Vad betyder coroa i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet coroa i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder coroa i Portugisiska.

Ordet coroa i Portugisiska betyder krona, korona, krona, kronan, krona, mästartitel, krona, tandkrona, tandkrona, krona, krona, crown, krona, krona, krona, gubbe, gubbstrutt, gammal gubbe, gamling, krona, kis, klave, klave, tant, guldmynt, gammal gubbe, farsan, tandkrona, ek, sätta på en krona, rödkronad vattentrast, rödkronad piplärksångare, krans, blomsterkrans, kasta krona, okrönt, -kronad, med krona, kast. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet coroa

krona

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lenny usava uma coroa de papel e fingia que era o Rei Arthur.

korona

substantivo feminino (runt solen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krona

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kronan

substantivo feminino (monarquia) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta lei não pode entrar em vigor sem o consentimento da coroa.

krona

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mästartitel

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado.

krona, tandkrona

substantivo feminino (dente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tandkrona, krona

substantivo feminino (odontologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A coroa de Toby caiu quando ele mordeu a maçã.

krona

substantivo feminino (anatomia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

crown

substantivo feminino (moeda) (historiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krona

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krona

substantivo feminino (moeda sueca) (valuta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Na minha passagem pela Suécia, eu não tinha coroa, então eles me deixaram pagar em euros.

krona

substantivo feminino (valuta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gubbe

substantivo masculino (gíria, homem idoso) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gubbstrutt

substantivo masculino (pessoa velha) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gammal gubbe

substantivo masculino (informal, homem mais velho) (kan vara negativt)

gamling

substantivo masculino (informal) (kan vara nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krona

substantivo feminino (valuta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kis

substantivo masculino (gíria) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klave

substantivo feminino (o reverso da moeda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se der cara, eu ganho. Se der coroa, você ganha.
Om myntet landar på krona så vinner jag. Om det är klave så vinner du.

klave

interjeição (o reverso da moeda)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você quer cara ou coroa? Coroa!
Vill du ha krona eller klave i myntkastningen? Klave!

tant

substantivo feminino (BRA: figurado, mulher mais velha) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldmynt

substantivo feminino (fração da moeda alemã)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gammal gubbe

(gíria, pejorativo) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

farsan

(informal, figurado) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tandkrona

substantivo feminino (odontologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel usou uma guirlanda de folhas de carvalho para o festival de outono.

sätta på en krona

(odontologia) (tandvård)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rödkronad vattentrast

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rödkronad piplärksångare

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krans, blomsterkrans

(bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O caixão estava coberto por uma coroa de flores com rosas.

kasta krona

substantivo feminino

okrönt

locução adjetiva (figurado) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

-kronad

locução adjetiva (exempel: gulkronad)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med krona

locução adjetiva (tänder)

kast

expressão (lançamento de moeda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.
Ben vann kastet på gruppen gick och såg filmen han valde.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av coroa i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.