Что означает angustia в испанский?
Что означает слово angustia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию angustia в испанский.
Слово angustia в испанский означает тревога, беспокойство, мука, Боль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова angustia
тревогаnounfeminine Aún recibo carteas a cerca del programa sobre la angustia existencial. Мы до сих пор получаем письма о выпуске на тему экзистенциальной тревоги. |
беспокойствоnounneuter Se dramatizaron los pasos previos a la declaración de la pandemia y se aumentó la angustia. Он усилил драматический эффект постепенного продвижения к объявлению пандемии и способствовал нарастанию беспокойства. |
мукаnounfeminine Todavía tengo que escuchar una melodía de tal angustia. Мне никогда не приходилось слышать такой муки в мелодии. |
Боль(Angustia (película) Escuchamos historias personales de desesperación, dolor y angustia inimaginables. Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния. |
Посмотреть больше примеров
Ella nota ciertos cambios corporales, exigencias y angustias, antes de que el niño los manifieste abiertamente. Она замечает любые телесные перемены, нужды, тревоги ребенка еще до того, как они будут открыто выражены. |
Contestó con vaguedad, consciente de la creciente angustia de Georgie. Он говорил как-то туманно, чувствуя растущее беспокойство Джорджи |
“Ciertamente ocurrirá un tiempo de angustia como el cual no se ha hecho que ocurra uno desde que hubo nación hasta aquel tiempo. «Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени. |
Sin embargo, comprendo su angustia, y ya que ha recurrido a nosotros queremos proporcionarle el medio de redimirse. Но я понимаю вашу скорбь, и, раз вы к нам обращаетесь, мы вам поможем искупить свою вину... |
A este respecto, el autor se refiere al debate de esta cuestión en Pratt y Morgan (Consejo Privado), durante el cual Lord Griffith comentó la angustia que padecen los presos condenados que pasan de la ejecución inminente a la suspensión В этой связи автор ссылается на рассмотрение этого вопроса в деле Пратт и Морган (Тайный совет), в котором лорд Гриффит изложил свои замечания, касающиеся той муки, которую испытывают осужденные заключенные, неизбежная казнь которых откладывается |
(Celos, angustias, posesiones, discursos, apetitos, signos, de nuevo el deseo amoroso ardía por todas partes. (Ревность, тревоги, одержимость, страстные речи, влечение, знаки — вновь повсюду полыхало любовное желание. |
Las víctimas de las formas directas o indirectas de tortura que siguen esperando una compensación por el dolor y la angustia sufridos se clasifican en los dos grupos siguientes: Лиц, непосредственно или косвенно пострадавших от пыток во время войны и требующих компенсации за причиненные боль и страдания, можно разделить на две следующие группы: |
¿Qué era la angustia de una chica si podía ayudar a ganarle un imperio? Разве важны мучения одной девушки, если благодаря им он получит целую империю? |
María vive momentos de angustia. Мария говорит о своей усталости. |
Mi angustia espiritual seguía aumentando a medida que pasaba la noche. В течение вечера мое духовное беспокойство все больше нарастало. |
En efecto, “muchos autores han discernido muy bien la nada que se descubre en la angustia. Действительно, многие авторы прекрасно разглядели отверзающуюся нам в тоске бездну ничто. |
—No es nada, ángel mío, no te angusties. — Ничего, ангел мой, не убивайся. |
Sí, entiendo muy bien la angustia de este joven. Да я понимаю очень хорошо волнение этого юноши. |
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte. Когда Иисус был человеком, он испытал голод, жажду, усталость, страдания, боль и смерть. |
Las palabras son incapaces de transmitir la angustia que una persona traumatizada experimenta. Слова не могут передать тех мучений, которые испытывает травмированный человек. |
¡ Angustia! Что-то случилось! |
La dulce angustia de la elección. Знакомая тревога выбора. |
Perspectiva, ese tipo de alquimia con la que podemos jugar, para convertir la angustia en flores. Перспектива — некий вид алхимии, с которой мы, люди, привыкли играть, превращает мучения в цветок. |
El cierre de los expedientes pone término a años de angustia e incertidumbre para los familiares de las víctimas identificadas Закрытие этих дел положило конец мукам и неопределенности, от которых на протяжении многих лет страдали родственники идентифицированных жертв |
Mi intención es la de actuar como espejo, a fin de que la luz divina y sanadora ilumine las nubes negras de angustia que resultaron por los actos indignos de otras personas. Мое намерение – стать своего рода зеркалом, чтобы свет Божественного исцеления мог пройти сквозь темные тучи горя, вызванного неправедными поступками других людей. |
El barón se dio cuenta de mi angustia. Барон увидел мое замешательство. |
Una nueva angustia le llenó el corazón, ya acostumbrado a los habituales desasosiegos. Новый испуг наполнил его сердце, уже притерпевшееся к обычным здешним страхам. |
Jenny y Doll quedaron al lado de mistress Wolston, cuya angustia procuraban calmar. Дженни и Долли остались возле госпожи Уолстон, стараясь как-то успокоить ее. |
Si los gitanos tuvieran memoria, se morirían todos de angustia. то они умерли бы от тоски. |
¡Que aquí y más allá me acose la angustia si vuelvo a casarme cuando yo sea viuda! И здесь и там да будет скорбь со мной, Коль, овдовев, я стану вновь женой!» |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении angustia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова angustia
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.