Что означает książę z bajki в Польский?

Что означает слово książę z bajki в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию książę z bajki в Польский.

Слово książę z bajki в Польский означает прекрасный принц, сказочный принц. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова książę z bajki

прекрасный принц

noun

I cieszę się, bo musisz być wspaniałym księciem z bajki na wieczornym przyjęciu.
И я рада, потому что хочу, чтобы ты был самым прекрасным принцем на сегодняшней вечеринке.

сказочный принц

noun

Może to mój książę z bajki.
Может быть он — мой сказочный принц.

Посмотреть больше примеров

Wierzyłam, że jest księciem z bajki, a okazało się, że był killerem z Moskwy.
Поверила, что он принц из сказки, а он киллер из Москвы.
W Harlemie nie było księcia z bajki, który przyjechałby galopem na białym koniu, żeby wybawić ją z opresji.
Не было в мире Прекрасного Принца, спешившего в Гарлем на белом коне, чтобы спасти ее.
– Z kolei babcia namawiała mnie do znalezienia sobie księcia z bajki, nim jeszcze moje włosy posrebrzy siwizna
– Тем временем Нана посоветовала мне найти себе пылкого принца, пока мои волосы не поседели
Wiem, że chcesz wyjechać stąd ze swoim księciem z bajki i swoimi zapiekankami, ale najpierw musisz mi pomóc.
Я знаю, что ты хочешь уехать со своим очаровательным принцем и жаркое, но мне нужно, чтобы ты сначала помогла мне.
Książę z bajki czekający na pocałunek, który pokona czar.
Король из сказки ждет поцелуя, который разрушит чары.
Nic dziwnego, że zabrali cię do Europy, abyś znalazła księcia z bajki.
Неудивительно, что они привезли вас в Европу, чтобы вы встретили Прекрасного принца.
Książę z bajki w końcu przybył jej na ratunek, ale nawet się nie zorientował, kim ona jest
И наконец-то Прекрасный принц явился ее спасти и при этом даже не узнал
Dlatego wierzę w amnezję jak w księcia z bajki przemienionego w smoka.
В амнезию я верю не больше, чем в вашего прекрасного принца, обернувшегося драконом.
Może nie przypominałem jeszcze księcia z bajki, ale też nie mógłbym już wystartować w konkursie na Człowieka Słonia.
Не то чтобы глаз не оторвать, но и на участника конкурса «Человек-слон» я уже не был похож.
Musimy powiedzieć pani Blanchard, że znaleźliśmy Księcia z Bajki.
Надо сказать мисс Бланшар, что мы нашли её прекрасного принца.
Wygląda jak książę z bajki.
Он выглядит как диснеевский принц.
Chce tym razem ofiarować twojemu księciu z bajki inne zakończenie.
Она хочет устроить твоему сказочному принцу другой финал.
Żadne dziewczęce i romantyczne fantazje o księciu z bajki.
Больше не будет никаких девичьих фантазий и романтических мечтаний о благородном принце.
I cieszę się, bo musisz być wspaniałym księciem z bajki na wieczornym przyjęciu.
И я рада, потому что хочу, чтобы ты был самым прекрасным принцем на сегодняшней вечеринке.
Jaki książę z bajki musiałby się zjawić, żebyś go wreszcie dość pokochała?
Какого сказочного принца тебе надобно, чтобы в тебе проснулась любовь?
W księcia z bajki.
В прекрасного принца.
Tak czy inaczej, Aina, Greta i ja zaczęłyśmy śnić o księciu z bajki.
Как бы то ни было, мы – Айна, Грета и я – стали мечтать о принце.
Jej książę, książę z bajki, był przy niej.
Ее принц, Прекрасный Принц, был с нею.
Książę z bajki... mój mąż... Budził mnie wtedy.
Прекрасный Принц, мой муж... обычно будил меня.
Co Książę z Bajki zrobił z Fioną?
Что Чаминг сделал с Фионой?
Dawno temu César nie był brzydalem, tylko niewysokim, szczupłym księciem z bajki.
Когда-то Сесар был не некрасивым мужчиной, а маленьким стройным принцем на белом коне.
W jej oczach matka jest tanią dziwką, która odbiła jej księcia z bajki.
В ее глазах ее мать дешевая проститутка, которая увела у нее сказочного принца.
Całe życie czekają na księcia z bajki, a w końcu chajtają się z tymi przy kasie.
Я думаю, они проводят всю свою жизнь в поисках прекрасного принца и затем они выходят замуж за парня, у которого хорошая работа и который слоняется поблизости.
Za każdym razem, kiedy się zaręczała, łudziła się, że wreszcie spotkała swojego księcia z bajki.
Выходя замуж, она каждый раз была уверена, что нашла, наконец, своего принца.
Przed laty nazywano go księciem z bajki. - O, nie przypominaj mi tego!
Много лет назад его окрестили Прекрасным Принцем. — Ах, не напоминайте мне об этом!

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении książę z bajki в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».