Что означает puesta en marcha в испанский?
Что означает слово puesta en marcha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию puesta en marcha в испанский.
Слово puesta en marcha в испанский означает введение в действие, пуск. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова puesta en marcha
введение в действиеnoun Recursos necesarios para facilitar la puesta en marcha sin tropiezos y oportuna del nuevo sistema Потребности в ресурсах для содействия обеспечению плавного и своевременного введения в действие новой системы |
пускnoun (приведение в движение) También se proporcionaron fotografías de la puesta en marcha del sistema. Приведены также фотографии пуска системы. |
Посмотреть больше примеров
La puesta en marcha de 1.270 campañas de salud осуществление 1270 кампаний в области здравоохранения; |
c) Porcentaje de productos y servicios desarrollados/puestos en marcha conjuntamente por más de una esfera de actividad с) Доля продуктов и услуг, разрабатываемых/ реализуемых совместно более чем в одной сфере деятельности |
Recientemente, las organizaciones han puesto en marcha nuevas iniciativas para apoyar la institucionalización. Организации недавно выступили с новыми инициативами в поддержку институционализации. |
Recursos necesarios para facilitar la puesta en marcha sin tropiezos y oportuna del nuevo sistema Потребности в ресурсах для содействия обеспечению плавного и своевременного введения в действие новой системы |
c) Puesta en marcha de un sistema de administración de bienes que se ajusta plenamente a las IPSAS c) Полное соответствие используемой системы управления имуществом требованиям МСУГС |
Puesta en marcha de programas de extensión y capacitación, por ejemplo: Проведение информационно-просветительных и учебных программ, например следующих: |
El estudio dio lugar a varias iniciativas que ya se han puesto en marcha. Результатом этого анализа стали несколько инициатив, которые уже реализованы. |
Varias universidades han puesto en marcha programas de maestrías y doctorados en derechos humanos. Ряд высших учебных заведений ввел программы подготовки магистров и докторов наук по специальностям, связанным с правами человека. |
Se ha puesto en marcha un conjunto amplio de iniciativas para reducir las tasas de mortalidad infantil. Разработан комплекс мер по снижению уровня детской смертности. |
Puesta en marcha de un sistema de administración de bienes que se ajusta plenamente a las IPSAS Полное соответствие используемой системы управления имуществом требованиям МСУГС |
Las principales actividades puestas en marcha durante el período que abarca el informe son las siguientes В отчетный период, в частности, были проведены следующие крупные мероприятия |
La comunidad internacional ha llevado adelante su creación y puesta en marcha con rapidez, eficacia y convicción Дорабатываются последние меры, необходимые для его деятельности |
Examen del marco del control interno antes y después de la puesta en marcha Проверка рамок внутреннего контроля до и после внедрения |
Se han puesto en marcha iniciativas de educación sobre funciones de género en escuelas y jardines de infancia. В школах и детских садах приступили к осуществлению многочисленных инициатив, направленных на информирование детей о ролях, отводимых обществом тому или иному полу. |
En consecuencia, se han puesto en marcha programas de asesoramiento transversal en los sectores público y privado. Соответственно, в частном и государственном секторах были успешно начаты программы взаимного наставничества. |
Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones. Осуществление этой политики даст 30 млн. работающих возможность стать участниками этой программы. |
Este proceso ya se ha puesto en marcha con reuniones en Bagdad, Sharm el-Sheikh y otros lugares. Этот процесс уже начался благодаря проведению совещаний в Багдаде, Шарм-эш-Шейхе и в других точках. |
• La puesta en marcha del programa de rehabilitación de los damnificados • осуществление программы реабилитации пострадавших |
En 2014/15 los Departamentos se centrarán en la implantación y puesta en marcha de la nueva política. В 2014/15 году упомянутые департаменты будут сосредоточивать внимание на внедрении и обеспечении применения новой стратегии. |
Apoyo a la puesta en marcha de RPT Содействие обеспечению функционирования ТПС |
El Gobierno de Dominica había puesto en marcha importantes iniciativas para mejorar el desarrollo social del pueblo kalinago. Правительство Доминики предприняло важные инициативы в целях повышения эффективности социального развития коренного народа калинаго. |
El temporizador había puesto en marcha la cafetera y el café me esperaba ya hecho. Автоматический таймер уже включил кофеварку, кофе ждал меня. |
Como resultado de ello, 44 países africanos han puesto en marcha esa campaña. В результате эта кампания была проведена в 44 африканских странах. |
—El fascismo se ha puesto en marcha —empezó diciendo Lloyd—, y resulta peligrosamente atractivo. – Фашизм наступает, – начал Ллойд. – И что опасно, он выглядит привлекательно. |
También se han puesto en marcha programas de asociación destinados a mejorar la capacidad de las parteras tradicionales. Также осуществляется программа развития партнерства с акушерами, использующими традиционные методы родовспоможения, в целях повышения их квалификации. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении puesta en marcha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова puesta en marcha
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.