Что означает 牺牲 в китайский?
Что означает слово 牺牲 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 牺牲 в китайский.
Слово 牺牲 в китайский означает жертва, жертвовать, пожертвовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 牺牲
жертваnounfeminine 我们对他们作出的牺牲,表示最深切的感谢和崇敬。 Мы выражаем им нашу глубокую признательность и уважение в связи с их жертвами. |
жертвоватьverb “就像这样:为了你家人的未来,你得牺牲自己将来想要的东西,比如也许要牺牲学业。 "Обычно тебе приходится жертвовать своим будущим, например учебой, ради будущего своей семьи. |
пожертвоватьverb 我要重申,苏丹政府作出了一切牺牲,以达成这项协定,苏丹政府充分承诺执行该协定。 Хочу еще раз заявить, что правительство Судана, которое пожертвовало всем для достижения этого Соглашения, твердо привержено его осуществлению. |
Посмотреть больше примеров
我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。 Наш долг перед теми, кто своей кровью заплатил за спасение человечества от нацизма, состоит прежде всего в том, чтобы поставить надежный барьер на пути распространения идей нетерпимости и связанных с ними современных форм расизма, расовой дискриминации и ксенофобии. |
那末,耶稣牺牲生命怎样能够将所有人从罪与死的奴役下释放出来呢? Каким же образом было возможно тогда жертвой жизни Иисуса освободить всех людей из рабства греха и смерти? |
但我们的骄傲并不够;我们决心为联合国授权建立真正国际保护部队而奋斗,这支部队将使拉切尔等人的牺牲毫无必要。 Но нашей гордости недостаточно; мы полны решимости бороться за настоящие международные силы защиты, под эгидой Организации Объединенных Наций, благодаря которым в таких жертвах как смерть Рэчел не будет необходимости |
联盟临时当局和管理委员会本来欢迎他原订于 # 年 # 月 # 日至 # 日访问,不幸的是 # 年 # 月 # 日联合国特派团驻巴格达总部遭炸弹袭击,秘书长的伊拉克特别代表兼联合国人权事务高级专员以及联合国其他 # 位工作人员惨烈牺牲,另有 # 多人受伤,在此之后,出于安全原因,无限期地推迟了访问。 Все это свидетельствует о постоянном ухудшении положения в области безопасности, что в значительной степени ограничивает свободу передвижения Специального докладчика, которому необходимо налаживать контакты, назначать встречи или посещать районы, находящиеся как в Багдаде, так и за его пределами, а также собирать наиболее убедительные свидетельства |
应该强调,发展权不仅意味着相互关联,而且还意味着各项权利的平等,任何一项权利均不得牺牲或支配另一项权利。 Следует подчеркнуть, что право на развитие подразумевает не только взаимосвязанность, но также и паритет прав, ни одно из которых не подлежит ущемлению или предпочтению по сравнению с другими. |
我们对他们作出的牺牲,表示最深切的感谢和崇敬。 Мы выражаем им нашу глубокую признательность и уважение в связи с их жертвами. |
耶稣基督为人牺牲生命,成为上帝所立的“领袖”,他领人得生,使人得救(徒3:15;来2:10);借着他,死亡必被废掉。( Отдав свою человеческую жизнь в жертву, Иисус Христос стал Божьим Предводителем жизни и спасения (Де 3:15; Евр 2:10), и через него устраняется смерть (2Тм 1:10). |
在这一天,我们怀念和纪念为了我们的自由而战斗和牺牲的人们。 В этот день мы вспоминаем и отдаем дань памяти людям- мужчинам и женщинам, которые боролись и отдали свою жизнь за нашу свободу |
为了遵从耶和华的旨意,何西阿愿意作多大的牺牲?( 马太福音16:24) На какие жертвы был готов пойти Осия, чтобы исполнить волю Иеговы? (Матфея 16:24). |
保罗努力宣扬好消息,甚至愿意牺牲性命,因此他能够喜乐地说:“我今天叫你们来作证:无论谁灭亡,我也是清白的,没有欠谁的血债”。( Павел самоотверженно, от всей души делился благой вестью и в итоге мог сказать: «Сегодня я призываю вас в свидетели того, что я чист от крови всех» (Деян. |
全球的妇女人权维护者为结束其社区的暴力行为,每天都在进行艰难的斗争,我们无法想象针对打击暴力侵害妇女问题的听证会如何能在不体现她们无可比拟的牺牲精神和勇气的情况下举行。 Мы не можем представить себе проведение слушаний по вопросу о борьбе с насилием в отношении женщин без упоминаний о непревзойденной жертвенности и отваге женщин-правозащитников по всему миру, которые ведут трудный и ежедневный бой за прекращение насилия в своих сообществах. |
