Vad betyder acompanhar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet acompanhar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acompanhar i Portugisiska.

Ordet acompanhar i Portugisiska betyder följa med ngn, passa med ngt, ackompanjera, ackompanjera, gå med ngn, hinna med, spela med, eskortera, hänga med ngn/ngt, skölja ner ngt, kolla upp ngt, hålla samma tempo, eskortera ngn till ngt, hålla sig informerad om ngt, hänga med, eskortera ngn in till ngt, hänga med ngn, eskortera ngn ut från ngt, följa med, hänga med, vara förkläde åt ngn, hänga med i ngt, följa med, åtfölja, följa, ackompanjera, följa, gå bredvid ngn, hålla ngn sällskap, övervaka, hålla räkningen, sjunga med, visa in ngn, leda in ngn, göra en kontroll av ngt, vakta, komma med ngn, hänga på, hänga med, visa ngn ut, följa, skugga, i takt med, visa ngn ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet acompanhar

följa med ngn

verbo transitivo (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Você me acompanha até a loja?

passa med ngt

verbo transitivo (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eu pedi uma porção de batata doce para acompanhar meu filé.

ackompanjera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Uma pianista acompanhou o cantor de jazz.

ackompanjera

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Um trovão estrondoso acompanhou o aguaceiro.

gå med ngn

verbo transitivo

Você vai me acompanhar ao hospital?

hinna med

verbo transitivo (manter o mesmo ritmo)

Ele andava tão rápido que eu mal podia acompanhar.

spela med

verbo transitivo (música)

Joanna cantava enquanto Keith a acompanhava no violão.

eskortera

verbo transitivo (i formella sammanhang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O orgulhoso pai acompanhou sua filha até o altar.

hänga med ngn/ngt

verbo transitivo (vardagligt)

A velha senhora lutou para acompanhar sua ágil jovem neta.

skölja ner ngt

verbo transitivo (alimento: acompanhar com uma bebida)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kolla upp ngt

(progresso) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla samma tempo

verbo transitivo (figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O Real Madrid está em tão boa forma que os outros times estão lutando para acompanhar.

eskortera ngn till ngt

verbo transitivo

Depois de tê-los flagrado vadiando, Melanie começou a acompanhar as crianças até a escola.

hålla sig informerad om ngt

verbo transitivo (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Você está acompanhando todas as notícias de Copenhague?

hänga med

verbo transitivo (figurado) (vardagligt)

A tecnologia se movimenta muito rápido nos dias atuais para eu acompanhar.

eskortera ngn in till ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A secretária acompanhou o visitante até o escritório do chefe.

hänga med ngn

verbo transitivo (figurado)

Stela está tendo problemas em acompanhar seus colegas de turma de matemática.

eskortera ngn ut från ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os seguranças acompanharam o encrenqueiro até o lado de fora do prédio.

följa med

Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.

hänga med

verbo transitivo (figurado) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O curso é muito intenso e alguns alunos estão tendo dificuldades para acompanharem.

vara förkläde åt ngn

verbo transitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Meu pai vai nos acompanhar nessa viagem.

hänga med i ngt

verbo transitivo (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
É difícil acompanhar os meus estudos quando tenho de trabalhar no restaurante toda noite. // Se você não acompanhar os pagamentos do empréstimo, sua casa poderá ser tomada.

följa med

Nancy nos acompanhou para o parque.

åtfölja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela teve febre alta, acompanhada de tosse.
Hon hade hög feber åtföljt av hosta.

följa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ackompanjera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles vão acompanhar Bob Dylan em sua próxima turnê.

följa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você acompanha a política?

gå bredvid ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla ngn sällskap

verbo transitivo

övervaka

(observar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele acompanhou (or: monitorou) o estado do paciente durante a noite.

hålla räkningen

(BRA)

Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar.

sjunga med

(acompanhar vocalmente)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

visa in ngn, leda in ngn

(acompanhar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra en kontroll av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vakta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O prisioneiro foi escoltado por uma escolta armada.
Fången vaktades av en beväpnad eskort.

komma med ngn

(acompanhar alguém)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eu estou saindo agora. Você vai comigo ou não?

hänga på, hänga med

(informal) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Meu irmão mais novo sempre queria ir junto.

visa ngn ut

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

följa

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O professor seguia (or: acompanhava) o progresso dos alunos.
Läraren följde elevernas framsteg.

skugga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

i takt med

(figurado: em harmonia) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

visa ngn ut

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av acompanhar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.