Что означает Knebel в Немецкий?
Что означает слово Knebel в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Knebel в Немецкий.
Слово Knebel в Немецкий означает кляп, Кляп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Knebel
кляпnounmasculine Die Ganoven steckten ihm einen Knebel in den Mund. Бандиты поместили ему в рот кляп. |
Кляпnoun Die Ganoven steckten ihm einen Knebel in den Mund. Бандиты поместили ему в рот кляп. |
Посмотреть больше примеров
Hauen Sie ihm die über den K-Kopf, fesseln Sie ihn und stecken Sie ihm einen Knebel in den Mund – hier, die Serviette. Стукнете его по г-голове, свяжете и сунете в рот кляп – вон ту салфетку. |
Respektiere meine Wünsche, oder du zwingst mich, dir einen Knebel anlegen zu lassen. Уважай мои желания, или я прикажу вставить тебе кляп. |
Hauen Sie ihm die über den K-Kopf, fesseln Sie ihn und stecken Sie ihm einen Knebel in den Mund – hier, die Serviette. Стукнете его по г-голове, свяжете и сунете в рот кляп — вон ту салфетку. |
Tränen trübten seine Sicht und er rief ihren Namen in seinen Knebel, aber sie schien ihn nicht zu hören. Слезы размывали глаза, и он кричал ее имя в свой кляп, но она, казалось, не слышала. |
Es war mir egal, wer er war oder was er wollte, wenn er nur den Knebel entfernte. Мне было все равно, кто он и чего хочет, пусть только снимет кляп. |
Gleichzeitig nahm er der Sterbenden den Knebel ab, damit sie ein letztes Mal nach Luft schnappen konnte. И одновременно он вынимал кляп изо рта жертвы, чтобы напоследок она могла вздохнуть. |
Nur keine ruckartigen Bewegungen, die dazu führen konnten, dass er sich mit dem Knebel im Mund übergeben musste. Никаких резких движений, которые могут привести к тому, что его начнет рвать прямо с кляпом во рту. |
"""Wenn ich dir die Knebel abnehme...""" — Когда я выну у тебя кляп... — Ммммм |
Er versuchte zu schreien, doch der Knebel in seinem Mund hinderte ihn daran, auch nur einen Laut hervorzubringen. Он попытался крикнуть, но кляп во рту не дал ему издать ни звука. |
Ich werde den Knebel aus deinem Mund nehmen,... wenn ich aber einen falschen Ton höre, werde ich dir deine Augen rausschneiden Я вытащу кляп, но если услышу звук, который мне не понравится, я вырежу тебе глаза |
Da sah er eine maskierte Dame mit einem Knebel im Mund, die in einen Lehnstuhl gefesselt war. Он увидел женщину в маске, с кляпом во рту, привязанную к креслу. |
Ich fühle, daß man mich von dem Sack und dem Knebel befreit, die mich am Sehen und Atmen hinderten. Я чувствую, как меня вытаскивают из мешка и освобождают от повязки, мешающей видеть и дышать. |
Es ist gleich vorbei ...« Ich schreie in den Knebel, als die Nadel in den Knochen meines Fingers eindringt. Все будет готово... Я ору в кляп, когда в кость моего пальца входит игла. |
Pogue und ich schleiften ihn um die Ecke des Gebäudes, und ich riss ihm den Knebel vom Mund und ließ ihn erbrechen. Мы с Поугом оттащили парня за угол здания, и я снял с него кляп. |
Entfernt die Knebel und befreit ihre Hände. Уберите затычки и развяжите их руки |
Ich werde ihr den Knebel abnehmen, damit du sie schreien hören kannst.« Brock warf ihn zu Boden. Я у нее кляп вытащу, чтобы ты слышал, как она орет. |
Wäre nicht einer von ihnen zurückgekehrt, um ihm den Lappen aus dem Mund zu ziehen, wäre er an dem Knebel erstickt. Если бы один из них не вернулся и не вынул у него кляп изо рта, он бы задохнулся. |
Das Mädchen saß auf einem Hocker, die Hände auf dem Rücken gefesselt, im Mund einen Knebel. Девушка сидела на табурете — руки стянуты за спиной, во рту кляп. |
Keine Zeit für die Knebel; am besten, wenn sie sich darum selbst kümmern ... warte! Кляпы вынимать времени нет — пускай вынимают их сами... погоди-ка! |
Wenn ich Ihren Knebel entferne und Sie so dumm wären zu schreien, würde es nichts nützen. Если я вытащу кляп из твоего милого ротика и ты сглупишь и начнешь кричать, то тебя все равно никто не услышит. |
Ich werde den Knebel aus deinem Mund nehmen,... wenn ich aber einen falschen Ton höre, werde ich dir deine Augen rausschneiden. Я собираюсь вытащить кляп изо твоего рта, но, если ты издашь хоть один звук, который мне не понравится, я вырежу тебе глаза. |
»Wir nehmen dir den Knebel ab, wenn du versprichst, nicht zu schreien«, sagte er. - Мы вынем кляп, - сказал он, - если ты обещаешь не орать. |
Oleg zerrte auf dem Stuhl an seinen Fesseln, versuchte sich zu befreien und stöhnte verzweifelt in den Knebel. Олег закрутился на стуле, попытался подпрыгнуть и отчаянно застонал через кляп. |
Nash gab ihr zu verstehen, dass sie still sein sollte, und zog ihr dann den Knebel aus dem Mund. Нэш подал ей знак сохранять молчание и выдернул кляп у нее изо рта. |
Rammar nahm ihm den Knebel aus dem Mund. »Wohin jetzt? Раммар вынул кляп у него изо рта. — Куда теперь? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Knebel в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.