Что означает konieczny в Польский?
Что означает слово konieczny в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию konieczny в Польский.
Слово konieczny в Польский означает необходимо, обязательный, нужно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова konieczny
необходимоadjective Myślę, że koniecznie powinnaś go zobaczyć. Я думаю, вам необходимо с ним встретиться. |
обязательныйnoun Kiedy przyjedziesz do Londynu, koniecznie do nas napisz. Обязательно напишите нам, как только доберетесь до Лондона. |
нужноadjective Nie ożywiajcie mnie jeśli nie będziecie pewni, że to konieczne. Удостоверьтесь, что я вам действительно нужен, прежде чем реанимировать меня. |
Посмотреть больше примеров
Czy to konieczne? Это правда необходимо? |
Obecność oskarżonego nie była konieczna, ale szeryf Coley najwyraźniej chciał go nam pokazać. Присутствие обвиняемого не требовалось, но, видимо, шериф Коули хотел устроить шоу. |
Po miastach krąży wiele samochodów używanych przez jedną lub dwie osoby i dlatego ruch uliczny staje się intensywny, wzrasta poziom zanieczyszczeń, zużywane są ogromne ilości energii nieodnawialnej i konieczne staje się budowanie większej liczby dróg i parkingów, niszczących tkankę miejską. В городах циркулирует множество автомобилей, каждым из которых пользуется один или два человека, поэтому дорожное движение становится плотным, повышается уровень загрязнения, потребляется огромное количество невозобновляемых энергоносителей, становится необходимым строительство большего числа магистралей и парковок, вредящих городской сети. |
To nie będzie konieczne. Это совершенно излишне, |
7 Konieczny jest plan. Czy dalej uważasz, że 70 godzin w miesiącu to dla ciebie coś nieosiągalnego? 7 Необходим график. Тебе все еще кажется, что ты не сможешь посвятить проповеди 70 часов в месяц? |
To nie jest konieczne. Это не обязательно, Авраам. |
Do tej pory aby coś przetłumaczyć z jednego języka na drugi, konieczny był udział człowieka. Всегда, когда вы хотели перевести что- либо с одного языка на другой, вы обращались к человеку. |
Czy jego obecność jest tutaj konieczna? Ты уверен что его стоит приводить сюда? |
– To nie będzie konieczne – oznajmił. – Nie jestem aż tak prowincjonalny, jak pragnąłby sądzić Hannan Mosag. – В этом нет необходимости, – заметил он очень осторожно. – Я не так наивен, как хотелось бы думать Ханнану Мосагу. |
(b) Czym należy się kierować przy podejmowaniu decyzji o uzupełnieniu wykształcenia, jeśli zdaje się to konieczne? б) Из каких побуждений нужно выбирать дополнительное образование, когда это кажется необходимым? |
Konieczny jest dystans: z tej strony ma być coś ludzkiego, a z tamtej - boskiego. Потому что тут человеческое, а там – божественное. |
Kiedy człowiek jest bardzo zajęty i wie, że praca jego jest potrzebna, a nawet konieczna - boi się znacznie mniej. Когда человек очень занят и знает, что эта работа нужна, необходима, он меньше боится. |
Nie, nie - jęczał Simkins. - To nie jest konieczne. — Нет, нет, — пробормотал Симкинз. — В этом нет нужды. |
Proszę zainwestować, ale nie jest to dla naszej firmy konieczne. Пожалуйста, инвестируйте проект но вам необязательно инвестировать его именно в нашей компании. |
I jestem pewien, że zrobi pan wszystko, co konieczne, żeby nam pomóc dopaść zabójcę ojca. И я уверен, вы сделаете все, что потребуется, чтобы помочь нам упечь в тюрьму убийцу. |
Można było twierdzić, że jest to konieczne. Можно, конечно, утверждать, что это крайне необходимо. |
Miała w torebce plan miasta, ale nie chciała go wyjmować, zanim nie będzie to konieczne. У нее была в сумочке карта города, но она не хотела без необходимости доставать ее. |
Zmiana właściwości terytorialnej sądu jest nie tylko sprawiedliwa, ale wręcz konieczna. Так что перенос судебного процесса представляется не только справедливой, но и необходимой мерой. |
Nie sądzę, żeby to było konieczne. Не думаю что это обязательно. |
To nie jest konieczne. Ну вообще это не обязательно. |
Poza tym król wyraźnie chciał, aby Tavis nie pozostawał na jego dworze dłużej niż to konieczne. Кроме того, очевидно, Генрих не желал, чтобы Тэвис оставался на якоре дольше, чем это было необходимо. |
Czy to naprawdę konieczne? Это и правда так необходимо? |
Byłem świadom, że zmiany są konieczne, nie potrafiłem sobie jednak wyobrazić, jak by miało do nich dojść. Я понимал, что перемены необходимы, однако не мог себе представить, как эти изменения могут произойти. |
Abyśmy podejmowali słuszne decyzje, konieczna jest odwaga — odwaga, by kiedy trzeba, powiedzieć „nie”, odwaga, by kiedy jest to właściwe, powiedzieć „tak”, odwaga, by zrobić, to, co należy — dlatego że tak trzeba. А принятие нами верных решений требует мужества – мужества сказать «нет», когда это надо, мужества сказать «да», когда это уместно, мужества сделать то, что правильно, потому что это правильно. |
● Jaki wysiłek jest konieczny do utrzymania bliskiego kontaktu z Bogiem? □ Какие требуются усилия для поддержания хорошей духовной связи с Богом? |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении konieczny в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».