ได้ รับ คํา แนะ นํา ดัง นี้: “ก็ แค่ บอก ว่า ‘ไม่.’” |
Children were admonished: “Observe . . . the commandment of your father, and do not forsake the law of your mother.” เด็ก ๆ ได้ รับ การ กระตุ้น เตือน ดัง นี้: “จง รักษา บัญญัติ แห่ง บิดา ของ เจ้า ไว้, และ อย่า ลืม โอวาท แห่ง มารดา ของ เจ้า.” |
Similarly, when the brothers today comfort, support, and admonish one another, it makes the shepherding responsibilities of elders, who often have families to care for, much easier to handle. ใน ทํานอง คล้าย กัน เมื่อ พี่ น้อง สมัย นี้ ปลอบโยน, สนับสนุน, และ เตือน สติ กัน และ กัน นั่น ทํา ให้ พวก ผู้ ปกครอง ซึ่ง บ่อย ครั้ง มีครอบครัว ที่ เขา ต้อง เอา ใจ ใส่ รู้สึก ว่า การ เอา ใจ ใส่ ต่อ หน้า ที่ รับผิดชอบ ด้าน การ บํารุง เลี้ยง ง่าย ขึ้น มาก ที เดียว. |
The Bible admonishes us: “Subject yourselves . . . to God; but oppose the Devil, and he will flee from you.” —James 4:7. คัมภีร์ ไบเบิล กระตุ้น เตือน เรา ว่า “จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ พระเจ้า แต่ จง ต่อ สู้ พญา มาร แล้ว มัน จะ หนี ไป จาก พวก ท่าน.”—ยาโกโบ 4:7 |
8 Jude himself found the inspired Scriptures beneficial for warning, exhorting, encouraging, instructing, and admonishing the “beloved ones.” 8 ยูดา เอง พบ ว่า พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ เป็น ประโยชน์ สําหรับ การ เตือน, กระตุ้น เตือน, หนุน กําลังใจ, สั่ง สอน, และ เตือน สติ “ท่าน ที่ รัก ทั้ง หลาย.” |
With good reason, the Bible admonishes parents: “Chastise your son and he will bring you rest and give much pleasure to your soul.” พระ คัมภีร์ ให้ คํา เตือน สติ แก่ บิดา มารดา ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี คือ “จง กล่าว สั่ง สอน บุตร ชาย ของ ตน และ บุตร ชาย นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ เจ้า สบาย ใจ เออ เขา จะ ทํา ให้ ดวง จิต ของ เจ้า เบิกบาน ยินดี.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ admonish ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ admonish
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว