Что означает Ventilator в Немецкий?

Что означает слово Ventilator в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Ventilator в Немецкий.

Слово Ventilator в Немецкий означает вентилятор, Вентилятор, воздуходувка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Ventilator

вентилятор

nounmasculine (электрический) вентилятор)

Da es heiß war, schaltete ich den Ventilator an.
Было жарко, и я включил вентилятор.

Вентилятор

noun (rotorlos)

Da es heiß war, schaltete ich den Ventilator an.
Было жарко, и я включил вентилятор.

воздуходувка

noun

Посмотреть больше примеров

Der Computer fuhr hoch, und der Ventilator des Kühlers surrte wie der Propeller eines Modellflugzeugs.
Компьютер загрузился, и вентилятор в нем начал раскручиваться, как пропеллер у самолета.
Unsere Kompressoren, Gebläse und Ventilatoren kommen in vielen Spezialanwendungen und Nischenmärkten im Bereich der Öl- und Gasförderung und -verarbeitung zum Einsatz.
Наши компрессоры, воздуходувки и вентиляторы используются во многих специальных и стандартных приложениях при разработке месторождений и обработке нефти и газа.
Du warst ja noch mal zum Ventilator zurückgegangen.
Ты же вернулся второй раз к вентилятору.
Stellst du den Ventilator an?
Можно включить вентилятор?
Weil er die Ventilatoren nicht an hatte.
Потому, что он не включил вентиляторы.
Häufig werden bestimmte, tatsächlich vorhandene, äußere Geräusche, wie etwa Ventilatoren oder fließendes Wasser als Sprache wahrgenommen.
Часто некоторые реальные внешние звуки, как, например, звук работающего вентилятора или текущей воды, преобразуются в воспринимаемую речь.
Für die Kühlung sind auf jeder Sektion zwei Motor-Ventilatoren aufgestellt.
Для их охлаждения на каждой секции установлено два мотор-вентилятора.
Wally schleppte Ventilatoren und Eiscreme an und flehte sie an, die Untersuchungen abzuschließen.
Притащив вентиляторы и мороженое, Уолли упросил их остаться и закончить обследования.
Dort wollte er den Ventilator abgeschaltet haben.
Там потребовал, чтобы выключили вентилятор.
Der langsam rotierende Ventilator an der Decke war eine Schiffsschraube, die im Begriff war, in ihn hineinzufahren.
Медленно вращающийся на потолке вентилятор представлялся ему винтом корабля, который вот-вот должен был настичь его.
Hier und da konnte ich eine Terrasse oder eine Veranda sehen, auf der Leute unter Ventilatoren saßen und Rum tranken.
Тут и там мне попадались патио или веранды с навесами, где люди сидели под вентиляторами и пили ром.
Ventilatoren, Gebläse und Kompressoren von Howden kommen in allen Bereichen der Industrie in einer Vielzahl von Anwendungen zum Einsatz, wie z. B. zur Verbrennungsluftversorgung, Prozessbelüftung, Fermentation, Trocknung, Kühlung und Förderung, zur Staub- oder Rauchabsaugung und zur Verarbeitung aller...
Вентиляторы, воздуходувки и компрессоры Howden находят широкое применение во всей промышленности, начиная с подачи воздуха для горения, технологической аэрацией, ферментацией, сушкой, охлаждением и конвейерной транспортировкой, и заканчивая улавливанием пыли или дыма и обработкой всех видов редких газов...
Im Abschnitt Geschäftsentwicklung können Sie nachvollziehen, wie unsere Unternehmensgruppe zu dem führenden Anbieter von Ventilatoren, rotierenden Wärmetauschern und Kompressoren herangewachsen ist, den sie heute verkörpert.
В разделе "Развитие предприятия" отслеживается рост группы в основного поставщика вентиляторов, роторных теплообменников и компрессоров, каким она стала сегодня.
Jemand mußte den Ventilator geölt haben, er schnurrte gleichmäßig und beinahe lautlos.
Вентилятор, должно быть, смазали – он крутился ровно и почти бесшумно
Noch immer schien, trotz der arbeitenden Ventilatoren, nicht genügend Sauerstoff in der Luft zu sein.
Казалось, даже несмотря на работающие без устали вентиляторы, в воздухе ощущался недостаток кислорода.
Ich sehe zwei große Ventilatoren.
Я вижу два больших вентилятора.
Ein Ventilator surrte an der Decke und von der Wand fauchte sie ein ausgestopfter Tigerkopf an.
С потолка доносилось жужжание вентилятора, а со стены скалилась настоящая тигриная голова.
« »Dann schalten wir die Ventilatoren ab«, erklärte ich. »Dann bewegen sie sich alle gleich schnell, nämlich gar nicht.
—Мы выключим вентиляторы, — предложила я. — Они будут двигаться с одной скоростью — полная остановка.
Keine modernen Hintergrundgeräusche von Heizung, Ventilatoren, Wasserleitungen und Kühlschränken.
Здесь не было техники будущего вроде плиты, вентиляторов, водопровода и холодильника.
Schon bald würde es nicht einmal mehr der Ventilator schaffen, sein Blut mit Sauerstoff anzureichern.
Скоро даже вентиляция не сможет насыщать кровь кислородом.
Es befand sich kein Fenster in dem Raum, an der Decke war nur ein kleiner Ventilator angebracht.
В комнате не было окон, лишь в потолке виднелось небольшое отверстие для вентилятора.
Darum der Ventilator. Oh!
Я поэтому и купила вентилятор.
Aus zehn Metern Entfernung konnte ich Bierdunst und Zigarettenqualm aus den Ventilatoren riechen.
Примерно за десять ярдов я почувствовал запах пивных паров и сигаретного дыма из вентиляторов.
Mächtige Ventilatoren bringen in kurzer Zeit das Feuer auf die gewünschte Temperatur.""
Благодаря мощным вентиляторам жар в печи очень быстро доводится до необходимой температуры.
Der Ventilator wird gleichzeitig dazu dienen, das Gas zu vertreiben.
Вентилятор одновременно послужит для удаления газа.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Ventilator в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.