Что означает reinstecken в Немецкий?
Что означает слово reinstecken в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reinstecken в Немецкий.
Слово reinstecken в Немецкий означает вставить, вставлять, вложить, ввести, деть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reinstecken
вставить
|
вставлять(to put in) |
вложить(to put in) |
ввести
|
деть
|
Посмотреть больше примеров
Ich kann alle meine Finger reinstecken. Может мне сразу все вставить. |
Das heißt, dass wir nicht ständig daran denken, dass wir unsere Geschlechtsteile irgendwo reinstecken wollen. Мы можем заниматься делами без постоянной мысли сунуть куда-нибудь наши гениталии. |
Immer wenn ich einem Jungen sage, er kann ihn reinstecken, wo er will... Почему, когда я говорю парню, чтобы он вставил его куда угодно... |
Und dir werd' ich ihn jetzt 'reinstecken, Mutter. Я воткну его прямо сейчас, мать. |
Und dann sagst du, ich soll meine Nase da nicht reinstecken. А сейчас говоришь, чтобы я не совала нос. |
3. Den Mund aufmachen und den Löffel reinstecken. Три - открой рот и положи туда ложку. |
Wie viel eigenes Geld werdet Ihr da reinstecken? Сколько собственных денег вы вложите в это дело? |
Hey, wann kann ich hier saubermachen und einen neuen Mieter hier reinstecken? Когда я могу убрать эту квартиру и вселить нового жильца? |
Soll ich eine Kerze reinstecken, damit du den Weg auch findest? Мне туда вставить свечку, чтоб ты не заплутал по дороге? |
Kann man da eine Hand reinstecken? Рука пройдет? |
Doctor, du kannst deine Hand da nicht reinstecken. Доктор, ты же не засунешь туда руку! |
Dass ich mal eben für dreißig Sekunden mein Ding irgendwo reinstecke? За то, чтобы я только приехал и засунул в кого-то член ровно на тридцать секунд? |
Wir müssen ihn einfach irgendwo reinstecken. Нам просто необходимо кому-то вставлять. |
‹Aber ich kann ihn nicht reinstecken›, war die Antwort. «Но я не могу его вставить», — последовал ответ. |
Ich realisierte, dass das gesamte Imperium zusammenkrachen würde, wenn ich nicht mehr Geld reinstecken würde. И я понял, что вся бизнес- империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику. |
Was, wenn ich einen Zitteraal da reinstecke? Я запущу в одну из трубок электрического угря. |
«Ich wußte nur, daß es etwas mit Reinstecken und Rausziehen zu tun hatte. — Знал только, что вроде бы нужно вставлять и вынимать. |
Ich weiß, daß man hier noch eine Menge Arbeit reinstecken muß, aber die Mutter kann sich das leisten. Знаю, что здесь много работы, но мать может позволить себе это. |
Wenn Sie das Apartment verkaufen wollen, müssen Sie vorher eine Menge Arbeit reinstecken. Если решите продавать квартиру, с ней хлопот не оберетесь. |
Nur wenn sie mir einen Schwanz reinstecken. Только члены, которые они вставляют в меня. |
Aber sie wollen keine Arbeit reinstecken. Но они вовсе не хотят вкладываться в работу. |
Sie hätten einen echten Straßenfeger, wenn Sie ein wenig Arbeit reinstecken würden. У тебя была бы отличная машина для подметания улиц, если бы ты приложил немного усилий. |
Überall musst du deine Nase reinstecken! Ты вмешиваешься не в своё дело! |
Wir werden scharfe Stifte in sie reinstecken, und letztendlich werden wir den Teil finden, der den Schmerz empfindet. Мы будем тыкать в нее острыми палками и в конце концов найдем что-то чувствительное. |
Denk daran, Julien, ich habe dich aus diesem Tiefkühler geholt und ich kann dich auch wieder reinstecken. Помни, Джулиан, я вытащил тебя из холодильника, и я же могу засунуть тебя обратно. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении reinstecken в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.