Vad betyder ação i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet ação i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ação i Portugisiska.

Ordet ação i Portugisiska betyder handling, strid, action, aktivitet, handling, aktie, handling, handlingsförmåga, aktie, aktie, handling, handling, åtgärd, kraft, process, action-, upphissande, dödande, actionspäckad, på plan, bihandling, motaktion, actionfilm, disciplinär åtgärd, frimärksaktie, positiv diskriminering, tillvägagångssätt, förebyggande åtgärd, grupptalan, volontärarbete, volontärarbete, göra en god gärning, i rullning, tacksägelse, tacksägelse, tacksägelse-, på, sting, stick, stygn, styng, rättegång, process. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ação

handling

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele pulou da cadeira e partiu para a ação.

strid

substantivo feminino (bildligt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ação para lidar com o racismo é muito importante.

action

substantivo feminino (comando de diretor de cinema) (vardagligt, inlånat)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

aktivitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O andar de vendas está incrivelmente ocupado hoje - há muito movimento.

handling

substantivo feminino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A trama da novela estende-se por mais de duas décadas.

aktie

(economia: parcela numa empresa) (specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A companhia emitirá ações e deixará de ser uma empresa particular.
Företaget kommer att ge ut aktier och sluta vara ett privat företag.

handling

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handlingsförmåga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As regras fechadas fizeram Sarah sentir como se ela não tivesse nenhuma ação própria.

aktie

substantivo feminino (finanças)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cada empregado tem ações na empresa.
Varje anställd har andelar i företaget.

aktie

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A polícia tentou antecipar a próxima ação do criminoso.

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os atos de Adam naquele dia salvaram a vida do irmão dele.
Adams handlingar den dagen räddade hans brors liv.

åtgärd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Essa medida é necessária para garantir a segurança de todos os empregados.
Den här åtgärden är en nödvändighet för att säkerställa säkerheten för alla anställda.

kraft

substantivo feminino (física)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A força (or: ação) do vento fez a bola cair na lateral.
Vindens styrka fick bollen att falla åt sidan.

process

(juridiskt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A ação judicial contra a companhia causou sua falência.

action-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

upphissande

(figurado, BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A escadinha de Ken fez o sofá atravessar a porta.

dödande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vimos leões caçando e até testemunhamos uma matança quando eles atacaram um búfalo.

actionspäckad

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på plan

expressão (även bildlig)

bihandling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motaktion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

actionfilm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

disciplinär åtgärd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frimärksaktie

(bildlig: billig aktie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

positiv diskriminering

tillvägagångssätt

(procedimento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förebyggande åtgärd

(ação tomada para prevenir algo)

grupptalan

(ação movida por um grupo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

volontärarbete

(emprego não pago por uma causa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

volontärarbete

(emprego não pago por uma causa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra en god gärning

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

i rullning

(bildlig)

tacksägelse

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O padre conduziu a congregação na Ação de Graças.

tacksägelse

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós vamos sair mais cedo para o dia de Ação de Graças com a minha irmã.

tacksägelse-

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nós começamos o jantar de Ação de Graças mais ou menos às 2 da tarde.

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jag får alltid scenskräck, men jag är okej så fort jag är på scen.

sting, stick, stygn, styng

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você pode mesmo sentir a ação cortante do vento no inverno.

rättegång, process

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ação i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.