Что означает tło в Польский?
Что означает слово tło в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tło в Польский.
Слово tło в Польский означает фон, поле, подоплека. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tło
фонnounmasculine (podłoże, na którym eksponowany jest dany element) Wgramy najczęściej używane tła i będziemy odsyłać do numerów katalogowych. Мы подгрузим общие фоны с имеющихся у пользователей дискет и просто пошлем номера в каталоге. |
полеnoun Flaga mieszkania to nieokiełznany lew na błękitnym tle. Флаг квартиры Стоящий золотой лев на лазурном поле. |
подоплекаnoun Spór ortodoksji z herezją miał tło polityczne i właśnie względy polityczne, a nie dążenie do rozwijania nauki Kościoła, powodowały niejednym władcą. За спорами о ереси часто стояла политическая подоплека, а вовсе не желание представить новые догмы. |
Посмотреть больше примеров
– To zależy od emocjonalnego tła. - Это зависит от эмоционального фона. |
Przyjrzyjmy się kilku objawionym za jego pośrednictwem pewnym aspektom światła i prawdy, które wyraźnie jaśnieją na tle powszechnych przekonań jego i naszych czasów. Давайте просто посмотрим на некоторые из них, просто посмотрим на свет и истину, открытые через него. Они сияют, противостоя традиционным убеждениям тех дней и убеждениям современности. |
Potem całość poleruje się kawałkiem agatu, co złotym elementom na tle intensywnej czerni przydaje blasku. Ну а полировка изделия кусочком агата придает золотым нитям сильный блеск, так что они четко выделяются на черном фоне. |
Był wystarczająco wielki aby być przezroczystym dla światła, i właśnie to obserwujemy w mikrofalowym promieniowaniu tła które George Smoot opisał jako spojerzenie na twarz Boga. Она стала достаточно большой, чтобы быть прозрачной для света, и это то, что мы видим как реликтовое излучение в космосе, которое Джордж Смут описал как взгляд в лицо Богу. |
Ciemny albo może tylko tak wyglądał na jasnym tle? Она была темного цвета или, может, казалась такой на фоне яркого освещения? |
Widzę na tle ognia ciemne, długowłose sylwetki. Вижу на фоне огня темные, длинноволосые фигуры. |
Same te pionki są przedstawione w większości jako jednakowe postaci albo kropeczki w dalekim tle. Сами пешки – преимущественно схематичные фигуры либо крошечные точки на заднем плане. |
Jeszcze chwilę jej zgrabna sylwetka malowała się na tle marmuru w hallu. Еще мгновение, и ее изящный силуэт мелькнул среди мрамора вестибюля. |
Tym bardziej na tle partyjnym, narodowym albo rasowym. Тем более по причинам партийным, национальным или расовым. |
' Oszczędzanie drukarki ' Jeśli ta opcja jest włączona, wydruk dokumentów HTML będzie czarno-biały, a kolorowe tło zostanie zamienione na białe. Wydruk będzie szybszy i zużyje mniej tuszu/tonera. Jeśli ta opcja jest wyłączona, dokumenty HTML będą drukowane bez zmian. Grafika będzie drukowana w oryginalnych kolorach (lub odcieniach szarości, jeśli używana jest drukarka czarno-biała). Wydruk będzie wolniejszy i oczywiście będzie wymagał więcej tuszu/tonera ' Дружественный для принтера режим ' Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстре и будет использоваться меньше чернил или тонера. Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил |
Pewnie, był jeszcze zegar, mucha między szybą a firanką i radio z kamienistą wyspą Kretą w tle. Правда, тут же были и часы, муха между гардиной и стеклом и радио с каменистым островом Крит на заднем плане. |
Innymi słowy na tle akumulatora od dwóch lat miałam zwyczajny uraz. Другими словами, уже два года, как у меня выработался аккумуляторный комплекс. |
Poniżej, na tle szyi i węzła krawata, ukazały się napisy tłumaczące jego słowa na francuski i niemiecki. В нижней части экрана, перечеркивая его шею и узел галстука, появились французские и немецкие субтитры. |
W Ruandzie, gdzie większość mieszkańców stanowią katolicy, w rzeziach na tle etnicznym wymordowano co najmniej pół miliona ludzi. В Руанде, где большинство населения — католики, в этническом насилии были убиты, по меньшей мере, полмиллиона человек. |
Oglądając telewizję, widział tylko swoją twarz z tajemniczym pustym miastem w tle. Включая телевизор, он видел только свое собственное лицо на фоне таинственного пустого города. |
Nie widzę u ciebie żadnych skłonności do agresji na tle seksualnym ani dysfunkcji seksualnych. У вас, как я вижу, нет признаков ни сексуальной, ни гормональной дисфункции. |
Ostry blask słońca, zupełnie nie jak w Londynie, ruiny Babilonu niewyraźne i migocące na tle ciemnych zarysów palm. Жгучее солнце, какого никогда не бывает в Лондоне, освещало развалины Вавилона. |
To jest nasza gwiazda - labrador, który nauczył wielu z nas czym jest stan zabawy, w tle widać podstarzałego profesora przewodniczącego spotkaniu. Тут вот есть наш звездный ученик, этот лабрадор, который многих из нас обучил состоянию игры, и чрезвычайно пожилой и дряхлый профессор, который там за главного. |
Jeśli zaznaczysz tę opcję, wybrany obrazek zostanie użyty jako kafelek tła. Jeśli obrazek jest większy niż obszar będziesz widział tylko jego górną lewą część Если вы выберете эту опцию, рисунок будет расположен черепицей. Если рисунок больше размеров области, будет показана только его левая верхняя часть, которая вошла по размерам |
Teraz widział Sentry, którego niebieska barwa kadłuba gubiła się na tle ciemniejącego nieba. Теперь он отчётливо видел «сентри», голубая окраска которого сливалась с цветом темнеющего неба. |
Czy w Klinice Mayo doszlo do jakiegos nieporozumienia na tle opieki lekarskiej? Может быть, в «Майо Клиник» возникли какие-то разногласия по поводу лечения? |
Ich miejsce zajęły dwie sofki w ciepłe, jasne pasy na tle tego samego błękitu, co ściany. На их месте стоят два диванчика в полоску теплых оттенков и темно-синего цвета, как и стены. |
Pomóż uczniom przypomnieć sobie tło historyczne rozdziału: Alma 5, wyjaśniając, że Alma poszedł nauczać ludzi w Zarahemli, którzy byli „jak owce bez pasterza” (Alma 5:37). Помогите студентам вспомнить контекст Алма 5, объяснив, что Алма отправился проповедовать народу Зарагемли, который был будто «овцы, не имеющие пастыря» (Алма 5:37). |
Kto odpowiada za tło? Эй, кто отвечает за задник? |
Odpowiedział mu Van Ryck, a jego głos zabrzmiał wyraźnie na tle wiatru jęczącego w trawiastym lesie: - Co proponujecie? Ответил ему Ван Райк, его глубокий голос был разнесен далеко над травяным лесом: — Ваши предложения? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tło в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».