Vad betyder lei i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet lei i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lei i Portugisiska.

Ordet lei i Portugisiska betyder lag, lag, lag, lag, lag, lag, rättvisa, domstol, lag, torah, tora, regel, styre, lag, lydande, mot lagen, över lagen, bortom lagen, laglydig, enligt lag, enligt lagen, lagligt, enligt lag, enligt lagen, enligt lag, enligt lag, enligt lagen, enligt lag, enligt lagen, på rätt sida om lagen, strikt tolkning av lagen, lövträ, skurk, fredlös, lagbrytning, författningsrätt, djungelns lag, lagens långa arm, rättssäkerhet, Arkimedes lag, bryta mot lagen, bryta mot lagen, godkänna en lag, godta en lag, sterling-, lagenlig, olagligt, lokal lag, rattfylleri, polis-, lövträ-, förbudstiden, lagförslag, sterlingsilver. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lei

lag

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Roubar é contra a lei.
Det är emot lagen att stjäla.

lag

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você deve sempre seguir a lei.
Du borde alltid följa lagen.

lag

substantivo feminino (ciência)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A lei da gravidade foi demonstrada.
Den vetenskapliga teorin om gravitation har bevisats.

lag

substantivo feminino (norma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A lei é que você não pode ultrapassar o semáforo vermelho.
Lagen säger att du inte kan köra mot ett rött trafikljus.

lag

substantivo feminino (conjunto de normas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A especialidade dele é lei de contratos.
Hans specialitet är kontraktslag.

lag

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Att röka utanför avsedd plats bryter mot förordningen.

rättvisa

(figurado, polícia) (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O fugitivo se esquivou da lei por sessenta dias antes de ser pego.
Rymlingen undvek rättvisan i sextio dagar innan han tillfångatogs.

domstol

substantivo feminino (ação judicial, processo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Entrarei com uma ação judicial por causa deste assunto.

lag

substantivo feminino (teologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As leis de Deus são diferentes das do governo.

torah, tora

substantivo feminino (Torá judaica, Pentateuco) (judisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Lei também é chamada de Torá e de Pentateuco.

regel

substantivo feminino (convenções estabelecidas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A imprensa tem seu próprio conjunto de normas.

styre

substantivo feminino (governo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lydande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mot lagen

locução adjetiva (ilegal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

över lagen, bortom lagen

expressão (não responsável legalmente)

laglydig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

enligt lag, enligt lagen

locução adverbial

Por lei, na Inglaterra, a idade mínima para comprar bebidas alcoólicas é dezoito.

lagligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

enligt lag

(do ponto de vista legal)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

enligt lagen, enligt lag

expressão (legalmente)

enligt lag, enligt lagen

locução adverbial

enligt lag, enligt lagen

på rätt sida om lagen

expressão (legal) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

strikt tolkning av lagen

substantivo feminino (interpretação rigorosa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lövträ

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toda a nossa lenha é de madeira de lei.

skurk

substantivo masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fredlös

substantivo masculino e feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lagbrytning

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

författningsrätt

substantivo feminino (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

djungelns lag

substantivo feminino (figurado: sobrevivência dos mais forte) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lagens långa arm

substantivo masculino (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rättssäkerhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Arkimedes lag

substantivo feminino

(egennamn substantiv: )

bryta mot lagen

expressão verbal (fazer algo ilegal, cometer uma infração)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bryta mot lagen

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

godkänna en lag, godta en lag

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Em 1647, o Parlamento aprovou uma lei tornando a celebração do Natal ilegal.

sterling-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lagenlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

olagligt

locução adverbial (ilegalmente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

lokal lag

substantivo feminino

rattfylleri

substantivo feminino (BRA: pena, direção sob efeito de álcool)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

polis-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lövträ-

locução adjetiva (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O piso de madeira de lei permanece belo por muitos anos.

förbudstiden

(proibição de álcool nos EUA nos anos 1920s) (alkoholförbud i USA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lagförslag

substantivo masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O projeto de lei foi aprovado pelo Congresso e segue para o Presidente.

sterlingsilver

(prata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lei i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av lei

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.