Что означает pértiga в испанский?

Что означает слово pértiga в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pértiga в испанский.

Слово pértiga в испанский означает шест, жердь, брусок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pértiga

шест

noun

Salto de pértiga en las olimpiadas de Helsinky
прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки.

жердь

noun

Una pieza clave de la yurta es el anillo central, o rueda, al que se conectan todas las pértigas del techo.
Ключевой элемент юрты — круг, или дымовое отверстие, к которому крепятся все жерди купола.

брусок

noun

Посмотреть больше примеров

Los guerreros volvieron a empuñar las pértigas y empujaron las barcazas hacia el borde del canal.
Воины схватили свои шесты еще раз и подтолкнули зацепившуюся баржу к краю канала.
Las piernas de saltador de pértiga del Abuelo le permiten recorrer en dos pasos lo que a Virgil le lleva tres.
Пока Дедушкины ноги прыгуна с шестом несут его на два шага, Вергилию приходилось делать целых три.
Enseguida comprendió que el único problema era que no podía sujetar la pértiga y esgrimir la espada al mismo tiempo.
Как быстро обнаружилось, единственная проблема заключалась в том, что он не мог держать шест и меч одновременно.
El joven lord Falkirk ya se había colocado en su lugar, con la larga pértiga entre las manos.
Молодой лорд Фолкерк уже сидел на корме, сжимая в руках длинный шест
Las escaleras estaban llenas de periodistas, cámaras y tipos con chaquetas acolchadas y micrófonos de pértiga.
Ступени заполонили репортеры, камеры и парни в стеганых куртках, орудующих операторскими кранами и микрофонами.
Es decir, cuesta imaginar a un g'Kek corriendo más que una urs, o un qheuen saltando con pértiga.
Я хочу сказать, что трудно представить себе г'кека, перегоняющего ура, или квуэна, прыгающего с шестом!
Llamaron a Guriy, a Kémpel, le ataron una cuerda a los cuernos, le pusieron las pértigas debajo de la barriga.
Позвали Гурку, Кемпеля, обмотали рога верёвкою, под брюхо подсунули слеги.
En el relato que hizo de su puño y letra registró: “Desuncí los bueyes y me senté sobre el pértigo roto de mi carromato y dije que no podía seguir otro día más de viaje” (“Robert Gardner Jr., Diario e historia personal”, Biblioteca de Historia de la Iglesia, pág.
В своей рукописной истории он написал: «Я распряг волов, присел на сломанное дышло повозки и сказал, что больше ни дня не смог бы пройти» («Robert Gardner Jr.
En la espesa oscuridad sujetamos las pértigas, limpiamos la nieve, instalamos la tienda y cortamos leña.
В сгущающейся темноте мы связали шесты, разгребли снег, поставили палатку и напилили дров.
Ni siquiera intentaban enseñarte a nadar, y la cuerda y la pértiga sólo servían para impedir que te ahogaras.
Никто и не пытался познакомить нас с правильной техникой плавания, а палка с веревкой не давали нам утонуть.
Muchos viajeros se han perdido aquí, barcas de pértigas y piratas y también grandes galeras fluviales.
Многие путешественники пропадали здесь, баржи, пираты и даже большие речные галеры.
Entonces introdujeron las dos pértigas bajo el lado derecho del gigante, y éste se ladeó imperceptiblemente.
Сегодня островитяне подсунули концы обеих ваг под правый бок великана, который стал незаметно под ниматься.
Oye, ¿por qué no me pasas una pajita para que haga salto de pértiga hasta ahí arriba y te abofetee la cara?
Не передашь мне соломинку, чтобы я могла прыгнуть с шестом и ударить тебя по лицу?
Gato de pértiga, 3 toneladas
Домкрат на колесах, 3‐тонный
Una vez la canoa estuvo en el agua y las pértigas colocadas en ella, todos regresaron excepto Loghu.
После того как каноэ спустили на воду и в него погрузили весла, все вернулись назад, кроме Логу.
Se familiarizó con la pértiga delgada y flexible que le permitía mantener el equilibrio a alturas mayores.
Познакомилась с тонким гибким шестом, который позволял ей сохранять баланс на большой высоте.
Terminado este trabajo, diez hombres, valiéndose de pértigas, levantaron una de las canoas sin mayor esfuerzo.
Когда работа была закончена, десять человек подняли одно каноэ на шесты и без всякого труда понесли его.
El padre de Ruzena con la pértiga y el chico, quien, mientras corría, se puso a llorar.
Руженин отец с шестом и мальчик, всхлипывавший на бегу.
Cuando se embarcaron, el barón llevó el bote hasta el centro del estanque, impulsándolo con una pértiga.
Когда они погрузились в лодку, Барон с помощью шеста подвел лодку к середине пруда.
Se le coloca una larga pértiga de tal modo que pueda oscilar en todos los sentidos.
К нему привязывали длинный шест, чтобы он мог вращаться во всех направлениях.
Pero cuando estaba todo preparado, la pértiga de Tchan-Lin se rompió y él cayó de cabeza al agua.
Я уже собрался было это сделать, как вдруг у Чан Лина сломался шест и он полетел головой в воду.
Misia debía de escuchar el chirrido de la pértiga, porque siempre salía a las escaleras e invitaba a entrar a Stasia.
Мися, должно быть, слышала скрип коромысла, потому что выходила на лестницу и приглашала Стасю внутрь.
A derecha e izquierda de este pértigo de lana salían seis arreos, también de lana, para un total de doce rapaces.
Слева и справа от шерстяного дышла отходило по шесть шерстяных уздечек для двенадцати -- если пришли все -- детей.
Aquel hombre era Serguéi Pelevin, el gran saltador de pértiga que obtuvo el oro olímpico.
Этот человек был Сергей Пелевин, великий прыгун с шестом, взявший золото.
Las pértigas estaban firmemente clavadas a ambos lados de la embarcación; imposible huir.
Их шесты были глубоко воткнуты по обоим бортам лодки, спасение было невозможно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pértiga в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.