Что означает pecar в испанский?

Что означает слово pecar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pecar в испанский.

Слово pecar в испанский означает грешить, согрешить, нарушить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pecar

грешить

verb

Pecan los jóvenes y pecan los viejos.
Грешат юноши и грешат старики.

согрешить

verb

Ayer pecamos, hoy pagamos.
Вчера мы согрешили, сегодня расплачиваемся.

нарушить

verb

En la conferencia de prensa usted sugirió que Caroline pecó contra ese testamento.
Да, но на пресс-конференции вы имели в виду, что Каролина нарушила его завещание?

Посмотреть больше примеров

Prepárame una buena penitencia, porque voy a pecar.
Приготовь мне хорошую исповедь, потому что я согрешу.
Resulta difícil pecar físicamente en un avión.
Скажу вам честно: согрешить в самолете очень сложно.
Cuando decidieron pecar, llegaron a ser como un molde abollado del cual solo salen panes con la marca de esa abolladura.
Теперь они стали словно поврежденная форма для выпечки, в которой будут получаться только неровные коржи.
También está el pasaje ese en alguno de los Evangelios: «si tu ojo te hace pecar» y no sé qué más.
— Угу, — кивнула Ребекка. — А есть еще место в одном из Евангелий: «Если глаз твой искушает тебя...» и так далее, где это?
La muerte, o inexistencia, fue el castigo impuesto a Adán y Eva por pecar contra Dios.
Смерть, или небытие, была наказанием за грех Адама и Евы пред Богом.
Al pecar, perdemos el Espíritu y nos debilitamos.
Когда мы грешим, мы теряем Духа и становимся слабыми.
* ¿Qué nos enseñó a hacer el Salvador con las influencias injustas o que nos conducen a pecar?
* Что Спаситель учил нас делать с неправедным влиянием или влиянием, которое ведет нас ко греху?
A pesar de que pertenecía a una nación en pacto con Jehová y al principio obró con sabiduría divina, “aun a él las esposas extranjeras le hicieron pecar”, pues lo indujeron a adorar a dioses falsos (Nehemías 13:26; 1 Reyes 11:1-6).
Однако же через идолопоклонство «чужеземные жены ввели в грех и его» (Неемия 13:26; 3 Царств 11:1—6).
Oaks, del Quórum de los Doce Apóstoles, habló sobre lo insensato que es pensar que estamos en mejor posición porque hemos tenido la experiencia de pecar: “La idea de que es más ventajosa la posición de la persona que ha pecado y que se ha arrepentido es una mentira diabólica del adversario.
Оукс, член Кворума Двенадцати Апостолов, прокомментировал нелепость мысли о том, что можно и согрешить ради получения жизненного опыта: «Идея о том, что человек больше приобретает, согрешив и покаявшись, – дьявольская ложь искусителя.
Quien blasfeme... y profane... por el placer de pecar donde la humanidad que está perdida... se encontrará de nuevo.
Те кто богохульствуют и оскверняются в радости греха, в котором род человеческий обретёт себя снова.
¿Hubo algún “lanzamiento hacia abajo de simiente”, es decir, engendraron hijos Adán y Eva antes de pecar?
Произошло ли «бросание семени», или зачатие потомков, до согрешения Адама и Евы?
Cuando la esposa de Potifar lo tentó para que tuviera relaciones inmorales con ella, rehusó firmemente y dijo: “¿Cómo podría yo cometer esta gran maldad y realmente pecar contra Dios?”
Когда жена Потифара искушала Иосифа, предлагая совершить с ней блуд, он решительно отказался и произнес: «Как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?»
¿Cómo podría pecar, si no hubiese bley?
Как он мог бы грешить, если бы не было бзакона?
Sería trágico pecar de indulgentes con la familia haciendo la vista gorda a los males cometidos repetidamente por los hijos.
Какую же трагедию мы можем испытать, если будем проявлять чрезмерную терпимость в своей семье и закрывать глаза на неоднократные проступки своих детей!
Más bien, debemos separarnos o evitar interactuar de manera cercana con personas que nos llevarían a pecar.
Напротив, мы должны отделять себя от тех или избегать близкого общения с теми, кто ведет нас ко греху.
¡Más te valdría pecar, menos y cuidar mejor la salud!
Нужно меньше грешить и больше следить за своим здоровьем
Su avidez, posiblemente unida a la impaciencia que les llevó a pecar, ha tenido consecuencias fatales para todos nosotros.
Их жадность, возможно, вместе с нетерпением привела ко греху, что имело пагубные последствия для всех нас.
Ve, mi niña, y no vuelvas a pecar.
Иди, дитя моё, и не греши.
En lo que concierne al hombre, no basta con que Adán pueda no pecar en otro mundo, si peca ciertamente en éste.
В отношении человека недостаточно того, что Адам может не грешить в другом мире, если грешит он определенно в этом.
El pecar contra el Espíritu Santo, el Espíritu de Verdad, el Consolador, el Testigo del Padre y del Hijo, el negarlo y contravenirlo voluntariamente, después de haberlo recibido, constituye [el pecado imperdonable]16.
Согрешить против Святого Духа, Духа Истины, Утешителя, Свидетеля Отца и Сына, намеренно отвергая Его и игнорируя Его после Его получения, – это [непростительный грех]16.
" No quiero pecar más ", ha dicho Esther entre lágrimas.
" Я больше не хочу грешить ", сказала Эстер сквозь слезы.
- Pues, inducir a Adán a pecar, cariño.
— То, что она ввела Адама в грех, дорогая.
En caso de que una persona pecara contra otra o violara una de las leyes de Dios, debía confesar su falta ante un sacerdote de la tribu de Leví, quien haría un sacrificio expiatorio a favor de ella para obtener el perdón divino (Levítico 5:1-6).
Например, если кто-то согрешал против своего ближнего или нарушал один из законов Бога, он должен был признаться в грехе священнику из племени Левия, после чего священник совершал искупление греха, принося жертву Богу (Левит 5:1—6).
Preferiría pecar respetablemente.
Лучше уж жить во грехе.
José se niega a “pecar... contra Dios”.
Иосиф отказывается согрешить против Бога

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pecar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.