Что означает anhaben в Немецкий?
Что означает слово anhaben в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anhaben в Немецкий.
Слово anhaben в Немецкий означает носить, быть одетым, ходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова anhaben
носитьverb Es ist nicht so lustig, wenn Sie Ihren Anzug nicht anhaben, nicht wahr? Это не так де весело когда ты не носишь свой костюм, не так ли? |
быть одетымverb |
ходитьverb |
Посмотреть больше примеров
Die Zeit konnte keinem von uns etwas anhaben, nicht wahr, Sal? Время почти не тронуло никого из нас, правда, Сал? |
Man würde gern wenigstens Unterwäsche anhaben. По крайней мере ты надел нижнее белье, может быть. |
Er wollte mir gerade verraten, wer behauptet hat, ich könnte ihm nichts anhaben...« Он как раз собирался рассказать, кто сообщил ему, будто я не могу ничего поделать... |
Aber das wollen wir doch erst sehen, ob die Nazis dem Fasching etwas anhaben können – ! Посмотрим, посмотрим, думал я, смогут ли нацисты сделать что-нибудь с карнавалом! |
Doch dann lächelte sie grausam. »Aber ich habe eine Gestalt, der alornische Zauberei nichts anhaben kann! Потом она улыбнулась жестокой безжалостной улыбкой. – Но я могу принять облик, неуязвимый для алорийских чародейств. |
Eine Maus kann dir sicher nichts anhaben. Неужели мышки испугаешься? |
Er kann uns hier drin nichts anhaben. Он не затронет нас здесь. |
Seine lässige Nonchalance drückte aus, dass ihm nichts etwas anhaben konnte – was auch in hohem Maße zutraf. Его бесстрастность говорила о том, что никто и ничто не может причинить ему вреда — что в большой степени было правдой. |
Er ist dort, wo nichts von alldem ihm was anhaben kann, und du schuldest ihm überhaupt nichts.« Он ушёл туда, где ему уже ничто не причинит огорчений, и ты ему ничего не должен |
Solange die Mitglieder dieser Loge zusammenhalten, kann keine Macht in den Vereinigten Staaten ihnen etwas anhaben. Пока участники ложи сплочены, им не страшен никто в Штатах. |
Niemanden kümmert es, wie wir aussehen oder was wir anhaben.« April wendet sich ab. Никого не волнует, во что мы одеты или как выглядим, — Эйприл отворачивается от зеркала. |
Nur dem Scheuch und dem Eisernen Holzfäller konnte der tödliche Duft nichts anhaben; sie waren munter wie immer. Только на Страшилу и Железного Дровосека не действовал губительный запах цветов, они были бодры, как всегда. |
Der Fluch konnte ihr nichts anhaben – selbst wenn er Wirklichkeit war. Это проклятье не могло её затронуть — даже если действительно имело силу. |
Siehst du überhaupt manchmal, was ich anhabe? Ты вообще когда-нибудь замечаешь, как я одета? |
Ich kann nur hoffen, dass von mir keine Aufnahmen existieren, auf denen ich ähnliche Klamotten anhabe. Мне лишь остается надеяться, что моих фотографий в похожей одежде не существует. |
Wir baten dich, dir was anzuziehen, aber du fandest das unnötig, weil dir ja die Elemente nichts anhaben konnten. Мы просили тебя одеваться, но ты не чувствовал в этом необходимости, поскольку не нуждался защите от воздействия внешней среды. |
Das fühlt sich fast an, als ob ich einen Virus hätte, aber Viren können mir nichts anhaben. Почти как если бы я подцепил вирус... но я не могу заразиться ничем. |
Die Jahre konnten ihm nichts anhaben, aber er hasste sein Leben. Годы были не властны над ним, но он ненавидел своё существование. |
»Können wir auch Blumen anhaben?« ) — А можно, чтобы на нас тоже росли цветы? |
Sie war in diesem Körper nur zu Gast, gewöhnlicher Stahl konnte ihr da nichts anhaben. Она здесь всего лишь гость, и обычная сталь повредить ей не может. |
MA: Also ich finde es ziemlich irritierend, weil niemand bei Männern kommentiert was sie anhaben. МО: О, это довольно неприятно, потому что никто никогда не описывает, во что одет мужчина. |
Ein aktiver Raucher bei fünfhundert Atmosphären könnte dem Ding nichts anhaben. Активный гейзер при пятистах атмосферах, и тот не смог бы причинить ей вред. |
Er kann mir nichts anhaben, doch ich kann ihn überall aufspüren. Он не может прикоснуться ко мне, но я смогу найти его везде. |
Mariyam hatte immer gesagt, die Waffen der Menschen könnten den Engeln und ihrem Schöpfer nichts anhaben. Мирьям говорила, что ангелы и сам Создатель неуязвимы для людского оружия. |
Glitschige Geschöpfe konnten mir nichts anhaben und erweckten deshalb keinen Ekel. Скользкие твари не могли причинить мне вред и поэтому не вызывали отвращения. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении anhaben в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.