Что означает sambo в испанский?

Что означает слово sambo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sambo в испанский.

Слово sambo в испанский означает самбо, Самбо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sambo

самбо

noun

Ayudar a promover el sambo en nuestra localidad y dondequiera.
Способствовать развитию самбо в нашей провинции и повсеместно.

Самбо

� Seminario sobre el acceso a la justicia: Dalee Sambo.
� Семинар по вопросу о доступе к правосудию: Дали Самбо.

Посмотреть больше примеров

¡Observa cómo azoto a ese sambo
Погляди, как я вздую этого ниггера!”
Acoge con beneplácito la designación por el Consejo Nacional de Transición, el 20 de enero de 2014, de Catherine Samba-Panza como nueva Jefa de Estado, el nombramiento de André Nzapayeké como Primer Ministro de Transición, y la formación de un Gobierno de Transición;
приветствует назначение Национальным переходным советом 20 января 2014 года Катрин Самба-Панзы новым переходным главой государства и назначение Андре Нзапайеке новым переходным премьер-министром, а также формирование переходного правительства;
Yo estaba pensando que podría ser hora de la samba.
Думаю, самое время потанцевать самбу.
Sr. Falou Samb (Senegal)
Г-н Фалу Самб (Сенегал)
Cuando era joven practicó judo y sambo.
В детстве занимался боксом и самбо.
Oleg Taktarov fue Campeón Mundial de Sambo y en varias artes marciales: refiérase al final de nuestro Home Page y también a las galerías de imágenes .
В 1999 Михаил стал чемпионом мира по Самбо.
Samba es una suite de software que implementa el protocolo SMB (Server Message Block) en sistema Unix, tales como Macs, Linux y FreeBSD.
Samba — это набор программ, реализующих протокол SMB (Server Message Block) для UNIX-систем (Mac, Linux и FreeBSD).
Marina se dirige a la línea de samba.
Марина подходит к самба-линии.
Seguía creyendo en la mitología sexual que me habían inculcado Sambo y Flip.
Я все еще верил в сексуальную мифологию, преподанную мне Самбо и Флип.
Bailes en casas de familia, sambas en las casas pobres de los cerros, de la Isla de las Cobras.
Танцевали в семейных домах и в домах бедняков на холмах и на Острове Змей.
Odio la samba.
Я ненавижу самбу.
Exhortar a las nuevas autoridades de la República Centroafricana, encabezadas por la Sra. Catherine Samba-Panza, Presidenta de Transición, al Consejo de Seguridad y a la Misión Internacional de Apoyo a la República Centroafricana con Liderazgo Africano, que opera en el país con el apoyo de Francia, a que asuman su plena responsabilidad de proteger la vida y los medios de subsistencia de toda la población civil, detener la continua fuga en masa de ciudadanos inocentes y poner fin al trágico derramamiento de sangre.
призвать новые власти в Центральноафриканской Республике во главе с временным президентом г‐жой Катрин Самба-Панза, Совет Безопасности и действующую в стране миссию под французским и африканским руководством по поддержке в Центральной Африке взять на себя всю полноту ответственности за защиту и благополучие мирных жителей и прекращение трагического кровопролития.
Hay escuelas de samba por toda la ciudad que atraen a miles de bailarines —hombres, mujeres y niños—, por lo general del mismo barrio.
В школы самбы записываются тысячи горожан: мужчин, женщин и детей, часто из одного района.
Sr. Samba Ba, macroeconomista, Departamento de Proyecciones y Reformas Económicas y Financieras, Banco Africano de Desarrollo
Г-н Самба Ба, специалист по макроэкономике, департамент экономических прогнозов и финансовых реформ, Африканский банк развития
Había quedado con ella en el Sushi Samba a las nueve para contarle los detalles de mi primer día de trabajo.
В девять часов вечера мы встретились в суши-баре и я посвятила ее во все подробности своего первого рабочего дня.
Tomando nota de la carta de fecha 3 de octubre de 2014 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por la Presidenta de la República Centroafricana durante la Transición, Sra. Catherine Samba‐Panza,
принимая к сведению письмо временного президента Центральноафриканской Республики г‐жи Катрин Самба-Панза от 3 октября 2014 года на имя Председателя Совета Безопасности,
Acoge con beneplácito también la designación por el Consejo Nacional de Transición, el 20 de enero de 2014, de Catherine Samba-Panza como nueva Jefa de Estado de Transición, el nombramiento de Andre Nzapayeke como Primer Ministro de Transición, y la formación de un Gobierno de Transición;
приветствует далее назначение Национальным переходным советом 20 января 2014 года Катрин Самба-Панзы новым переходным главой государства и назначение Андре Нзапайеке новым переходным премьер-министром, а также формирование переходного правительства;
Unos pocos días antes del Carnaval, el director de la escuela de samba nos dice: «¡Vale!
В один из предшествовавших Карнавалу дней глава нашей школы самбы сказал:
"Samba" fue lanzado exclusivamente en Brasil como sencillo extra con la cantante brasileña Claudia Leitte.
«Samba» была выпущена эксклюзивно в Бразилии совместным синглом с бразильской певицей Клаудией Лейте.
Impresora compartida Windows Utilice esta opción para una impresora instalada en un servidor Windows y compartida en la red utilizando un protocolo SMB (samba
Сетевой принтер Windows Принтер, подключенный к компьютеру с Windows, и доступный по сети через протокол SMB (samba
Pagliacci el payaso, y Sambo el bailarín.
клоуна ѕаль € ччи и танцора — эмбо.
En el Far West dominaba Rita Tanajura, de nalgas inmensas, que cantaba sambas y bailaba encima de las mesas.
Там царила Рита Танажура, с широченным задом, которая пела самбы и танцевала на столе.
Sr. Ousmane Samba Mamadou, Ministro de Educación
Ужин с Его Превосходительством г-ном Усманом Самба Мамаду, министром образования
Sra. Catherine Samba-Panza, Jefa de Estado de Transición, de promover el diálogo y la reconciliación de todas las hijas y todos los hijos de la República Centroafricana y proteger la integridad del territorio nacional, como reiteró en su discurso ante la nación de 4 de julio de 2014,
Принимая во внимание неизменную приверженность Ее Превосходительства гжи Катрин Самба-Панза, Временного главы государства, подтвержденную в ее обращении к нации 4 июля 2014 года, делу поощрения диалога и примирения всех дочерей и всех сыновей Центральноафриканской Республики и сохранения территориальной целостности страны;
Por siglos, las tradiciones orales se han mezclado y han dado lugar a una vasta literatura conocida como cordel; a estilos musicales como el forró, frevo, xaxado, samba de roda y samba de coco; y a festivales de invierno (durante la temporada de lluvia) que se enfocan alrededor de San Juan, el bautista.
На протяжении веков устные традиции смешивались, чтобы создать литературу, известную как cordel; здесь были созданы такие музыкальные стили как forró, frevo, xaxado, samba de roda и samba de cocо, и каждую зиму (во время сезона дождей) проводится фестиваль Святого Иоанна Крестителя.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sambo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.