Ce înseamnă si în Portugheză?
Care este sensul cuvântului si în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați si în Portugheză.
Cuvântul si din Portugheză înseamnă Si, sine, se, si, sine, se, conștient de sine, singur, se, s-, plin de sine, fără ajutor, de unul singur, pentru tine însuți, pentru tine însăți, în sine, de unul singur, din fire, conștiință de sine, te, a se amăgi, a vorbi de la sine, a face ceva spre binele său, a-și spune în sinea sa, irațional, a-și încălca principiile, a te răsfăța, a readuce în simțiri, de unul singur, de una singură, se, voi înșivă / voi însevă, a se răsfăța, a se da peste cap pentru, anxios, a se da în spectacol, a se simți sigur pe sine, a-și reveni, mândru, sine, singuri / singure, tu însuți, tu însuți, a nu fi în apele lui, a nu fi în apele ei, propriu-zis, îndoială de sine. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului si
Sisubstantivo masculino (nota musical) (notă muzicală) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
sine, se
|
sisubstantivo masculino (música) (notă muzicală) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) A música é cantada na tonalidade de si. Acest cântec este cântat în nota si. |
sine, selocução pronominal |
conștient de sine
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
singur
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
se, s-(reflexivo) Ele lavou-se na banheira. S-a spălat în cadă. |
plin de sine(figurativo) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
fără ajutor, de unul singur
|
pentru tine însuți, pentru tine însăți
|
în sine
|
de unul singurlocução adverbial |
din firelocução adverbial (a-și ieși) Debbie își ieșise din minți la auzul veștii că fiul ei murise. |
conștiință de sine
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
te(formal) (formă neaccentuată) Pare de olhar para si mesmo no espelho o tempo todo. Certifique-se que você possa cuidar de si mesmo. |
a se amăgiexpressão (informal) |
a vorbi de la sine(figurado, ser evidente) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a face ceva spre binele săulocução verbal (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Se você for estudar medicina, certifique-se de que está fazendo para si mesmo, não porque seus pais esperam isso de você. |
a-și spune în sinea sa(pensar) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
iraționalexpressão (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a-și încălca principiileexpressão verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a te răsfățaexpressão (verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.) |
a readuce în simțiriexpressão verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
de unul singur, de una singurălocução adverbial |
selocução pronominal Ninguém pode considerar a si mesmo perfeito. Nimeni nu se poate considera perfect. |
voi înșivă / voi însevălocução pronominal (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) |
a se răsfățalocução verbal (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Você está sempre se preocupando com os outros, tire uma semana de folga e faça algo para si mesmo. |
a se da peste cap pentru(colocvial) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
anxiosexpressão (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a se da în spectacol
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a se simți sigur pe sinelocução verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a-și reveni(informal) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) O paciente recuperou a consciência logo após a operação dele. |
mândruexpressão (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
sinelocução pronominal A substância em si é inofensiva. |
singuri / singurelocução pronominal (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
tu însuți(de întărire) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) Por favor, faça sua tarefa por si mesmo. |
tu însuți(figurado) (de întărire) (pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.) Você não parece si mesmo hoje. Qual o problema? |
a nu fi în apele lui, a nu fi în apele eilocução adjetiva (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Cal estava tendo problemas para responder perguntas básicas na aula de matemática hoje- ele está fora de si. |
propriu-zislocução adverbial (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Restaurantul nu are un meniu fără gluten propriu-zis, dar au salate și alte mâncăruri fără grâu. |
îndoială de sineexpressão (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui si în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu si
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.