Vad betyder comer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet comer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comer i Portugisiska.

Ordet comer i Portugisiska betyder äta, äta, äta, glufsa i sig ngt, äta upp ngt, sätta på ngn, ha sex med ngn, knulla, hoppa, glufsa i sig ngt, hoppa, smälta ngt, äta på ngt, knulla, knulla, knulla, knulla, äta, ha sex med, sex, hetsäta, booty call, äta ute, överätande, äta sig mätt, äta hemma, äta ute, äta på restaurang, ät upp maten, ät upp, sätta i sig ngt, mumsa på, mumsa, äta upp, äta upp maten, bita med gommarna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comer

äta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu como macarrão todos os dias.
Jag äter pasta varje dag.

äta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tenho dificuldade de comer carne por causa dos meus dentes frouxos.
Jag har svårigheter med att äta kött på grund av mina lösa tänder.

äta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estou com fome. Vamos comer!
Jag är hungrig. Nu äter vi!

glufsa i sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

äta upp ngt

verbo transitivo (figurado, informal, bateria) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta på ngn

verbo transitivo (gíria, vulgar) (slang, vulgär)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ben disse que ele comeu um monte de garotas, mas eu não acredito nele.

ha sex med ngn

(figurado, informal, vulgar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ben comeu aquela garota que ele levou da boate para casa.

knulla

(BRA, gíria, vulgar) (vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ouvi falar que Brian está comendo a Marsha.

hoppa

(jogo de damas,)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se você não comer agora, pode perder o jogo.

glufsa i sig ngt

verbo transitivo (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa

verbo transitivo (jogo de damas,)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não acredito que ele comeu três das minhas damas! Agora estou perdendo!

smälta ngt

verbo transitivo (även bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lydia não pode comer mariscos; eles sempre a deixam enjoada.

äta på ngt

verbo transitivo (figurado) (bildlig: reducera)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

knulla

verbo transitivo (vulgar, fazer sexo) (vulgärt, anstötande)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knulla

(gíria, figurado, vulgar) (vulgärt, anstötande, slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sally murmurou no ouvido de Harry que ela realmente gostaria que ele a fodesse.
Harry mumlade i Sallys öra att han verkligen ville knulla henne.

knulla

(gíria) (anstötande, vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knulla

(vulgar, gíria) (anstötande, vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

äta

(gíria) (mat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu ranguei biscoitos e um suco.
Jag drack en drink och åt en kaka.

ha sex med

(gíria, vulgar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os amigos de Neil estavam cansados de ouvi-lo falar sobre quais garotos ele gostaria de traçar.

sex

(BRA, coloquial, sexo) (bokstavligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você conseguiu alguma transa noite passada?

hetsäta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tenha cuidado de não empanturrar-se quando estiver estressado.

booty call

expressão verbal (gíria, vulgar) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äta ute

(comer em restaurantes)

överätande

expressão verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äta sig mätt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

äta hemma

äta ute, äta på restaurang

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Anna quer comer fora essa noite porque ela está cansada de cozinhar.

ät upp maten, ät upp

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se você comer tudo, teremos mais tempo para brincar.

sätta i sig ngt

(comer tudo, consumir)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

mumsa på

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

mumsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

äta upp, äta upp maten

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se você comer todos seus vegetais, poderá comer a sobremesa.

bita med gommarna

expressão verbal (bebis)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
O bebê babava enquanto comia seu biscoito com a gengiva.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.