Vad betyder pointer i Franska?

Vad är innebörden av ordet pointer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pointer i Franska.

Ordet pointer i Franska betyder vetta, sikta, stämpla in, ringa ut, stämpla in, peka, kika fram, titta fram, sikta, sikta, gry, sikta, peka, rulla in, stämpla ut, rulla in, orsaka, storma in, dyka upp, planka in, peka på ngt/ngn, sikta på ngn, sikta, utmana, utmana ngn angående ngt, komma, bilda huvud, forma huvud, titta in, valsa in i ngt, hugga åt ngt, sikta ngt mot ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pointer

vetta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Leur maison fait face à la mer.

sikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lève le fusil, vise et tire.

stämpla in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Steven pointe (or: embauche) tous les matins à 7 h. N'oublie pas de pointer quand tu arrives au travail.

ringa ut

verbe intransitif (Travail)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

stämpla in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

peka

(le doigt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beryl pointa l'homme du doigt en disant : « C'est lui ! »

kika fram, titta fram

Le soleil apparut au-delà des montagnes.

sikta

(une arme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les fusils étaient tous braqués sur les soldats ennemis.

sikta

verbe transitif (une arme,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dirigea (or: il pointa) la flèche vers la cible.
Han siktade pilen mot måltavlan.

gry

(jour, soleil)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le jeune homme prit son pistolet, regarda l'ennemi et le braqua (or: le pointa) sur lui.

peka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le petit garçon montra le ciel pour suivre un avion du doigt.
Den lilla pojken pekade på himlen och följde ett flygplan med sitt finger.

rulla in

(figuré : argent, nouvelle) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
On ne sait jamais quand une mauvaise nouvelle va tomber.

stämpla ut

(familier)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

rulla in

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les coureurs sont arrivés (or: se sont pointés) sur la ligne de départ et ont attendu le début de la course.

orsaka

(familier) (vara skäl för)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quand Rick et Daisy se disputent, le problème de l'argent pointe toujours le bout de son nez.

storma in

(familier) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il débarque comme ça sans prévenir et s'attend à ce qu'on lui prépare à manger !

dyka upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il était impossible de savoir quand il viendrait, il n'était jamais à l'heure.

planka in

(familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

peka på ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
« C'est lui », déclara le témoin en montrant (or: en pointant) du doigt le prévenu.

sikta på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai vu un tireur embusqué pointer son arme vers nous depuis une fenêtre au deuxième étage.

sikta

(une arme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le soldat a pointé son fusil et a tiré.
Soldaten siktade med sitt gevär och sköt.

utmana

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utmana ngn angående ngt

(se om ngn talar sanning)

komma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Joe a-t-il fait une apparition à la soirée d'hier ?

bilda huvud, forma huvud

locution verbale (courant, figuré)

Cette variété de laitue pointe le bout de son nez en avance.

titta in

(vardaglig)

Je vais passer (or: aller) voir mon voisin.

valsa in i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Roger entra dans la pièce d'un air désinvolte, comme si tout allait bien.

hugga åt ngt

locution verbale

Lisa a pris le couteau et l'a pointé vers l'intrus en espérant le faire fuir.

sikta ngt mot ngn

L'homme a pointé son arme sur l'otage et a tiré.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pointer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.