Что означает gut überstanden в Немецкий?
Что означает слово gut überstanden в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gut überstanden в Немецкий.
Слово gut überstanden в Немецкий означает выветрившийся, подвергшийся атмосферным влияниям. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gut überstanden
выветрившийся(weathered) |
подвергшийся атмосферным влияниям(weathered) |
Посмотреть больше примеров
Ich hoffe, ihr habt die Reise gut überstanden und das Haus in gutem Zustand vorgefunden. Надеюсь, поездка прошла благополучно и вы нашли дом в хорошем состоянии. |
« »Keine Sorge, Vater, wir haben diesen Sturm gut überstanden. - Не тревожьтесь, святой отец, мы благополучно пережили эту бурю. |
Trotzdem haben die russische Regierung und der private Sektor das Unwetter bislang relativ gut überstanden. Однако, до сегодняшнего дня правительство России и частный сектор переносили шторм достаточно хорошо. |
Ich meine, es ist doch nur natürlich, dass ich wissen will, ob sie es gut überstanden hat. Я к тому, что вполне естественно с моей стороны удостовериться, что она легко перенесла операцию. |
Alles in allem hatte sie ihre erste – und hoffentlich einzige – Bruchlandung sehr gut überstanden. В общем и целом она неплохо справилась со своей первой и, как хотелось надеяться, последней вынужденной посадкой. |
Es hatte die vierunddreißig Jahre in der Erde bemerkenswert gut überstanden. Пролежав тридцать четыре года в земле, тот на удивление хорошо сохранился. |
Wir saßen hier nun mal zusammen fest und mussten schauen, wie wir das alle gut überstanden. Мы все вместе застряли здесь, поэтому нужно было найти способ пережить все это. |
Und Ihre Zellen haben den Prozess gut überstanden. Все ваши клетки реагируют достаточно хорошо. |
Meine Freundin Rose hat es gut überstanden. Моя подруга Роуз поправляется. |
Selbst Einheit Dee, die ihre durch das Erste Gesetz hervorgerufene Krise gut überstanden hatte, war sehr optimistisch. Даже модуль Ди, которая, к счастью, оправилась после пережитого ею кризиса, была настроена весьма оптимистично. |
Sie haben das Nachspiel des Absturzes gut überstanden, die Fragen und die Reporter und die Formalitäten. Они пережили все формальности и расспросы репортеров и заполнение бумаг. |
Sie scheinen es aber gut überstanden zu haben. Ну, вы, кажется, стоял он очень хорошо. |
„Ich freue mich, dass dein Vater und dein Bruder das alles so gut überstanden haben. — Я рада, что твои отец и брат в порядке. |
Es hatte die vergangenen fünfundsechzig Millionen Jahre gut überstanden. Неплохо она продержалась последние шестьдесят пять миллионов лет. |
2009 war das dritte Jahr meiner Selbständigkeit und ich würde sagen, ich habe es ganz gut überstanden. Идея состоит в том, чтобы сделать персональный PSHB-хаб, который можно использовать в Джанго-проекте в связке с блогом, форумом и вообще чем угодно, что генерит новые записи. |
Na, Herr Hoch, alles gut überstanden? Ну что, г- н Хох, все образуется?Нам надо реально смотреть на вещи |
Sie hatte die Operation gut überstanden. Операцию она перенесла хорошо. |
Das erste Beben hatte er gut überstanden, doch nun schien ihn die Vernunft verlassen zu haben. Первое землетрясение он пережил неплохо, но теперь, казалось, он теряет рассудок. |
Wachstum und Direktinvestitionen sind noch immer niedrig, aber insgesamt hat die Region die Krise relativ gut überstanden. Рост и приток ПИИ по-прежнему понижены, но в целом регион пережил кризис в относительно хорошем порядке. |
Ihre Stute hat die Operation sehr gut überstanden. Ваша кобыла прекрасно перенесла операцию. |
« »Keine Sorge, Vater, wir haben diesen Sturm gut überstanden. — Не тревожьтесь, святой отец, мы благополучно пережили эту бурю. |
Hat er die Knieverletzung gut überstanden? Кстати, он поправился после травмы колена? |
Habt ihr's gut überstanden? Ты в порядке? |
Sie scheinen es aber gut überstanden zu haben. Но вы, похоже, справились с этим. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении gut überstanden в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.