Что означает ich bin in ... geboren в Немецкий?
Что означает слово ich bin in ... geboren в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ich bin in ... geboren в Немецкий.
Слово ich bin in ... geboren в Немецкий означает я родился в ... году, я родился в ..., я родилась в ... году, я родилась в .... Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ich bin in ... geboren
я родился в ... году(I was born in ...) |
я родился в ...(I was born in ...) |
я родилась в ... году(I was born in ...) |
я родилась в ...(I was born in ...) |
Посмотреть больше примеров
Ich bin in Milwaukee geboren und aufgewachsen, mit achtzehn bin ich aufs College in North Carolina. Я выросла в Милуоки, жила там до восемнадцати лет, потом поступила в колледж в Северной Каролине. |
« »Ich bin in Italien geboren worden, aber ich bin mit meinem Bruder Ricky hergekommen, als ich elf war. – Я родился в Италии, но приехал сюда с моим братом Рики, когда мне было одиннадцать. |
ICH bin in Ungarn geboren, und zwar in Szerencs. Aufgewachsen bin ich dann in Tiszaladány, einem Dorf im Nordosten. Я РОДИЛСЯ в городе Серенч, а вырос в деревне Тисаладань на северо-востоке Венгрии. |
Ich bin in Cambridge geboren, und wie es scheint, bin ich sehr englisch geblieben. Родился в Кембридже и, похоже, в большой степени так и остался англичанином. |
« »Ich bin in Nassau geboren«, antwortete der Oberst gleichmütig, »entsprechend bin ich also Protestant. – Я родом из Нассау, – благодушно ответил полковник, – стало быть, протестант. |
Ich bin in Bristol geboren und ich werde in Bristol sterben. Я родился в Бристоле и умру здесь же. |
„Ich bin in Blyth geboren, aber als ich sechs war, sind wir in den Süden gezogen."" - А я родилась в Блайте, но родители переехали на юг, когда мне было шесть лет |
„Ich bin in Blyth geboren, aber als ich sechs war, sind wir in den Süden gezogen."" – А я родилась в Блайте, но родители переехали на юг, когда мне было шесть лет |
Ich bin in Kalifornien geboren, mein Vater war Major bei den Marines, und ich bin bestimmt kein Bindestrich-Geschöpf. Я родилась в Калифорнии, и мой отец служил майором морской пехоты, так что нечего называть меня так. |
Aber ich bin in Smyrno geboren, und, bei der Galaxis, ich schäme mich weder Smyrnos noch der Smyrnier. Но я родился на Смирно и, клянусь Галактикой, я не стыжусь ни Смирно, ни смирнийцев. |
Es stimmt, ich bin in Bearington geboren und aufgewachsen, und daher fühle ich mich hier zu Hause. Это правда, что я родился и вырос в Бэрингтоне, и поэтому я чувствую себя здесь дома. |
Ich bin in Blaeddbyr geboren, drüben in Deverry, und daher habe ich auch diesen verfluchten Dolch. Я родился в Блэйсбире, и именно там мне достался этот проклятый кинжал. |
Ich bin in Culhaven geboren und aufgewachsen, und von da bin ich nach Paranor gegangen, um der Ard Rhys zu dienen. Я родился и вырос в Кулхавене, и кроме еще Паранора, где я служил Ард Рис, больше никогда нигде не был. |
Er fährt fort: »Aber ich bin in Kalifornien geboren und hab in San Francisco gelebt bis ich neun war. Джо продолжает: – Но я родился в Калифорнии и до девяти лет жил в Сан-Франциско. |
Ich bin in der Wüste geboren und aufgewachsen, dort bin ich heute noch am liebsten. Я родилась в пустыне и ее предпочитаю. |
Ich bin in China geboren. Я родилась в Китае. |
« »Ich bin in Italien geboren, in Irland, Frankreich und Amerika aufgewachsen. — Родилась в Италии, жила в Ирландии, Франции и затем в Америке. |
Ich bin in Glamrendor geboren, der Hauptstadt von Dunmore. — Нет, я родилась в Гламрендоре, столице Данмора. |
Ich bin in Boston geboren, aber in Chicago aufgewachsen. Я родился в Бостоне, а вырос в Чикаго. |
Ich bin in Richmond geboren und aufgewachsen, und mir gefällt es dort. Я родился и вырос в Ричмонде, и мне там всегда нравилось. |
Ich bin in Skåne geboren, habe aber direkt nach meinem Examen 1962 angefangen, für Vanger zu arbeiten. Я родом из Сконе[29], но начал работать на Вангера сразу после университета, в шестьдесят втором году. |
Ich bin in Tokio geboren, aufgewachsen und zur Schule gegangen. Родился и вырос я в Токио, там же пошел в школу. |
Ich bin in Brooklyn geboren und in der Nähe von Forest Hills aufgewachsen.« »Wie romantisch. Я же родился в Бруклине, а вырос по соседству — в Форест-Хиллз |
Ich bin in Boston geboren und aufgewachsen. Я родился и вырос в Бостоне. |
Ich bin in Matsuyama geboren und aufgewachsen. Я родился и вырос в Мацуяме. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ich bin in ... geboren в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.