Что означает almorzar в испанский?
Что означает слово almorzar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию almorzar в испанский.
Слово almorzar в испанский означает обедать, завтракать, поужинать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова almorzar
обедатьverb Tuve tan poco tiempo, que tuve que almorzar apresurado. У меня было так мало времени, что я был вынужден обедать в спешке. |
завтракатьverb Significa que yo quiero ir a almorzar pero tú prefieres escalar rocas. Я хочу сказать, что когда я хочу завтракать, ты хочешь заняться скалолазанием. |
поужинатьverb Nunca antes había podido salir para almorzar en Sábado con algun amigo. Раньше я не могла куда-нибудь сходить с другом в Субботу и отлично поужинать. |
Посмотреть больше примеров
Se habían encontrado dos veces más para almorzar y una para cenar. Они уже дважды завтракали и один раз обедали вместе. |
¿Cómo te sentirías si yo quedara para almorzar con una antigua novia y no te lo dijera? Как бы ты себя чувствовала, если бы я отправился на ланч со старинной подругой и ничего тебе при этом не сказал? |
No sé si voy a poder almorzar con vos mañana. Не знаю, смогу ли я завтра с тобой пообедать. |
Marina me preguntó si me apetecía salir a almorzar para celebrarlo, pero rechacé su oferta. Марина предложила сходить вместе пообедать, чтобы отметить окончание тяжких трудов, но я отказался. |
¿Puedes presentarte a Pam Jolly y que baje contigo a almorzar? Ты не могла бы познакомиться с Пэм Джолли и отвести её позавтракать? |
Sin almorzar siquiera, volvió directamente a casa. Так и не пообедав, сразу вернулся домой. |
Debo marcharme para almorzar con el rey. Я должна присутствовать на обеде вместе с королем. |
En cuanto entregué a su secretaria los papeles, salí a almorzar, aunque era temprano todavía. Положив документы на стол его секретарши, я отправился на ранний обед. |
Ya sé que es muy agradable almorzar con vino de Lafitte, pero ¿es posible que no te desagrade tanto lujo? Я понимаю, что завтрак с лафитом очень приятен, но неужели тебе не противна именно эта роскошь? |
De todas maneras quedaron en venir a almorzar mañana. Как бы то ни было, им осталось прийти утром к завтраку. |
Al día siguiente, el tío Barney se encontró con el papá de Robin para almorzar en el mismo restaurante. На следующий день дядя Барни обедал с отцом Робин в том же ресторане. |
¡Aquí abajo vive una anaconda que en breve volverá a casa a almorzar! — кричал Булле. — Здесь под землей живет анаконда, и она сейчас вернется домой обедать! |
Estaba en estas reflexiones cuando entró Genaro-hijo a invitarme a almorzar. Я все еще размышлял об этом, когда вошел Хенаро-сын и пригласил меня обедать. |
No puedo almorzar con ustedes. У меня нет времени чтобы отобедать с вами, ребята. |
Abajo Mina le dijo «¿Quieres almorzar algo? Мина спросила снизу: «Будешь обедать? |
Incluso me dejaron salir a almorzar, siempre que prometiera estar de regreso en mi celda al cabo de tres horas. Они даже отпустили меня на ленч, взяв обещание вернуться через три часа. |
Mientras regresábamos al autobús para almorzar, nos preguntábamos cuántos asistirían al discurso bíblico esa tarde. По дороге обратно к автобусу мы пытались представить себе, сколько из приглашенных придет на послеобеденную библейскую речь. |
Pero no me pone triste tener que almorzar ni me pone triste el contestador ni me pone triste darme una ducha. Но я не печалюсь оттого, что мне надо поесть, о своём автоответчике и о том, что надо принять душ. |
Voy a almorzar con él luego. Я обедаю с ним. |
Como en aquella ocasión, se detuvo a almorzar en Eugene. И, как и раньше, остановился на обед в Юджине. |
Había decidido llevar a su hija a almorzar al Mediterráneo, uno de los mejores restaurantes italianos de la ciudad. Она решила, что отведет дочь обедать в «Медитерранео», один из лучших итальянских ресторанов города. |
Era la hora de almorzar. Было время обеда. |
—Aramis —dijo Athos—, creo que anteayer fuisteis a almorzar al albergue del Parpaillot. – Арамис, – сказал Атос, – вы, кажется, завтракали третьего дня в гостинице «Парпальо» |
La verdad, no fuiste mi primer candidato para almorzar. Правда в том, что... ты не был моим первым выбором на обед. |
Pasadas las dos, se pararon a almorzar en un McDonald's de Socorro, a dos o tres kilómetros de Río Grande. Где-то около двух часов дня они остановились пообедать в «Макдоналдсе», в Сокорро, милях в двух от Рио-Гранде. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении almorzar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова almorzar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.