Что означает desvaído в испанский?
Что означает слово desvaído в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desvaído в испанский.
Слово desvaído в испанский означает бесцветный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова desvaído
бесцветныйadjective |
Посмотреть больше примеров
La madre y la hija, la madre en un carmín desvaído y la hija en plata, comenzaron a recibir amigos. Мать и дочь — мать в блеклых красно-коричневых тонах и дочь в серебристых — начали принимать гостей. |
(La sábana, por cierto, está también manchada, con tres gotas de algo rojo, viejo y desvaído. (Простыня, кстати, тоже испачкана, там три старых выцветших красных пятна. |
Allá abajo, a lo lejos, un niño se entretenía con una bicicleta de color azul desvaído. Далеко-далеко вниз по улице маленький мальчик катался на выцветшем голубом велосипеде. |
No cargues más rescoldos en su pobre y desvaída cabeza. Не сваливай еще больше на его бедную безумную голову! |
En una palabra, fue un miembro mediocre de un mediocre colegio y dejó una desvaída y favorable impresión tras él. Одним словом, он был заурядным учеником заурядной школы и оставил по себе бледное, но в целом благоприятное впечатление. |
Tu reposo fue tu placer, dormida con un ojo medio abierto sobre un desvaído unicornio bordado. Ты приняла сон как наслаждение — полуоткрыв один глаз, спала на вышитом бледном единороге. |
De repente vio en sus ojos azules y desvaídos una expresión de alegre sorpresa que le hizo reconocerla a su vez. И вдруг увидел, что в выцветших голубых глазах вспыхнуло радостное удивление — тут он тоже ее узнал. |
Trofeos que eran escudos atestaban las paredes exteriores, muchos de ellos desvaídos por siglos de sol. Снаружи стены были покрыты трофейными щитами – многие поблекли на солнце за долгие века. |
Era una fotocopia desvaída, sin ninguna nitidez, pero era innegable el parecido. Это была плохая, расплывчатая фотокопия, но сходство определенно присутствовало. |
Llevaba una falda blanca y la camisa verde desvaído que le había dejado para retratarla. На ней была белая юбка и зеленоватая рубашка, которую он одолжил ей, пока она позировала ему. |
De golpe las pomposidades de los intelectuales desvaídos se desvanecen en polvo. И внезапно помпезность интеллектуальных снобов рассыпается в пыль. |
Copias blanquecinas y desvaídas. Мутные, размытые фотографии. |
Movió la cabeza y me miró con una expresión desvaída y perpleja. Он покачал головой и посмотрел на меня с недоумением |
Ni un garabato trazado al azar en algún sobre viejo, ni la desvaída foto de una mujer. Ни одного лишнего клочка бумажки, ни одного старого конверта, ни выцветшей женской фотографии. |
De estas flores desvaídas había extraído Caroline la miel en su infancia; ahora las encontraba totalmente insípidas. Из этих увядших цветов Каролина выпила весь нектар еще в детстве, и теперь они казались ей безвкусными. |
El texto (desvaído, azul) estaba en castellano, pero ¿qué significaba? Текст (выцветшие синие чернила) был на испанском, но что он значил? |
—Es una carta, y va dirigida a... —Grania trató de descifrar la escritura desvaída. — Это письмо, которое адресовано... — Она попыталась разобрать надпись выцветшими чернилами |
En su piel había un desvaído tono aceituna, pero su aspecto general era pálido, como en todos los moroi. Ее кожа носила еле заметный оливковый оттенок, но в целом она выглядела бледной, как все морои. |
La había tocado tantas veces con los pulgares que los rasgos de su padre se habían desvaído y desdibujado. Он столько раз трогал ее большим пальцем, что черты отца смазались и расплылись. |
El año 1970 ondeaba también al son del tamborileo; en cada dedo había una fecha de un azul ya desvaído. Год 1970-й колыхался в такт с постукиванием, на каждом пальце была поблекшая синяя цифра. |
Los dibujos delicadamente esbozados son bastante desvaídos y no demasiado fascinantes para ojos inexpertos. Изящные узоры не слишком отчетливы, чтобы приковывать к себе взгляды неподготовленных посетителей. |
Las paredes están pintadas de un azul desvaído, y unas pantallas antiguas separan las mesas en el piso superior. Стены выкрашены выцветшей голубой краской, а наверху столы разделены антикварными ширмами. |
El prisionero aún tenía las manos a la espalda y los colores desvaídos reflejaban su agotamiento. Руки пленника по-прежнему оставались за спиной, его цвета выдавали изнеможение. |
Ahora estoy viejo y triste, condenado a vivir sin ella en un mundo descolorido y gris, como un desvaído daguerrotipo. Хотя я стар и печален и ныне, без нее, обречен жить в тусклом, бесцветном мире, словно обитатель выцветшего дагерротипа. |
Esa foto, con sus colores desvaídos y la ropa anticuada, había sido tomada mucho antes de que yo naciera. Это выцветшее фото с людьми в старомодной одежде было явно сделано задолго до моего рождения. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении desvaído в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова desvaído
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.