Что означает fett в Немецкий?
Что означает слово fett в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fett в Немецкий.
Слово fett в Немецкий означает жирный, толстый, жир, жир, сало, масло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fett
жирныйadjectivemasculine Ein Geizhals und ein fettes Schwein sind erst nach dem Tode nützlich. Сквалыга да жирная свинья полезны лишь после своей смерти. |
толстыйnoun Die Tauben von Boston sind fett und stolz. Голуби Бостона толстые и гордые. |
жирnoun Ich bat den Metzger, dass er das Fett vom Fleisch entfernen soll. Он просил мясника, чтобы тот удалял жир из мяса. |
жирnounmasculine (химическое вещество) Ich bat den Metzger, dass er das Fett vom Fleisch entfernen soll. Он просил мясника, чтобы тот удалял жир из мяса. |
салоnounneuter (Schmalz) Irgendetwas muss ir richtig zu schaffen machen, wenn du in der Stimmung für Fett und Kalorien bist. Что-то сильно беспокоит тебя, если ты настроена на жир и сало. |
маслоnoun In Fett gebraten oder pochiert in roter Soße? Пожарить на масле или отварить в красном соусе? |
Посмотреть больше примеров
Na, was denkst du? Die sind echt fett! Люблю, как наркотик. |
Mit seinem fetten Körper beging er die allergrößte Sünde: Er hob sich von den anderen ab. Его жирное тело уже являлось самым страшным грехом — он выделялся. |
Doch obwohl von ärztlicher Seite dazu geraten wird, die Aufnahme von Fett einzuschränken und sich regelmäßig körperliche Bewegung zu verschaffen, ist ein Drittel aller Nordamerikaner übergewichtig oder fettleibig. Но, несмотря на советы врачей ограничить потребление жира и регулярно заниматься физкультурой, треть жителей Северной Америки страдают от избыточного веса или ожирения. |
Tierische Fette bilden die Grundlage der meisten Seifen. Большинство сортов мыла производят из животных жиров. |
Dass sie einen fetten... Разве могла она полюбить кого-то большого, толстого... |
Jehova, der vollkommene Hirte, wird die zerstreuten Schafe zusammenbringen und sie auf eine fette Weide auf den Bergen Israels führen. Иегова, Совершенный Пастырь, соберет рассеянных повсюду овец и приведет их на тучное пастбище на горах Израиля. |
Ich spüre keine Tränen in meinen Augen, doch fette Tropfen zerplatzen auf meinen Knien. Я не чувствую, как выступают слезы, но увесистые горячие капли падают мне на колени. |
Nun, wenn man Zugang hat, das Nebenprodukt der Liposektion ist der leichteste Weg, genug Fett zu bekommen, ohne dass es jemand merkt. В общем, если у вас есть доступ, отходы липосакции - легчайший способ добыть достаточно жира без чьего-либо ведома. |
Die fetten Kühe – entweder ihr magert ab, oder ihr verschwindet: Für Mastvieh ihr hier kein Platz. А вы, жирные коровы, либо похудеете, либо вылетите отсюда, толстозадым тут делать нечего. |
Kein Wunder, dass er so fett ist. Неудивительно что он толстеет. |
Sie ist fett und darf Coralie ungestraft quälen, wann immer sie die Gelegenheit dazu hat.« Она толстая и может сколько угодно мучить Корали, и её за это не наказывают. |
Die meisten Zwerge, die ich gesehen habe, waren wie Shetland - Ponies ... rund, fett und ziemlich formlos. Большинство карликов, что мне встречались, были как шетландские пони... круглые и толстые, довольно бесформенные. |
Dieser fette Wicht hat sechs Dutzend solcher Flaschen in seinem Keller – hab sie alle gekauft. У этого жирного шельмеца в погребе обнаружилось шесть дюжин бутылок. |
Es war ein Film über einander tötende Verbrecher, es roch nach Fett und Popcorn, und der Saal war fast leer. Фильм был о бандитах, перебивших друг друга; в полупустом зале пахло маслом и попкорном. |
Er würde das fette Schwein finden, und wenn es ihn die ganze Nacht kostete. Он найдет этого жирного ублюдка, даже если на это потребуется вся ночь. |
Der mit dem fetten Kind. Тот фильм про жирного пацана. |
Um den Hügel hinaufzugelangen, krallten sie sich in den fetten, roten Laterit fest wie Ameisen. При подъеме они цеплялись за толстый красный латерит, словно муравьи. |
Kawuky hatte ihnen einen leichten Sieg und fette Beute versprochen. Кавуки обещал им легкую победу и богатую добычу! |
Dann folgte die fette, schmackhafte Nudelsuppe; dann ein zweites Lied, bei dem wir Mädchen leise mitsummten. Затем подавали жирный вкусный суп с лапшой; потом исполнялась вторая песня, и тут мы, девочки, уже могли тихо подпевать. |
« Vater kam mir vor wie ein fetter alter Hund mit einem Knochen. ― Отец был похож на жирного старого пса с костью. |
Knarren, Mörder und fette, korrupte Bullen. Оружие, убийцы и продажные копы? |
Sie war so fett wie eine Sehkuh. »Mädels, das geht nicht. Она же толстая, как морская корова. – Девочки, там нельзя! |
Beweg bitte deinen fetten Hintern und wechsle den Sender! Ник, будь добр, оторви от стула свою задницу и переключи канал |
Ich frage mich, ob es eine Möglichkeit gibt, so viel zu essen, wie ich will, ohne dabei fett zu werden. Интересно, есть ли способ есть столько, сколько хочешь, и при этом не толстеть? |
Also, wieso marschieren Sie nicht mit Ihren fetten Füßen zurück zu den zwei einzigen Anwälten, die dieser miserablen, kleinen Kanzlei noch geblieben sind, und entscheiden Sie, wie tief Sie in Ihre eigenen Taschen greifen werden, um mich auszubezahlen. Так что шагай своими жирными ножками к двум последним юристам в вашей жалкой фирме, и решайте, насколько глубоко вы готовы залезть в свои карманы, чтобы откупиться от меня. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении fett в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.