Что означает podejmować в Польский?

Что означает слово podejmować в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию podejmować в Польский.

Слово podejmować в Польский означает поднять, принять, поднимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова podejmować

поднять

verb (przest. przestarzałe, przestarzały unieść coś)

Jestem pewna, że kwestia jego kompetencji w podejmowaniu decyzji będzie wzięta pod uwage.
Я уверена, что будет поднят вопрос о дееспособности Брейди.

принять

verb (wziąć coś własnego (lub jego część), co znajduje się u kogoś)

Powiedział, że podejmujesz tam pracę jako główny śledczy.
Сказал, что ты принял предложение должности старшего следователя прокуратуры.

поднимать

verb

Chociaż każdy rozdział ma swoją tematykę i konkretną metodologię, to podejmuje z nowej perspektywy ważne zagadnienia poruszone w poprzednich rozdziałach.
Хотя каждой главе присущи собственная тематика и специфическая методология, в них, в свою очередь, в новой перспективе поднимаются важные вопросы, обсуждаемые в предыдущих главах.

Посмотреть больше примеров

Wyjaśnił również, że decyzje w sprawie służby wojskowej każdy podejmuje osobiście.
Кроме того, каждый сам решает, идти ему в армию или нет.
Podejmując decyzję, koniecznie muszą uwzględnić, jak ich postępowanie oceni Jehowa.
Принимая решение, им необходимо учитывать точку зрения Иеговы.
Jak wykazano w Ewangelii według Łukasza 10:16, gdy z docenianiem uznajemy postanowienia w sprawach duchowych podejmowane przez ........ i jej Ciało Kierownicze, wówczas okazujemy szacunek ........ [czytanie Biblii; zob. uw s. 123, ak.
Собираясь выступать со свободной речью, подготовь хороший ........ с несколькими главными пунктами, которые нужно изложить (sg с. 59, абз.
Podejmuję ryzyko cały czas.
Я рискую каждый день.
Im bardziej nas przybywa i im więcej głosicieli podejmuje pomocniczą lub stałą służbę pionierską, tym częściej będziemy pukać do drzwi naszych bliźnich.
Так как мы возрастаем в численности и все больше Свидетелей начинают общее или подсобное пионерское служение, мы будем все чаще заговаривать с соседями у дверей.
Chcę wiedzieć dlaczego tak jest, że ludzie, podejmują to całe ryzyko tylko dla seksu.
Я хочу знать почему люди принимают все это, все эти риски, только ради секса.
"Na swój sposób Nickowi także „powierzono prawo podejmowania decyzji""."
В некотором смысле Нику тоже был «придан статус принятия решений».
A przecież ojciec i matka są dorośli, przez całe życie gromadzili wiedzę i doświadczenie, sami się o siebie troszczyli i sami podejmowali decyzje.
Но старики — это взрослые люди; у них за плечами целая жизнь, в течение которой они копили мудрость и опыт, сами заботились о себе и сами принимали решения.
- Nie powinieneś był podejmować za mnie decyzji - wycedziła przez zaciśnięte zęby. - Niezależnie od tego, co myślałeś.
— Не твое дело — решать за меня, — процедила она наконец сквозь стиснутые зубы. — Неважно, что ты там думаешь.
Że improwizuję, podejmuję ryzyko.
Что я импровизирую, рискую.
Nie chcę podejmować decyzji, dopóki nie usłyszę mojego seniorskiego zarządu.
Я не хочу принимать решение, пока не услышу мнение своего совещательного совета.
3:9). Dokłada starań, by podejmować współpracę z każdym głosicielem w grupie.
3:9). Он стремится со временем пойти в служение с каждым членом своей группы.
Słowa, zwroty i obrazy; ta sama daremna próba przesłonięcia rzeczywistości, jaką podejmowało niebo
Слова, фразы и образы; примерно те же тщетные попытки прикрыть действительность, каким предавалось сейчас небо
(b) Czym należy się kierować przy podejmowaniu decyzji o uzupełnieniu wykształcenia, jeśli zdaje się to konieczne?
б) Из каких побуждений нужно выбирать дополнительное образование, когда это кажется необходимым?
Mogę podejmować decyzje co do własnego ciała.
Я могу принимать решения о своем теле.
Lekcja muzyki rzeczywiście się skończyła, ale nauczyciel nie wychodzi — Ałtyn podejmowała go herbatą
Урок музыки, действительно, закончился, но преподаватель не ушел — Алтын поила его чаем
3 Paweł zdawał sobie sprawę, że jeśli wśród chrześcijan ma panować jedność, każdy z nich musi podejmować w tym celu usilne starania.
3 Павел осознавал, что если каждый христианин не будет прилагать искренних усилий, способствующих единству, то собрание не сможет действовать слаженно.
Odnoszę to do siebie, bo to ja muszę na bieżąco podejmować decyzje, mając wciąż w głowie tego Beethovena cały czas kombinuję, jak go przeobrazić.
И для меня это действительно важно, потому что я, потому что я должен на ходу думать о том, что я буду делать, в то время как музыка Бетховена проигрывается в моей голове, и я стараюсь решить, что именно в этой композиции я буду менять.
Jeśli wyczuwasz w pobliżu obecność innych ludzi, to NIE PODEJMUJ prób kontaktu.
Если вы чувствуете поблизости других людей, не пытайтесь связаться с ними.
Gdy współpracuję z Paulem, moim zadaniem jest uchwycenie zasad, jakie rządzą podejmowanymi przez niego decyzjami.
Работая с Полом, я старался понять, какими принципами он руководствовался в своих решениях.
Artysta podejmuje problem uprzedmiotowienia ciała, przekracza granice intymności, wzbudzając stan zażenowania u widza, ale także jest to próba afirmacji rzeczywistości, starości i śmierci.
Художник поднимает проблему опредмечивания тела, переходит границы интимности, вызывает чувство неловкости у зрителя, однако это также попытка конфирмации действительности, старости и смерти.
– Jakie podejmuje pani środki ostrożności, żeby nie dopuścić do zanieczyszczenia materiału w trakcie samego badania?
— Какие меры предосторожности вы применяете, чтобы избежать порчи материала во время проведения анализа?
WIELE decyzji podejmujemy dopiero po rozważeniu różnych za i przeciw.
ПЕРЕД тем как принять какое-либо решение в своей жизни, мы взвешиваем все «за» и «против».
- Mike, chyba wiesz, że rzadko podejmuję się prowadzenia spraw bez wynagrodzenia?
– Надеюсь, тебе известно, Майк, что я крайне редко беру дела по общественной защите?
A więc było gdzie podejmować dostojnych gości.
Так что было где разместить дорогих гостей.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении podejmować в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».