Что означает cogollo в испанский?
Что означает слово cogollo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cogollo в испанский.
Слово cogollo в испанский означает шишка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cogollo
шишкаnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Los cogollos de col me seguían con la mirada cual cabezas humanas, luciendo los peinados y gorros más variopintos. Капустные головы глядели мне вслед как люди, у них были самые разные прически и шапки. |
El arabista Lévi-Provençal apunta como uno de sus objetivos el monasterio de San Millán de la Cogolla, que fue arrasado. Арабист Эварист Леви-Провансаль отметил в качестве одной из его целей монастырь Сан-Мильян-де-ла-Коголья, который в итоге был разрушен. |
Del cogollo del árbol caía una ancha tira de corteza, que con su extremo barría el agua a varias yardas de la playa. С дерева свисала прочная веревка из коры; ее конец касался воды в нескольких ярдах от берега. |
Después de cenar, Tara lió unos cigarrillos con lo que le quedaba de tabaco Red Man y unos cuantos cogollos de skunk. После обеда, Тара свернула самокрутки с остатками табака Рэд Мэн и забористой марихуаной. |
Por lo general, su parte interior (el palmito, o cogollo) tiene un sabor exquisito. У большинства этих растений съедобная, вкусная сердцевина. |
Jonathan tenía entre los dedos un cogollo de brócoli. Джонатан держал в пальцах кочанчик капусты брокколи |
—Ken, cuando vayas a la compra, compra un cogollo de lechuga también. – Кен, когда пойдешь на рынок, возьми пучок салата. |
Ahora el mantenimiento de la naturaleza rinde beneficio, pues la población local se gana su forma de vida neotradicional administrando el oxígeno con el que se comercia en la Bolsa del Clima de Chicago y despachando madera para construcción y cogollos de palmito biológicamente cultivados a Chile y a Europa. Сейчас платят за то, что вы сохраняете природу, и местные жители зарабатывают свои нео-традиционные средства к жизни посредством производства кислорода, которым они торгуют на чикагской климатической бирже (CCX), и посредством поставки сертифицированных пиломатериалов и выращенных естественным путем сердцевин пальм в Чили и Европу. |
64 bis y 64 ter, s. X. Procedente del monasterio de San Millán de la Cogolla. 64 bis y 64 ter, X в. Происхождение: монастырь Сан-Мильян-де-ла-Коголья. |
Abrí la nevera y quité de en medio un plato de mantequilla, una botella de leche y medio cogollo de lechuga. Я открыл холодильник и убрал масленку с маслом, бутылку с молоком и полкочана салата. |
La familia de Ceballos pertenecía, con plenitud, a este singular cogollo del centro mexicano. Семья Себальосов полностью принадлежала к этой особой, сердцевине центра Мексики. |
—Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete sombreros de cogollo. — Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь соломенных шляп. |
Este insecto, de solo 5 centímetros de largo, perfora una serie de túneles en el cogollo de la palmera, lo que la mata lentamente. Долгоносик, жук длиной не больше пяти сантиметров, буравит ходы в стволе пальмы и медленно убивает дерево. |
Hay un cogollo de lechuga justo ahí. Вот ваш кочан салата прямо тут. |
Empieza a dolerme en su cogollo mismo el alma, gracias al amor, Orfeo. Душа начинает болеть в самой сердцевине, и все благодаря любви, Орфей. |
Soy, pues —prosiguió Cogollos—, primer teniente de la guardia española y estoy muy contento con mi empleo. Итак, – продолжал Когольос, – я теперь поручик испанской гвардии и чувствую себя хорошо в своей должности. |
Fue un verano pasado en Londres, pasado en el cogollo de la civilización. Лето в Лондоне; в центре цивилизации. |
– Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete sombreros de cogollo. — Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь соломенных шляп. |
Carne no, quizá, pero hay pescado, huevos, raíces, miel, hojas y cogollos... Мяса, может, недостает, зато сколько душе угодно рыбы, птичьих яиц, меда, съедобных корений, и листьев, и побегов... |
Cierran sus correosas hojas para formar un manto aislante que aísla su vulnerable cogollo central. Они складывают и плотно сжимают своих кожистые листья, таким образом защищая уязвимый плод. |
Hecho con los cogollos de un árbol Cassius. Заварен из цветков дерева Кассиусс. |
Mejor que la cocaína, marihuana, cogollo, porro, peyote, crack, cannabis ácido, anfetaminas, LSD, éxtasis. Лучше чем... клей, лак, кокаин и даже дурманящей смеси марихуаны и ЛСД-Экстази! |
Por otra parte, el relieve cortado verticalmente le proporcionaba a la decoración una calidad gráfica abstracta, mientras que la decoración interna, cortada también de manera dura, estaba constituida por facetas y cogollos de hojas, así como cálices de flores, que son motivos muy típicos del arte hispano-omeya. С другой стороны, вертикальный рельеф придавал отделке абстрактный графический характер, тогда как внутренняя отделка состояла из граней и пластин листьев, а также цветочных чашечек, что очень типично для испано-омейядского искусства. |
Justo un mes después aparecen los cogollos, que no son verdes, sino casi blancos. Ровно через месяц получаются кочаны, они не зеленые, а почти белые. |
Esa democracia es la que termina siendo un cogollo de cúpulas que se visten de democracias y terminan siendo tiranías Это было не больше чем эффектная и помпезная шумиха, которая рядилась под демократию и которая закончилась тиранией |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cogollo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cogollo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.