Что означает almorzar в испанский?

Что означает слово almorzar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию almorzar в испанский.

Слово almorzar в испанский означает обедать, завтракать, поужинать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова almorzar

обедать

verb

Tuve tan poco tiempo, que tuve que almorzar apresurado.
У меня было так мало времени, что я был вынужден обедать в спешке.

завтракать

verb

Significa que yo quiero ir a almorzar pero tú prefieres escalar rocas.
Я хочу сказать, что когда я хочу завтракать, ты хочешь заняться скалолазанием.

поужинать

verb

Nunca antes había podido salir para almorzar en Sábado con algun amigo.
Раньше я не могла куда-нибудь сходить с другом в Субботу и отлично поужинать.

Посмотреть больше примеров

Se habían encontrado dos veces más para almorzar y una para cenar.
Они уже дважды завтракали и один раз обедали вместе.
¿Cómo te sentirías si yo quedara para almorzar con una antigua novia y no te lo dijera?
Как бы ты себя чувствовала, если бы я отправился на ланч со старинной подругой и ничего тебе при этом не сказал?
No sé si voy a poder almorzar con vos mañana.
Не знаю, смогу ли я завтра с тобой пообедать.
Marina me preguntó si me apetecía salir a almorzar para celebrarlo, pero rechacé su oferta.
Марина предложила сходить вместе пообедать, чтобы отметить окончание тяжких трудов, но я отказался.
¿Puedes presentarte a Pam Jolly y que baje contigo a almorzar?
Ты не могла бы познакомиться с Пэм Джолли и отвести её позавтракать?
Sin almorzar siquiera, volvió directamente a casa.
Так и не пообедав, сразу вернулся домой.
Debo marcharme para almorzar con el rey.
Я должна присутствовать на обеде вместе с королем.
En cuanto entregué a su secretaria los papeles, salí a almorzar, aunque era temprano todavía.
Положив документы на стол его секретарши, я отправился на ранний обед.
Ya sé que es muy agradable almorzar con vino de Lafitte, pero ¿es posible que no te desagrade tanto lujo?
Я понимаю, что завтрак с лафитом очень приятен, но неужели тебе не противна именно эта роскошь?
De todas maneras quedaron en venir a almorzar mañana.
Как бы то ни было, им осталось прийти утром к завтраку.
Al día siguiente, el tío Barney se encontró con el papá de Robin para almorzar en el mismo restaurante.
На следующий день дядя Барни обедал с отцом Робин в том же ресторане.
¡Aquí abajo vive una anaconda que en breve volverá a casa a almorzar!
— кричал Булле. — Здесь под землей живет анаконда, и она сейчас вернется домой обедать!
Estaba en estas reflexiones cuando entró Genaro-hijo a invitarme a almorzar.
Я все еще размышлял об этом, когда вошел Хенаро-сын и пригласил меня обедать.
No puedo almorzar con ustedes.
У меня нет времени чтобы отобедать с вами, ребята.
Abajo Mina le dijo «¿Quieres almorzar algo?
Мина спросила снизу: «Будешь обедать?
Incluso me dejaron salir a almorzar, siempre que prometiera estar de regreso en mi celda al cabo de tres horas.
Они даже отпустили меня на ленч, взяв обещание вернуться через три часа.
Mientras regresábamos al autobús para almorzar, nos preguntábamos cuántos asistirían al discurso bíblico esa tarde.
По дороге обратно к автобусу мы пытались представить себе, сколько из приглашенных придет на послеобеденную библейскую речь.
Pero no me pone triste tener que almorzar ni me pone triste el contestador ni me pone triste darme una ducha.
Но я не печалюсь оттого, что мне надо поесть, о своём автоответчике и о том, что надо принять душ.
Voy a almorzar con él luego.
Я обедаю с ним.
Como en aquella ocasión, se detuvo a almorzar en Eugene.
И, как и раньше, остановился на обед в Юджине.
Había decidido llevar a su hija a almorzar al Mediterráneo, uno de los mejores restaurantes italianos de la ciudad.
Она решила, что отведет дочь обедать в «Медитерранео», один из лучших итальянских ресторанов города.
Era la hora de almorzar.
Было время обеда.
—Aramis —dijo Athos—, creo que anteayer fuisteis a almorzar al albergue del Parpaillot.
– Арамис, – сказал Атос, – вы, кажется, завтракали третьего дня в гостинице «Парпальо»
La verdad, no fuiste mi primer candidato para almorzar.
Правда в том, что... ты не был моим первым выбором на обед.
Pasadas las dos, se pararon a almorzar en un McDonald's de Socorro, a dos o tres kilómetros de Río Grande.
Где-то около двух часов дня они остановились пообедать в «Макдоналдсе», в Сокорро, милях в двух от Рио-Гранде.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении almorzar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.