Что означает powyższy в Польский?

Что означает слово powyższy в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию powyższy в Польский.

Слово powyższy в Польский означает вышеизложенный, вышеназванный, вышеуказанный, вышеупомянутый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова powyższy

вышеизложенный

adjectivemasculine

Po rozważeniu powyższego bez wątpienia zgodzisz się z tym, że lepiej jest się pobrać niż żyć bez ślubu.
Поразмыслив о вышеизложенном, ты, несомненно, согласишься, что из двух вариантов — сожительствовать или вступить в брак — второй является лучшим.

вышеназванный

adjectivemasculine

вышеуказанный

adjectivemasculine

Wybacz, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.
Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье.

вышеупомянутый

adjectivemasculine

Z powyższych rozważań nie wynika jednak, jakoby w trudnym położeniu wolno było łamać prawo Boże.
Однако из вышеупомянутого случая не следует, что в трудных обстоятельствах можно нарушать закон Бога.

Посмотреть больше примеров

Powyższe dane pochodzą z opracowanego w Irlandii raportu o stanie świata.
Это данные отчета из Ирландии о состоянии дел в мире.
Jeśli metoda nie będzie miała powyższej postaci, to nie zostanie wywołana, gdy użytkownik dotknie przycisku.
Если метод имеет другую сигнатуру, он не будет реагировать на прикосновение пользователя к кнопке.
Powyższe fakty unaoczniają przewagę Biblii jako źródła rzetelnej wiedzy, wiarogodnych informacji i niezawodnych wskazówek.
Все эти факты возвеличивают Библию как источник точных знаний, правдивой информации и надежного руководства.
Jeśli wykonanie powyższych kroków nie rozwiąże problemu, odinstaluj i zainstaluj ponownie Outlooka oraz GSSMO.
Если решить эту проблему не удается, удалите и повторно установите Outlook и GSSMO.
W powyższej dyskusji przedstawialiśmy jedynie te znaleziska, które są rozważane i akceptowane przez większość naukowców.
Мы упомянули только те затронутые в данной дискуссии свидетельства, которые сегодня признает большинство ученых.
Twoje emocje, warunki, twoje poziomy kortyzolu, lub wszystkie z powyższych.
Твои эмоции, обстоятельства, уровень кортизола, всё вышеперечисленное.
Czy ci, którzy się obecnie podają za chrześcijan, odpowiadają powyższemu wymaganiu?
Но соответствуют ли этому требованию те, кто в наши дни исповедует христианство?
Powyższą myśl przewodnią drugiego dnia wyjęto z Listu do Hebrajczyków 13:15.
Тема второго дня основывалась на Евреям 13:15.
Powyższe przykłady niewiele jednak znaczą w porównaniu z niesprawiedliwością, jakiej doznał Chrystus Jezus.
Однако все это меркнет в сравнении с тем, что пришлось пережить Иисусу Христу.
W jaki sposób, jeśli sam byłbyś pasterzem, mógłbyś znać swoje owce tak dobrze, jak pasterz z powyższego cytatu?
Как вы думаете, если бы вы были пастырем, что потребовалось бы для того, чтобы знать овец в своем стаде настолько же хорошо, как их знал тот пастырь?
POWYŻSZE fakty zdecydowanie przeczą temu, co niektórzy zapowiadali w zaraniu ery komputeryzacji — mianowicie że szybko powstanie „biuro bez papierów”.
ЭТИ факты идут вразрез с предсказаниями, сделанными на заре компьютерной эры,— а именно, что «офис без бумаг» в будущем неизбежен.
W niektórych ujęciach aksjomatyki powyższe własność jest równoważna aksjomatowi Euklidesa.
Каждая из двух частей этого утверждения равносильна постулату Евклида.
Powyższe założenia są szlachetne, ale wielu ludzi powątpiewa, czy w tym podzielonym świecie ich realizacja będzie możliwa.
Какими бы благородными ни были эти цели, многие сомневаются в том, что они достижимы в этом разрозненном мире.
Jeżeli odpowiedź na któreś z powyższych pytań jest przecząca, to silnik zapewne wymaga regulacji lub poważniejszych napraw.
Если ответ на какой-нибудь из этих вопросов отрицательный, то, вероятно, двигатель нужно отлаживать или даже перебирать.
W użyciu znajduje się kilka skal wielkości gwiazdowej, a każda służy innemu celowi. Najbardziej popularną jest skala obserwowalna, mierząca jak jasna gwiazda (lub inny obiekt) wydaje się oku ludzkiem. Skala obserwowalnej wielkości gwiazdowej definiuje wielkość Wegi na #. Wielkość gwiazdową innych obiektów oblicza się przy pomocy powyższego wzoru, porównując strumień pola każdej gwiazdy do tego Wegi
Есть несколько различных шкал звездных величин, каждая из которых служит своей цели. Чаще всего используется шкала видимой звездной величины; это простая оценка того, как ярка звезда (или другой объект) для человеческого глаза. Она определяет яркость звезды Вега за нулевую точку отсчета и присваивает другим звездам величину на основе уравнения, приведенного выше
Powyższe mogłem już napisać w poprzedniej książce, po rozmowie z dziadkiem Anastazji.
Эти строки я мог бы написать ещё в предыдущей свой книге, после разговора с дедушкой Анастасии.
Powyższy artykuł zawiera odnośniki do określonych map — strony w broszurze podano grubym drukiem, na przykład [15].
В этой статье для изучения даются ссылки на некоторые карты: жирным шрифтом указываются соответствующие страницы, например [gl 15].
Ocenie czytelnika pozostawiam ustalenie, jak wiele z powyższego opisu było satyryczną przesadą.
Предоставляю вам самим решать, сколько в этом рассказе сатирического преувеличения.
Pomimo że Mieczysław warunki powyższe spełnił, zesłanie nie zostało skrócone.
Несмотря на то, что Мечислав выполнил все условия, срок ссылки не был сокращен.
Czy z powyższego wynika, że tradycyjnie święte miejsca w Betlejem stanowią ‛świadectwo nieskończonej miłości i uczą pokory’?
Наводит ли сказанное выше на мысль, что традиционные святые места Вифлеема являются «доказательством бесконечной любви, уроком смиренности»?
Co zatem miał na myśli, wypowiadając powyższe słowa?
Что же подразумевал Иисус под этими словами в Иоанна 10:30?
W niespełna godzinę po ukończeniu powyższego akapitu usłyszałem dźwięk gongu.
Спустя примерно час после того, как я поставил предыдущую точку, раздался звон гонга.
Powyższe przykłady dobrze ilustrują lekcję, której chciał udzielić Jezus: gdy szukamy Jehowy, nie tylko możemy, ale wręcz powinniśmy to robić ze „śmiałą uporczywością” (Łukasza 11:5-13).
Эти примеры наглядно поясняют слова Иисуса о том, что настойчивость уместна и даже необходима, если мы ищем Иегову (Луки 11:5—13).
Na zakończenie Salomon wyjaśnia, dlaczego udzielił powyższych rad: „Bo przewrotny jest obrzydliwością dla Jehowy, lecz zażyłą więź utrzymuje On z prostolinijnymi.
Указывая на основание для такого совета, Соломон говорит: «Потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
Prosimy czytelnika, by wierzył, że powyższy tytuł nie pochodzi od nas.
Мы просим читателя поверить, что заголовок, который он только что прочитал, написан не нами.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении powyższy в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».