Что означает Stift в Немецкий?
Что означает слово Stift в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Stift в Немецкий.
Слово Stift в Немецкий означает карандаш, штифт, ручка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Stift
карандашnounmasculine Bitte gib mir einen Stift und einige Papierbögen. Дай мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги. |
штифтnounmasculine Man konnte die Orgel unterschiedliche Lieder spielen lassen, die als Stifte auf einem sich drehenden Zylinder verschlüsselt waren. Оргáн можно было «научить» играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
ручкаnounfeminine Hätte ich mehr Geld gehabt, so hätte ich den Stift gekauft. Если бы у меня было больше денег, я бы купил эту ручку. |
Посмотреть больше примеров
Also, das ist ein Stift mit ein paar Kerben hier drüben. Теперь карандаш с несколькими надрезами. |
Kriege ich einen Stift? Можно мне ручку? |
Der Stift war oben weiß und unten himmelblau und hatte sechs (sechs!) Сверху ручка была белой, снизу голубой, с шестью (шестью!) |
Der Unterschied zwischen einem alten und einem neuen Stift liegt vor allem in der Länge. Основная разница между старым и новым карандашом состоит в длине. |
Sie hatte nichts bei sich — keinen Stift, keinen Block, keinen Ordner, keine Notizen. При ней ничего не было — ни ручки, ни блокнота, ни папки, никаких записей. |
Nach dem Brand des Stiftes von 1738 schloss Abt Berthold Dietmayr mit dem Wiener Glockengießer Andreas Klein einen Vertrag über das Gießen neuer Glocken. После пожара 1738 года аббат Бертольд Дитмайр заключил с венским колокольных дел мастером Андреасом Кляйном договор о литье новых колоколов. |
Sie bleiben ihrem Ehepartner treu und machen dadurch Gott als Stifter der Ehe und als Ratgeber alle Ehre (Mat. Сохраняя верность в браке, они украшают учения Бога и прославляют Творца, как Основателя брака (Матф. |
Der Stift lag ganz dicht am Schreibtischrand, und ehe er ihn berühren konnte, war er schon zu Boden gefallen. Ручка лежала на краю стола, и прежде, чем профессор успел взять ее, она упала на пол. |
Kann ich mir deinen Stift leihen? Эй, можно я возьму твою ручку? |
„Wäre von den Häuptern der christlichen Republik unsere Religion erhalten worden, wie sie der Stifter gab, so würden die christlichen Staaten und Länder viel glücklicher sein als jetzt. Если бы князья христианской республики сохраняли религию в соответствии с предписаниями, установленными ее основателем, то христианские государства и республики были бы гораздо целостнее и намного счастливее, чем они оказались в наше время. |
Emojin hielt einen schwarzen Stift in der Hand und hatte sich einen zweiten zwischen die Zähne geklemmt. Эмоджин держала один черный карандаш в руке, другой зажала между зубов. |
Verwirrung bezüglich der Identität können wir auch stiften, wenn wir ein Kind fragen, was es einmal sein möchte, wenn es groß ist – als ob das, was man beruflich tut, darüber bestimme, wer man ist. Представление о сущности человека иногда смещается, когда мы спрашиваем ребенка, кем он хочет быть, став взрослым; как будто то, что человек делает, зарабатывая деньги, – это то, кто он есть на самом деле. |
Man rechnete damit, dass die Priester, wie angekündigt, Unruhe stiften würden. Как братья, так и чиновники ожидали, что священники доставят немало беспокойств. |
Mechanisch ergriff er mit der einen Hand den roten und blauen Stift und mit der anderen den Reduktionszirkel. Машинально взял он в одну руку красно-синий карандаш, в другую — циркуль. |
Wenn Sie die 2. Aktivität unter „Interesse wecken“ benutzen, brauchen Sie einen Beutel mit einigen alltäglichen Gegenständen wie Steine, einen Kamm und Stifte. Если вы используете дополнительные приемы для концентрации внимания, приготовьте бумажный пакет или матерчатый мешок и положите в него несколько обычных предметов, таких, как камень, расческа и карандаш. |
Fand im Handschuhfach einen Stift und notierte sich auf dem nächsten Blatt die Route. 90W – 395S – 84W – 35S – 26W. Нашел в бардачке ручку и написал на следующем листке маршрут: «90 З – 395 Ю – 84 З – 35 Ю – 26 З». |
Er ließ sich von Lababiti einen Notizblock und einen Stift gegen und schrieb: Werden wir von den Ungläubigen belauscht? Взял у Лабатиби ручку и бумагу и написал ответ: — Неверные подслушивают? |
In Bälde werden namhafte Burgen, Schlösser und Stifte aus den neuen EU-Ländern und der Schweiz ebenfalls unserer Gemeinschaft angehören. В скором будущем к нашему сообществу также присоединятся известные крепости, замки и монастыри новых стран ЕС и Швейцарии. |
Bewegen Sie nun diesen auf den Kreis beschränkten Punkt, dann bewegt sich die Strecke und ihr Mittelpunkt ebenfalls mit. Wenn Sie jetzt einen Stift auf den Mittelpunkt der Strecke halten und den Punkt auf dem Kreis einmal herum bewegen, dann wird ein neuer Kreis mit der halben Größe gezeichnet. Der Weg, den der Mittelpunkt bei der Bewegung des ersten Punktes auf dem Kreis zurücklegt, ist der geometrische Ort Теперь, если вы будете перемещать точку, присоединённую к окружности, вторая точка будет перемещаться вместе с ней. Если вы переместите первую точку по окружности, будет нарисована новая окружность размером в два раза меньше существующей. Путь, по которому идёт вторая точка при перемещении первой по окружности, есть её ГМТ |
Haben Sie einen Stift? У Вас есть ручка? |
Das ist ein automatischer Bleistiftspitzer. Man muss den Stift nur hineindrücken und er spitzt sich von selbst. Это автоматическая точилка. Надо просто вставить карандаш, и он сам точится. |
Leg deinen Stift hin. Положи свой карандаш. |
Meine große Idee wäre, dass während wir es als ganz normal ansehen, ein Kunstmuseum oder einen Lehrstuhl an einer Universität zu stiften, wir wirklich darüber nachdenken sollten, eine Stiftung für Weizen zu schaffen. Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы. |
Könnte ich einen Stift haben, um die Sachen aufzuschreiben? А можно мне ручку, чтобы всё записать? |
Hier wollen Sie einen Stift? На - запиши! |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Stift в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.