Vad betyder atrapalhar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet atrapalhar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder atrapalhar i Portugisiska.

Ordet atrapalhar i Portugisiska betyder förbluffa, hindra, tynga ner ngt, påverka negativt, reta upp, hindra, störa, hindra, stå i vägen för ngt, förvirra, röra ihop, blanda ihop, krångla, mumla, prata strunt, fumla, fumla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet atrapalhar

förbluffa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hindra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente.
Handbojorna hindrade den rymmande fången och han fångades snabbt.

tynga ner ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

påverka negativt

reta upp

verbo transitivo (figurado: alguém)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hindra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto.
Managerns inkompetens hindrade projektets utveckling.

störa

(impedir algo de funcionar corretamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O microondas interferia com o sinal.

hindra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stå i vägen för ngt

(obstruir) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förvirra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano.

röra ihop, blanda ihop

Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes.

krångla

(figurado) (vålla besvär)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

mumla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela perguntou se eu precisava de algo e eu me atrapalhei com as palavras.

prata strunt

verbo pronominal/reflexivo

fumla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O receptor atrapalhou-se com a bola e o outro time a pegou.

fumla

(BRA: figurado, futebol, goleiro)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O goleiro bateu roupa e o time adversário marcou o terceiro gol.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av atrapalhar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.