Vad betyder intérieur i Franska?

Vad är innebörden av ordet intérieur i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder intérieur i Franska.

Ordet intérieur i Franska betyder inre, inre, innersta, inhemsk, inomhus-, vid mitten, insida, invändig, insida, inre, insida, inre, insida, inre, innanmäte, hem-, inrikes, inre, huslig, inombords, dekormålare, dekorationsmålare, vischan, innanför, inuti, hemkär, inrednings-, bloop, inomstatlig, inåt landet, inåt landet, inåt, hemmafru, krukväxt, innerfält, innespelare, person som har inbördes dispyt, bruttonationalprodukt, inredningsdesigner, inredningsarkitekt, krukväxt, rumsväxt, interiör, smyga sig in, innerfälts-, inåt landet, inlands-, innerst inne, internt, dekoratör, bloop, bloopa, privat, inland, innanför, inuti, kika in i ngt, inuti, intern, rike, inom, tvätta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet intérieur

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'intérieur de la maison était rempli d'objets de collection.
Den inre delen av huset var full av samlarobjekt.

inre

adjectif (spiritualité, émotions)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le moine vivait dans le désert et essayait de trouver la paix intérieure.

innersta

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le lancer de Larry a touché l'intérieur du cercle rouge.

inhemsk

adjectif (du pays)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La production nationale assurait au pays du travail pour beaucoup de ses citoyens.

inomhus-

(chaussures, scène de théâtre ou de cinéma, photographie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Certaines consoles de jeu permettent désormais de pratiquer certains sports d'intérieur dans son propre salon.

vid mitten

adjectif

insida

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

invändig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les trois sections intérieures sont garnies d'ivoire.

insida

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inre

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le gouvernement tente de s'assurer de ne faire que des investissements intérieurs.

insida

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'intérieur de la maison est magnifique.
Husets insida är vacker.

inre

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le philosophe se souciait davantage de son moi intérieur (or: de ce qu'il était à l'intérieur) que de ce que les gens pouvaient penser de lui.

insida

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous devez garder les pieds à l'intérieur de la ligne.
Du måste hålla dina fötter på insidan av linjen.

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est la voiture placée côté intérieur qui est en tête.

innanmäte

nom masculin (d'une machine) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le technicien informatique enleva tout l'intérieur de l'ordinateur.

hem-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il se passionne pour la décoration intérieure en ce moment.

inrikes

adjectif (du pays)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le magasin ne vendait que des produits intérieurs (or: domestiques) et n'acceptaient pas les exportations.

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

huslig

locution adjectivale (homme, femme)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je ne suis pas vraiment une femme d'intérieur : ma maison n'est pas très rangée.

inombords

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Secrètement (or: Intérieurement), Tony détestait son invité.

dekormålare, dekorationsmålare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vischan

(anglicisme) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

innanför

(espace)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Merci de rester dans les limites.
Var vänlig och håll er innanför (or: inom) gränserna.

inuti

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

hemkär

locution adjectivale (homme, femme)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inrednings-

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous n'avons pas engagé de décorateur d'intérieur : ils étaient tous trop chers.

bloop

(Base-ball, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inomstatlig

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inåt landet

Lorsqu’il n’y avait plus de poissons, beaucoup de pêcheurs ont dû s’établir à l’intérieur des terres pour se trouver un nouvel emploi.

inåt landet

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inåt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les gardiens de la prison étaient tournés vers l'intérieur et surveillaient les détenus.

hemmafru

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux.

krukväxt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma femme a disposé des plantes d'intérieur partout dans le salon.

innerfält

nom masculin (base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

innespelare

(Base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

person som har inbördes dispyt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bruttonationalprodukt

(Économie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le produit intérieur brut est un indicateur de la situation économique d'un pays.

inredningsdesigner, inredningsarkitekt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veronica a fait appel à une architecte (or: décoratrice) d'intérieur pour relooker sa maison.

krukväxt, rumsväxt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

interiör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smyga sig in

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

innerfälts-

locution adjectivale (förled, sport)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inåt landet

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inlands-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

innerst inne

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En mon for intérieur, j'étais ravie quand j'ai su que tu venais.

internt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La violence est un cri qui vient de l'intérieur

dekoratör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bloop, bloopa

(Base-ball, anglicisme) (engelska)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

privat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nous avons secrètement (or: intérieurement) ressenti qu'elle aurait dû gagner le premier prix.

inland

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan s'est établi à l'intérieur des terres parce qu'il n'aimait pas le climat côtier.

innanför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
L'enfant dessinait à l'intérieur du carré.
Barnet målade innanför rutan.

inuti

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Jag kunde höra ett skrapande ljud som kom från insidan.

kika in i ngt

(förstulet)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai jeté un coup d'œil dans la pièce pour m'assurer que les enfants dormaient. Margaret a jeté un coup d'œil dans l'enveloppe.

inuti

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il gardait tout à l'intérieur sans jamais s'épancher.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hans känslor hölls inuti (or: inombords).

intern

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La rumeur de l'intérieur était qu'il allait se faire virer.

rike

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lorsque Ben est stressé, il se réfugie dans son royaume intérieur (or: monde intérieur).

inom

préposition (dans les limites)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La réponse se situe dans (or: à l'intérieur de) la zone normale.

tvätta

(une voiture) (bil)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av intérieur i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av intérieur

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.