Что означает unterteilt в Немецкий?
Что означает слово unterteilt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию unterteilt в Немецкий.
Слово unterteilt в Немецкий означает дробный, тайный, засекреченный, разделенный, секретный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова unterteilt
дробный(divided) |
тайный(classified) |
засекреченный(classified) |
разделенный(divided) |
секретный(classified) |
Посмотреть больше примеров
Folgende auf „Mark“ lautende Währungen wurden im Territorium der DDR emittiert: Deutsche Mark der Deutschen Notenbank (DM) 24. Juli 1948 bis 31. Juli 1964 Mark der Deutschen Notenbank (MDN) 1. August 1964 bis 31. Dezember 1967 Mark (M) der Deutschen Demokratischen Republik (auch Mark der DDR) 1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990 1 Mark war unterteilt in 100 Pfennig (Pf.). Денежная единица имела следующие официальные названия: Немецкая марка Немецкого эмиссионного банка (Deutsche Mark, DM) — с 24 июля 1948 года по 31 июля 1964 года Марка Немецкого эмиссионного банка (Mark der Deutschen Notenbank, MDN) — с 1 августа 1964 года по 31 декабря 1967 года Марка (Mark, M) Германской Демократической Республики (Марка ГДР) — с 1 января 1968 года по 30 июня 1990 года В 1 марке — 100 пфеннигов (Pf). |
Die Website ist in sechs Kategorien unterteilt: Aufbruch nach Europa, Leben in Europa, vom Glück im Stich gelassen, Aktiv werden, Rückkehr, Musik. Сайт разделен на шесть категорий: отправляемся в Евроу, жизнь в Европе, недостаток удачи, приняться за работу, возвращение, музыка. |
Der Zug wurde in Gruppen von acht bis zehn Waggons unterteilt, die dann auf ein spezielles Nebengleis geschoben wurden. Поезд был разделен на две секции, по восемь-десять вагонов, и загнан на специальный запасной путь. |
Der Start war nicht länger in Bernards Clique und Enders Ausgestoßene unterteilt. Запуск больше не был разделен на элиту Бернарда и отщепенцев Эндера. |
Die Targeting-Optionen sind in folgende Kategorien unterteilt: Все критерии таргетинга систематизированы по категориям, описанным ниже. |
In der hebräischen Bibel (dem Alten Testament) waren die Bücher in drei Gruppen unterteilt: das Gesetz, die Propheten und die Schriften. В иудейской Библии (Ветхий Завет) книги были разделены на три группы: Закон, Пророки и Писания. |
Innerhalb des Gebäudes befindet sich ein zweistöckiger Tresor aus Stahlbeton, der in mehrere Räume unterteilt ist. Внутри здания двухэтажный железобетонный сейф. |
Der rechte Lungenflügel ist in drei Lappen unterteilt, der linke in zwei. Правое легкое состоит из трех частей или долей, левое — из двух долей. |
Eine Liste von MIME-Typen, die durch Semikolons unterteilt ist. Damit kann die Anwendung eines Elements auf Dateien mit übereinstimmenden Namen beschränkt werden. Der Assistentenknopf ermöglicht einen Überblick vorhandener Typen und das Ausfüllen der Dateifilterliste Список типов MIME, разделённых точкой с запятой. Полезно для ограничения поиска только файлами с совпадающими типами MIME. Кнопка мастера справа поможет быстро заполнить оба списка |
Arbeitnehmer haben alle vier oder sieben Jahre die Möglichkeit, sich für ein „Sabbatjahr“ zu entscheiden, das auch in kürzere Abschnitte unterteilt werden kann. Датские профсоюзы сумели использовать такие нормативные индивидуальные права, чтобы сократить рабочее время всех работников компании, и, таким образом, увеличить число постоянных рабочих мест. Идея всеобщего базового дохода, выплачиваемого всем гражданам, независимо от их положения на рынке труда, является следующим логическим шагом. |
EXO ist unterteilt in EXO-K („K“ für Koreanisch) für Südkorea und in EXO-M („M“ für Mandarin) für China. Они были поделены на две саб-группы: Exo-K («K» для корейского языка) и Exo-M («М» для севернокитайского языка). |
(b) In welche zwei Hauptteile wird die Bibel unterteilt, doch worin zeigt sich ihre Einheitlichkeit? (б) На какие две главные части разделяется Библия, но что показывает их единство? |
Die großen Metallkäfige, die den Keller unterteilten, waren nach wie vor besetzt. Большие металлические клетки, которые делили подвал на части, были заняты, как и прежде. |
Sie war unterteilt in gefährliche und sichere Bezirke, beherbergte klare Feinde und ihre eigenen Dämonen. Новый мир разделялся на опасные и безопасные зоны; в нем были явные враги и свои опасные люди. |
PROVINCE Frankreich unterteilt sich in zwei geografische Kategorien: Paris und die Provinz: Was also ist la province? ПРОВИНЦИЯ Франция делится на две категории. |
Ich habe Kenia in seine Provinzen unterteilt. Я разделил Кению на провинции. |
Es gibt jedoch noch viel mehr, und jede dieser Kategorien kann in noch genauere Spektren unterteilt werden. Таких отклонений существует великое множество, причем каждое из них можно разбить на еще более мелкие подкатегории. |
Cicero schreibt, dass die Armee sich in dreißig Kohorten unterteilte, was nach dem damaligen römischen System drei Legionen entspräche. По сообщению Цицерона, галатское войско было разделено на тридцать когорт, что является эквивалентом трех тогдашних римских легионов. |
In solchen Fällen setzte sie sich an den Küchentisch, nahm ein Blatt Papier und unterteilte es in zwei Rubriken. Она усаживалась за кухонный стол, брала лист бумаги и делила его на две равные колонки. |
Jede dieser Gruppen kann in verschiedene Untergruppen unterteilt werden. Каждая из этих групп, в свою очередь, может быть разбита на различные подгруппы, например... |
Entsprechend unterteilte Don Juan seine Unterweisungen in Lehren für die rechte Seite und Lehren für die linke Seite. В соответствии с этим он разделил свои инструкции на учение для правой стороны и учение для левой стороны. |
An die 40 % unserer Bevölkerung wohnen in ländlichen Gebieten, wobei 80 % des Ackerlandes in kleine Lose unterteilt ist. Около 40% населения живут в сельской местности, 80% которой поделены на маленькие участки. |
Die Versammlung unterteilt das Gebiet dann in Abschnitte, die Gruppen oder einzelnen Versammlungsverkündigern zugewiesen werden können. Собрание, в свою очередь, делит территорию на участки, которые можно назначать группам возвещателей или отдельным возвещателям. |
Nach drei einleitenden Kapiteln ist es in folgende vier Abschnitte unterteilt: „ ‚An Macht . . . kraftvoll‘ “, „ ‚Jehova liebt das Recht‘ “, „ ‚Weisen Herzens‘ “ und „ ‚Gott ist Liebe‘ “. Она состоит из трех вступительных глав и четырех разделов: «У Иеговы „великая сила», «Иегова любит справедливость», «Премудр сердцем», «Бог есть любовь». |
Letztendlich finden sich Nutzer auf einer klar unterteilten und strukturierten Website besser zurecht. Das erleichtert den Kauf oder die Kontaktaufnahme. И наоборот, четко структурированный сайт с удобной навигацией оставит у пользователя хорошее впечатление, поможет ему связаться с вами и повысит вероятность покупки. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении unterteilt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.