Vad betyder despertar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet despertar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder despertar i Spanska.

Ordet despertar i Spanska betyder väcka, väckning, väcka, vaknande, uppvaknande, uppvaknande, vakna, kvickna till, vakna till, uppvaknande, väckande, väcka, väcka, väcka, väcka ngn, väcka ngn, väcka, väcka, väcka, tända, väcka, väcka, piska upp ngt, stimulera, väcka, återinföra ngt, framkalla, väcka, tända, väcka, väckningssamtal, öka medvetenhet, reta, återuppväcka, vakna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet despertar

väcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me despertó para decirme que estaba roncando.

väckning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los huéspedes del hotel tuvieron un despertar repentino a las 3 de la mañana, cuando sonó la alarma contra incendios.

väcka

verbo transitivo (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esa canción me trae buenos recuerdos.

vaknande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los despertares frecuentes en medio de la noche pueden ser un síntoma de estrés.

uppvaknande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La alarma contra incendios fue la causa del despertar de Jeff a media noche.

uppvaknande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando despiertes, piensa en qué quieres conseguir hoy.

kvickna till

verbo intransitivo (figurado)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lucy despertó tras tomar una taza de café.

vakna till

verbo transitivo

Me despertaron unos ruidos ensordecedores, alguien estaba aporreando la puerta.

uppvaknande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El fuerte sonido de un trueno ocasionó nuestro temprano despertar.

väckande

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su despertar sexual le llegó a una edad temprana.

väcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Me despertarías antes de que te vayas a trabajar?
Kan du väcka mig innan du går till jobbet?

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La conmovedora escena de la película despertó las emociones de Dave y le brotaron las lágrimas.

väcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ruido de los gatos afuera me despertó.

väcka ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fíjate si puedes despertar a tu hermana, son casi las nueve.

väcka ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Caroline despertó a los niños antes del amanecer para ordeñar las vacas.

väcka

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sus historias despertaron memorias de mi infancia.

väcka

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos.

tända

(vardaglig, bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La película biográfica despertó nuevo interés en la vida de la pintora.

väcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su madre lo despierta todas las mañanas y su padre lo pone a dormir.

väcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Desea que le despertemos por la mañana?

piska upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los periódicos sensacionalistas pretenden suscitar el rechazo hacia la inmigración.

stimulera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Leer ficción estimuló la imaginación del niño.

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La representación de Lady Macbeth ha suscitado acusaciones de misoginia.

återinföra ngt

(costumbres)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados?

framkalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los comentarios raciales normalmente provocan enojo en los demás.
Rasistiska kommentarer framkallar ofta ilska från andra människor.

väcka

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La música conmueve nuestras emociones.

tända

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas.

väcka

(sueño)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La preocupación por el próximo examen perturbaba el sueño de Linda.

väckningssamtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Matthew pidió al hotel que le hicieran una llamada para despertarlo en la mañana.

öka medvetenhet

locución verbal

Se sabe poco sobre esta enfermedad, y estoy haciendo una película para despertar conciencia.

reta

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återuppväcka

locución verbal (figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este viaje de senderismo volvió a despertar la aventura en mí.

vakna

(bildlig: egga)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av despertar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.