Vad betyder unido i Spanska?

Vad är innebörden av ordet unido i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder unido i Spanska.

Ordet unido i Spanska betyder enad, förenad, hopkopplad, förenad, sammankopplad, enad, samlad, fäst, fastsatt, odelad, förenad, vigd, nära, sammansatt, samarbeta med ngn/ngt, koppla, förbinda, koppla ihop ngt, sätta ihop, sätta samman, pussla ihop ngt, blanda i ngt, förena, förena, svetsa samman, svetsa ihop, skarva ihop ngt till ngt, sammanlänka ngt med ngt, sammanlänka ngt med ngt, hålla ihop, förena ngt, viga, förena ngt med ngt, slå ihop ngt med ngt till ngt, länka ihop ngt, länka samma ngt, slå ihop ngt, svetsa ihop ngt, slå ihop ngt, blanda samman, blanda ihop, skarva, vara enade av ngt, Storbritannien och Nordirland, stå enad, sammanfogad, nere i söder, nere i södern, samarbeta med, hålla ihop, hålla ihop, sammansvetsad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet unido

enad, förenad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Unidos, los dos grupos pudieron llegar mucho más lejos que individualmente.

hopkopplad

(elektriskt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El pozo da agua a la casa a través del caño conectado.

förenad, sammankopplad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los brazos unidos de la pareja eran un medio de apoyo y una señal de afecto.

enad, samlad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fäst, fastsatt

(documento) (även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por favor complete el formulario anexado y devuélvalo en el sobre provisto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se till att kedjan är korrekt fäst (or: fastsatt) innan du avslutar cykelreparationen.

odelad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förenad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vigd

(figurado) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las temáticas casadas de naturaleza y cambio se encuentran en toda la obra del autor.

nära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las localidades mineras galesas formaban comunidades estrechamente unidas por la religión y el rugby.

sammansatt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

samarbeta med ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El Alcalde y el contratista trabajaron codo a codo para conseguir que se aprobara el proyecto.

koppla

verbo transitivo (vardagligt, förkortat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Unieron los dos vagones para formar un tren más largo.
De kopplade ihop (or: kopplade samman) de två vagnarna för att bilda ett längre tåg.

förbinda

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

koppla ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta ihop, sätta samman

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él unió las dos piezas del rompecabezas.
Han satte ihop (or: satte samman) de två pusselbitarna.

pussla ihop ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Una vez que unes las pistas, es obvio lo que Cassius estaba escondiendo.

blanda i ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förena

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El sacerdote unió las manos del novio y la novia.

förena

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este conjunto une el jazz y el rock en su música.

svetsa samman, svetsa ihop

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
El amor de Daphne por George había unido su alma a la de él para la eternidad.

skarva ihop ngt till ngt

La cinta se rompió dentro del proyector y hubo que empalmarla.

sammanlänka ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El puente de Laos-Tailandia conecta los dos países.

sammanlänka ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla ihop

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los fabricantes de autos usan cada vez más pegamento para pegar las partes.

förena ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nosotros los trabajadores tendremos más poder si amalgamamos nuestros dos sindicatos principales.

viga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förena ngt med ngt

(figurado) (bildlig)

slå ihop ngt med ngt till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alex intentó fusionar sus dos cuentas bancarias en una.
Alex försökte slå ihop sina bankkonton till ett.

länka ihop ngt, länka samma ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los manifestantes entrelazaron sus brazos para evitar que la policía los sacara del lugar.

slå ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Combiné las tres celdas en Excel para crear una celda más grande.

svetsa ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slå ihop ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las dos compañías se unirán en una sola.

blanda samman, blanda ihop

Los vinicultores mezclaron Merlot y Cabernet Sauvignon en su nuevo vino.

skarva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vara enade av ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los antiguos enemigos estaban unidos por el deseo de ayudar a las víctimas del terremoto.

Storbritannien och Nordirland

nombre masculino

(egennamn substantiv: )
Inglaterra, Escocia, Irlanda del Norte y Gales conforman el Reino Unido.

stå enad

locución verbal (figurado)

Si un equipo quiere ganar, se tiene que mantener unido.

sammanfogad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Desde su punto de vista, la tecnología debe estar unida al diseño.
I hans ögon bör teknologi höra ihop med angenäm design.

nere i söder, nere i södern

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Jack ha vivido en el sur del Reino Unido, en Kent, por muchos años.

samarbeta med

(con fines ilícitos)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los jefes del crimen organizado estaban confabulados con la industria de la construcción.

hålla ihop

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El equipo se mantuvo unido para ganar.

hålla ihop

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los militares creen ser la única fuerza capaz de mantener la unidad del país.

sammansvetsad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av unido i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.