真基督徒之间的爱,远远超越了友情和互相尊重的层面。 他们甘愿为弟兄姊妹牺牲,显出无私的爱。( Истинные христиане испытывают друг к другу любовь, которая больше, чем просто дружба и взаимное уважение. |
约翰福音17:26)第四,他们表现自我牺牲的爱心。( В-третьих, они свидетельствуют об имени Бога (Иоанна 17:26). |
“(i) 承运人或履约方在货物对人身、财产或环境造成危害或被牺牲时根据 i) действия перевозчика или исполняющей стороны во исполнение полномочий, предусмотренных в статьях # и # когда груз стал представлять опасность для людей, имущества или окружающей среды или был принесен в жертву" |
事实上,所有问题的核心是土地,巴勒斯坦的土地。 以色列的目的是非法扩张并占领更多的土地,其代价是牺牲巴勒斯坦人和他们的权利,包括他们自决的权利。 В действительности вопрос упирается в одну проблему - землю, палестинскую землю, и в намерение Израиля завоевывать и расширять свою территорию незаконными путями за счет интересов палестинского народа и его прав, включая право на самоопределение. |
使徒行传20:24)在保罗看来,跑完赛程非常重要,他甘愿为此牺牲一切,包括自己的生命。 20:24). Павел был готов пожертвовать всем, в том числе жизнью, чтобы успешно завершить забег. |
执行段落 # 之二 # 表示我们声援非洲人民继续与种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象开展斗争,承认非洲人民作出的牺牲及为增强对这类人间悲剧的国际公众意识所作的种种努力,通过 ОР # бис # выражает нашу солидарность с народами Африки в не прекращаемой ими борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и признает понесенные ими жертвы, а также их усилия по более широкому ознакомлению международного общественного мнения с этими поражающими воображение своей бесчеловечностью трагедиями, ПРИНЯТО |
巴勒斯坦人民是以色列武断行为的牺牲者。 Палестинский народ — это жертва произвольных действий Израиля. |
我见到他们一家来参加聚会,就感到自己为了来这里而作的一切牺牲都是值得的。” Когда я вижу его со своей семьей на встречах, понимаю, что приехал сюда не зря». |
他指出他的国家拥有非洲淡水资源的 # %和非洲最大面积的热带森林,占全世界热带森林储备的 # %和全世界热带雨林储备的 # %,并说国际社会应该提供资金,支持为当地人口制定的各种地方和国家减贫项目,为了全人类的利益,当地人口为维护和保护那些森林资源做出了巨大的牺牲,应该向他们提供合理的补偿。 Отметив, что # процентов источников пресной воды в Африке находятся на территории его страны, которая располагает также самыми крупными массивами тропических лесов в Африке, составляющих # процентов мировых запасов тропических лесов и # процента мировых запасов влажных тропических лесов, он говорит, что финансирование международным сообществом местных и национальных проектов в области ликвидации нищеты среди общин коренного населения, которые приносят в жертву свои нереализованные возможности ради сохранения и защиты этих лесов в интересах всего человечества, было бы справедливой компенсацией |
到需要更多王国宣扬者的地区服务,必须作出一些牺牲。 Переехать в страну, где требуется больше возвещателей Царства,— серьезный шаг. |
1.( 甲)耶稣在牺牲前的晚上为门徒祈求什么?( 1. а) О чем Иисус молился перед смертью? |
在缺乏合理正常的移民渠道的情况下,移民为了竭力达到其目的地,不得不牺牲他们的尊严、安全和生命。《 Ввиду недостатка возможностей для законной миграции мигранты, стремясь достичь места назначения, часто вынуждены поступаться своим достоинством и безопасностью и даже рисковать жизнью. |
相反的,透过既苦又甜的牺牲,我们确实获得一些有永恒价值的事,也就是祂的慈悲和宽恕,最后是「父所有的」(教约84:38)。 С другой стороны, благодаря сладостному закону жертвы мы обретаем вечные ценности ‒ Его милость, прощение и, в конце концов, «всё, что имеет Отец» (У. и З. 84:38). |
因此,77国集团和中国希望,秘书处将找到其他方法裁减预算,将不会牺牲会员国或大会决议。 Поэтому Группа 77 и Китая выражает надежду на то, что Секретариату удастся изыскать другие пути осуществления планов, связанных с сокращением бюджета, и что это сокращение не нанесет ущерба государствам-членам или резолюциям Генеральной Ассамблеи. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 牺牲 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.