Что означает chwast в Польский?

Что означает слово chwast в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chwast в Польский.

Слово chwast в Польский означает сорняк, полоть, сорная трава. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chwast

сорняк

nounmasculine (bot. roln. roślina dziko rosnąca, niekorzystnie wpływająca na rozwój roślin uprawnych przez pobieranie z gleby wilgoci i składników pokarmowych;)

Ogród był zarośnięty chwastami.
Сад весь зарос сорняками.

полоть

verb

сорная трава

nounfeminine

Renata zadrżała, posłyszawszy słowo „ściąć", gdyż aby wyplenić ten chwast, należało ściąć ludzką głowę.
Рене вздрогнула при слове "скосить", ибо у этой сорной травы, как выразился Вильфор, была голова.

Посмотреть больше примеров

Prorocza przypowieść Jezusa wskazuje również, że zanim symboliczne chwasty zostaną w pełni zdemaskowane i przeznaczone na zniszczenie, musi upłynąć pewien czas.
Из пророческого примера Иисуса также видно, что должно пройти какое-то время, прежде чем сравнимые с сорняками люди полностью проявятся и в итоге будут уничтожены.
Kiedy ziarna wzeszły, robotnicy dostrzegli chwasty i chcieli je wyrwać.
Когда пшеница взошла и его рабы заметили плевелы, они хотели их выбрать.
Nie nadszedł jeszcze czas na oddzielenie rzekomych chrześcijan, wyobrażonych przez chwasty, od prawdziwej chrześcijańskiej pszenicy.
Тогда не пришло время отделить ложных христиан, сравнимых с сорняками, от истинных христиан, сравнимых с пшеницей.
Naprawdę trzeba pleć chwasty, bo ogród by zarósł i nie przetrwałoby żadne warzywo.
С сорняками надо тщательно бороться, знаете ли, а то весь огород зарастет, и ни один овощ не выживет.
Nauczyła się tutaj na wsi gardzić chwastami, tym diabelstwem, dźga je motyką bez litości.
Здесь, в деревне, она научилась презирать сорняки, этих паразитов, и безжалостно их атакует.
Dr DeBryn powiedział, że to chwast.
Травка, как сказал Доктор ДеБрин.
My wyrywamy chwasty, wymieniamy żarówki.
Мы выпалываем сорняки, меняем лампочки.
Ci, którzy żerują na krzywdzie sąsiadów, są zabijani, wyrywani spośród reszty jak chwasty.
Тех, кто наживается за счет соседей, наказывают и изолируют от остальных.
Wstyd i coś ciemnego wzrosło we mnie, obracając i dusząc jak podły chwast.
Стыд и что-то темное поднялось во мне, оно скручивало и душило меня как сорняк.
Dolna połowa spoczywała pośród chwastów, o kilka stóp od górnej, z rozłożonymi szeroko nogami.
Нижняя половина с широко раздвинутыми ногами лежала в кустах, всего в нескольких метрах от верхней.
Wyglądały na opuszczone, ze spękanymi deskami iłuszczącą się, wyblakłą farbą, otoczone przez chwasty ikępy kudzu.
Они казались заброшенными – потрескавшиеся доски, облупленная выцветшая краска, буйно разросшиеся вокруг сорняки.
Jeśli zostawi pani korzeń, chwasty odrosną.
Если корешки не вырывать, то сорняки снова вырастут.
Okazało się później, że miałem rację; podobne chwasty niełatwo zgładzić.
Позднее оказалось, что я был прав: сорная трава не погибает.
Oglądane stąd ogrody nie tworzyły zarośniętego chwastami gąszczu, który miałem uporządkować i wypielić.
Отсюда сад не напоминал густые джунгли, которые я должен был вычистить и прополоть.
W tatter'd chwastów, z przeważającą brwi, uboju najprostsze, skromny był jego wygląd,
В tatter'd сорняков, с подавляющим брови, Выбраковка простейших; скудные были его взгляды,
4 Wyjaśniając uczniom znaczenie przypowieści o pszenicy i chwastach, Jezus wspomniał, że polem naszej działalności jest świat.
4 Отвечая на вопрос учеников о значении притчи о пшенице и сорняках, Иисус сказал: «Поле — это мир».
Jak widzieliśmy, Bóg zstąpił na Niego w wieloryba, i pochłonęła go do życia zatok zagłady, a także z szybkiego slantings drzeć wzdłuż " w środku morzu ", gdzie w głębi eddying wciągnęła go dziesięć tysięcy sążni w dół, a " chwasty były owinięte wokół jego głowy " i wszystkie wodnisty świecie biada zachwycony nim.
Как мы видели, Бог сошел на него в кита, и проглотил его, чтобы жизнь заливов гибели, и с быстрым slantings сорвал его с собой " в среду моря, где глубины вихревые сосал его десять тысяч сажен вниз, и " сорняки обвита была голова, и все водного мира горя поражен его.
Kiedyś mogli sobie na niego pozwolić tylko królowie, a dzisiaj jest niemal chwastem.
Некогда его могли позволить себе только короли, теперь же он считается чуть ли не сорняком.
Mniszek lekarski — zdumiewający chwast
Спорный выбор
W czasie końca Syn Człowieczy miał wysłać swych „żniwiarzy”, czyli aniołów, aby oddzielili symboliczną pszenicę od chwastów.
Во время конца Сын человеческий пошлет «жнецов», ангелов, чтобы отделить символическую пшеницу от сорняков.
Lecz kiedy zsiadła z roweru, dostrzegła, że ten dom był opuszczony i zniszczony, ogród był zarośnięty chwastami, a okna były zwyczajne i brudne.
Но, спустившись с велосипеда, она увидела, что этот дом находится в заброшенном и ветхом состоянии, двор зарос бурьяном, а окна – простые и грязные.
Prawdziwa panna Greenshaw nigdy nie pomyliłaby pięknych roślin z chwastami.
Настоящая мисс Гриншоу никогда бы не перепутала эти прекрасные растения с сорняками.
Z wielkim wysiłkiem jest chroniony przed chwastami, których przyroda używa, by dusić i zabijać jego cud.
Немалых усилий стоит защитить сад от сорняков, которые природа использует для уничтожения его великолепия.
Zapowiada, że w czasie zakończenia systemu rzeczy „żeńcy”, to znaczy aniołowie, oddzielą przypominających chwast rzekomych chrześcijan od prawdziwych „synów królestwa”.
В завершение системы вещей, говорит Он, «жнецы», то есть ангелы, отделят сравненных с плевелами лжехристиан от истинных „сынов Царствия“.
W przykładzie o pszenicy i chwastach powiedział, że podczas żniwa — w okresie zakończenia tego systemu rzeczy — ‛żniwiarzami będą aniołowie’.
В наглядном примере о пшенице и сорняках Иисус объяснил, что во время жатвы, то есть во время завершения системы вещей, «жнецы — это ангелы».

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chwast в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».