Что означает espina в испанский?

Что означает слово espina в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию espina в испанский.

Слово espina в испанский означает колючка, шип, заноза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова espina

колючка

noun

¿Sabés por qué los cactus tienen espinas?
Ты знаешь, почему у кактусов колючки?

шип

noun

Quienquiera que siembra espinas, no debería esperar recoger rosas.
Кто сеет шипы, не должен ждать урожая из роз.

заноза

noun

Sólo conseguí quitarme la espina con unas pinzas.
Мне удалось вытащить занозу только с помощью пинцета.

Посмотреть больше примеров

El anciano volvió al árbol, se detuvo debajo, y miró atentamente los espinos donde estaba la guardia.
Старик вернулся к дереву, остановился под ним и пристально вгляделся в кусты терновника, где стоял страж.
Para algunas personas, esto puede bastar para estimular el movimiento ascendente del Chi hacia la espina y la coronilla.
Для многих этого бывает достаточно, чтобы стимулировать движение Ци вверх по позвоночнику к макушке.
Erdoğan parece abrigar la esperanza de que, al degradar la fuerza militar kurda y su control territorial, el Estado Islámico lo ayudará a lograr su objetivo fundamental de menoscabar el movimiento nacional kurdo, que desde hace mucho es una espina en el costado de Turquía.
Эрдоган, похоже, надеется, что ослаблением курдской военной силы и контролем над территориями, Исламское государство поможет ему добиться его главной цели: уменьшения курдского национального движения, которое уже давно как бельмо на глазу Турции.
Ella que teme que la espina nunca debería tocar la rosa.
Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.
Pero no puedo creer que esas «espinas» prohibidas se refirieran a las críticas políticas.
"Но мне не могло и в голову прийти, что под недопустимыми ""шипами"" понимается политическая критика."
Ningún vertebrado puede avanzar con un cuchillo atravesando su espina dorsal, y el thag no es la excepción a esa regla.
Ни одно животное не может передвигаться с перебитым позвоночником, и таг не был исключением.
El muro tiene varios componentes; en algunas zonas cuenta con muros de hormigón de # metros de altura con torres vigías fortificadas y, en otras, con varias vallas, algunas de ellas electrificadas, que tienen todos o casi los elementos siguientes: zanjas, caminos de tierra, pistas asfaltadas de dos carriles para el patrullaje, alambre espino, sensores y “zonas prohibidas”, con lo que la anchura del muro oscila entre los # y los # metros en todas partes
Эта стена состоит из нескольких компонентов, включая, на некоторых участках, бетонные стены высотой # метров с укрепленными сторожевыми вышками, а на других- многорядные заборы, в том числе с подведенным к ним электричеством, включающие в себя все или большинство из следующих компонентов: траншеи, контрольно-следовые полосы, двухполосные мощеные дороги для патрулирования, колючую проволоку, сенсорные устройства, и закрытые для прохода участки, в результате чего общая ширина стены составляет примерно от # до # метров
Voy camino de El Bastión del Espino para recuperarla.
Я на пути в Терновый Оплот, собираюсь вернуть её.
Me da mala espina empezar una operación de espionaje en el Kinghorn.
У меня плохие предчувствия насчет проведения разведывательной операции в Кингхорне.
; y entre el confuso recuerdo de la absolución del día anterior, añadía: «La corona de espinas».
И, смутно вспомнив полученное вчера отпущение грехов, добавляла: «Терновый венец».
Nunca se recogen uvas de espinos o higos de cardos, ¿verdad?
Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы?
Cuando oscureció, pasamos a través del alambre de espinos, rompiendo nuestras ropas, y después partimos a través de los campos.
После наступления темноты, мы пробрались через колючую проволоку порвав нашу одежду а затем мы шли по полям.
Sugiero que utilicemos los dispositivos miméticos para eliminar otra espina de nuestro costado.
Я предлагаю использовать подражательные устройства чтобы устранить другую занозу в нашей заднице.
Lo ha considerado como una espina en el costado y, basta ahora, creía que él la odiaba.
Она считала его занозой у себя в боку и до этой минуты думала, будто дело в том, что он ее ненавидит.
Para él son espinas que se le han clavado en el corazón.
Их шипы вонзились в его сердце.
BIENVENIDO A WOODBURY 1.102 HABITANTES Lilly se vuelve hacia Josh y pregunta: —¿Te da buena espina todo esto?
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВУДБЕРИ НАСЕЛЕНИЕ 1102 Лилли поворачивается к Джошу и произносит: - Как тебе это нравится?
Por supuesto, este argumento da por sentado que se puede contar con que los Estados Unidos seguirán durante meses y años ejerciendo ese papel de espina dorsal que finalmente ha forzado a Saddam Hussein a tomarse más en serio que nunca a las Naciones Unidas
Этот тезис, разумеется, исходит из того, что в предстоящие месяцы и годы на Соединенные Штаты можно рассчитывать, что они будут и впредь подставлять становой хребет, который-то в конечном счете
Sin embargo, aunque esas dos espinas le fastidiaban, no tendrían importancia a largo plazo.
Как ни язвили две эти занозы, в долговременном плане большого значения они не имели.
Los egipcios conformaban la espina dorsal de su flota.
Египтяне составляли костяк флота.
Plantamos saúcos y espinos negros alrededor de nuestros campamentos, y éstos se convirtieron en fortalezas.
Мы сажали самбук и терновник вокруг частоколов, и они превратились в наши форты.
Si tuviera suerte, no tendría la espalda rota... presionando su espina dorsal.
Если ей бы и повезло, у нее бы не было перелома позвоночника Спинной мозг поврежден
Parecía como si se hubiera caído de un árbol: su pelo dorado estaba revuelto y lleno de espinas negras.
Выглядел он так, словно шлепнулся с дерева: его золотистая шерстка была всклокочена и усеяна мелкими черными колючками.
Esos acuerdos, junto con las tres convenciones de las Naciones Unidas contra las drogas ilegales, constituyen la espina dorsal de un marco multilateral común para proteger mejor nuestras naciones de las amenazas interrelacionadas de la delincuencia, las drogas y la corrupción.
Эти документы, наряду с тремя конвенциями Организации Объединенных Наций по борьбе с незаконными наркотическими средствами, составляют основу общих многосторонних рамок, направленных на более эффективную защиту наших государств от взаимосвязанных угроз преступности, наркотиков и коррупции.
Esta es nuestra espina dorsal y voy a simplemente nombrar los nervios motores y algunos de los grupos musculares.
Это наш позвоночник, я отмечу двигательные нервы и некоторые мышечные группы.
Hay un riesgo menor de dañar la espina dorsal.
Есть небольшой рикс повредить позвоночник.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении espina в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.