Что означает reinstecken в Немецкий?

Что означает слово reinstecken в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reinstecken в Немецкий.

Слово reinstecken в Немецкий означает вставить, вставлять, вложить, ввести, деть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reinstecken

вставить

вставлять

(to put in)

вложить

(to put in)

ввести

деть

Посмотреть больше примеров

Ich kann alle meine Finger reinstecken.
Может мне сразу все вставить.
Das heißt, dass wir nicht ständig daran denken, dass wir unsere Geschlechtsteile irgendwo reinstecken wollen.
Мы можем заниматься делами без постоянной мысли сунуть куда-нибудь наши гениталии.
Immer wenn ich einem Jungen sage, er kann ihn reinstecken, wo er will...
Почему, когда я говорю парню, чтобы он вставил его куда угодно...
Und dir werd' ich ihn jetzt 'reinstecken, Mutter.
Я воткну его прямо сейчас, мать.
Und dann sagst du, ich soll meine Nase da nicht reinstecken.
А сейчас говоришь, чтобы я не совала нос.
3. Den Mund aufmachen und den Löffel reinstecken.
Три - открой рот и положи туда ложку.
Wie viel eigenes Geld werdet Ihr da reinstecken?
Сколько собственных денег вы вложите в это дело?
Hey, wann kann ich hier saubermachen und einen neuen Mieter hier reinstecken?
Когда я могу убрать эту квартиру и вселить нового жильца?
Soll ich eine Kerze reinstecken, damit du den Weg auch findest?
Мне туда вставить свечку, чтоб ты не заплутал по дороге?
Kann man da eine Hand reinstecken?
Рука пройдет?
Doctor, du kannst deine Hand da nicht reinstecken.
Доктор, ты же не засунешь туда руку!
Dass ich mal eben für dreißig Sekunden mein Ding irgendwo reinstecke?
За то, чтобы я только приехал и засунул в кого-то член ровно на тридцать секунд?
Wir müssen ihn einfach irgendwo reinstecken.
Нам просто необходимо кому-то вставлять.
‹Aber ich kann ihn nicht reinstecken›, war die Antwort.
«Но я не могу его вставить», — последовал ответ.
Ich realisierte, dass das gesamte Imperium zusammenkrachen würde, wenn ich nicht mehr Geld reinstecken würde.
И я понял, что вся бизнес- империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику.
Was, wenn ich einen Zitteraal da reinstecke?
Я запущу в одну из трубок электрического угря.
«Ich wußte nur, daß es etwas mit Reinstecken und Rausziehen zu tun hatte.
— Знал только, что вроде бы нужно вставлять и вынимать.
Ich weiß, daß man hier noch eine Menge Arbeit reinstecken muß, aber die Mutter kann sich das leisten.
Знаю, что здесь много работы, но мать может позволить себе это.
Wenn Sie das Apartment verkaufen wollen, müssen Sie vorher eine Menge Arbeit reinstecken.
Если решите продавать квартиру, с ней хлопот не оберетесь.
Nur wenn sie mir einen Schwanz reinstecken.
Только члены, которые они вставляют в меня.
Aber sie wollen keine Arbeit reinstecken.
Но они вовсе не хотят вкладываться в работу.
Sie hätten einen echten Straßenfeger, wenn Sie ein wenig Arbeit reinstecken würden.
У тебя была бы отличная машина для подметания улиц, если бы ты приложил немного усилий.
Überall musst du deine Nase reinstecken!
Ты вмешиваешься не в своё дело!
Wir werden scharfe Stifte in sie reinstecken, und letztendlich werden wir den Teil finden, der den Schmerz empfindet.
Мы будем тыкать в нее острыми палками и в конце концов найдем что-то чувствительное.
Denk daran, Julien, ich habe dich aus diesem Tiefkühler geholt und ich kann dich auch wieder reinstecken.
Помни, Джулиан, я вытащил тебя из холодильника, и я же могу засунуть тебя обратно.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении reinstecken в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.