Vad betyder vara i Spanska?

Vad är innebörden av ordet vara i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vara i Spanska.

Ordet vara i Spanska betyder stav, käpp, spö, stång, ris, björkris, spö, straffspö, käppen, stav, spö, drag, stav, stav, pinne, rör, påle, stolpe, stång, pelare, stav, gångstav, rotting, skaft, stav, grejer, grejor, prylar, stranda, strandsätta, gå på grund, måttstock, slagruta, tjata om ngt, gullris, rottingen, slå, ge ris, risa, stavformiga bakterier. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vara

stav, käpp, spö, stång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jack usó una vara de madera para bajar la pelota del árbol.

ris, björkris

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños normalmente se comportaban cuando se los amenazaba con la vara.

spö, straffspö

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En los viejos tiempos, a los estudiantes del pegaban con una vara de madera si se portaban mal.

käppen

nombre femenino (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A los niños que se portaban mal les pegaban con la vara en la escuela.

stav

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spö

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su padre le pegó con una vara por haberlo desobedecido.

drag

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El trombón puede tener válvulas o varas para cambiar de tono.

stav

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El carpintero unió las varas para hacer un barril.

stav, pinne

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El maestro marcó cada sílaba con una vara, al tiempo que leía las palabras en voz alta.

rör

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påle, stolpe, stång, pelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Natalia usó un palo para sacar la pelota del árbol.

stav, gångstav

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El senderista caminaba con la ayuda de un bastón largo.
Pilgrimmen gick med sin stav (or: gångstav).

rotting

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antaño los profesores tenían una palmeta en el aula para impartir disciplina.

skaft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los Smith pusieron un poste con una bandera en su jardín.

stav

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El anciano caminaba con un bastón.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Yoruba-folket använder en helig stav i vissa ritualer.

grejer, grejor, prylar

(vulgar) (vardaglig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Agarra tus mierdas para poder irnos.

stranda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La ballena encalló en la costa de Cornualles debido a su deshidratación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Valen strandade på den cornwallska stranden.

strandsätta

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom se marchó conduciendo y dejó a Ian abandonado en medio de la nada.

gå på grund

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El barco encalló (or: varó) en un banco de arena.

måttstock

(även bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La universidad usa los exámenes como referencia para medir el progreso de los estudiantes.

slagruta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjata om ngt

(coloquial)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

gullris

(botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rottingen

(bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El castigo con palmeta era normal si te portabas mal en la escuela.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A William lo castigaron con la palmeta por saltarse la clase.

ge ris, risa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durante su tiempo de pupilo en 1940, a menudo el director lo golpeaba con una vara.

stavformiga bakterier

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vara i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.