Ce înseamnă pourri în Franceză?

Care este sensul cuvântului pourri în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pourri în Franceză.

Cuvântul pourri din Franceză înseamnă putred, urât, prost, stricat, depravat, porcării, prost, de rahat, de căcat, bun de aruncat la gunoi, nefericit, de căcat, de rahat, vechi, rablă, mucegăit, neplăcut, al naiba de, de rahat, gunoi, rău, jalnic, inferior, imitație, groaznic, de calitate proastă, jalnic, neplăcut, putrezit, descompus, corupt, stricat, idiot, stupid, jalnic, jalnic, de calitate proastă, de calitate slabă, de căcat, stricat, prost, corupt, a putrezi, a putrezi, a se perisa, a măcina, a putrezi, a se descompune, a se descompune, a putrezi, a putrezi, a se deteriora, a se strica, a se lua de cineva, potpuriu, potpuriu, amestecătură, a fi sub orice critică, a fi de toată jena, râzgâiat, stricat până la măduvă, vreme urâtă, stricat până la măduvă, ou stricat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pourri

putred

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Carol a facilement pu forcer la porte d'entrée pourrie pour pénétrer dans la maison abandonnée.

urât

adjectif (familier : désagréable) (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous avons eu du temps pourri cet été.

prost

adjectif (familier : mauvais)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce menuisier fait du travail pourri.

stricat

adjectif (nourriture)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Henry a jeté les pommes pourries dans la pile de compost.

depravat

(personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ne sois pas méchant ! Partage tes bonbons avec ton petit frère.

porcării

(familier)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
La plupart des choses que John vend au marché, c'est de la camelote.
Majoritatea chestiilor pe care John le vinde la piață sunt porcării.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce film était vraiment nul. // Ce joueur est nul ; il n'a pas touché une seule balle.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ăsta a fost un film prost.

de rahat, de căcat

(familier) (vulgar)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.
Mașina aia nașpa a lui Frank arată de parcă acum se strică.

bun de aruncat la gunoi

adjectif (familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ce papier est vraiment pourri : il se déchire et détraque l'imprimante en plus.

nefericit

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le timing de l'accident de voiture était vraiment pourri.

de căcat, de rahat

adjectif (familier : nul, mauvais) (vulgar, figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est peut-être une explication pourrie, mais c'est l'explication officielle.
Poate fi o explicație de căcat, dar este explicația oficială.

vechi

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rablă

adjectif (familier)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ta caisse est pourrie !
Mașina aia a ta e o rablă.

mucegăit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu ne devrais pas manger les fraises si elles sont moisies.

neplăcut

(déplaisant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous passions un mauvais moment à la plage et nous sommes donc partis plus tôt.

al naiba de

(urmat de adj.)

de rahat

(vulgaire) (jargon)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mon nouveau téléphone est merdique ; il n'arrête pas de couper.

gunoi

(familier) (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La voiture de Paul est pourrie.
Mașina lui Paul era un gunoi.

rău

(temps) (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je préfère rester à la maison plutôt que de conduire lorsqu'il fait mauvais temps.
Prefer să stau înăuntru decât să conduc pe vremea asta rea.

jalnic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ces outils sont vraiment mauvais. Tu dois t'équiper mieux que ça.
Sculele tale sunt jalnice. Îți trebuie niște scule serioase.

inferior

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

imitație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tu n'es qu'un type minable ! Je ne veux plus jamais te revoir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. E o glumă de câine.

groaznic

(assez familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Richard a dû passer des mois à travailler sur un projet nul au boulot.
Richard a trebuit să petreacă luni de zile lucrând la un proiect groaznic, la serviciu.

de calitate proastă

(de qualité médiocre)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ne va pas voir ce film, il est vraiment nul.

jalnic

(objet, endroit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neplăcut

adjectif (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

putrezit, descompus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

corupt

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'homme politique s'est engagé à mettre fin aux pots-de-vin et autres pratiques vénales.
Cumnatul primarului a primit contractul pentru că procesul de licitație era corupt.

stricat

(nourriture) (alimente)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Savais-tu qu'il y avait de la viande avariée dans le frigo ?

idiot, stupid

(argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

jalnic

(vulgaire) (argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

jalnic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'en ai assez de ce temps affreux ; j'aimerais tellement qu'il arrête de pleuvoir !
M-am săturat de vremea asta jalnică, ce-aș vrea să nu mai plouă!

de calitate proastă, de calitate slabă

de căcat

(vulgaire) (figurat, vulgar)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il avait un boulot de merde qui ne lui rapportait rien. // Elle jouait dans un groupe indé de merde.
Avea un job de căcat care plătea foarte prost. Cânta cu o trupă indie de căcat.

stricat

adjectif (nourriture)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je pense que ces pommes sont gâtées (or: pourries). Elles sont là depuis un mois.
Cred că merele astea sunt stricate. Stau aici de o lună.

prost

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'ordi à deux balles de Nathan ne démarre même pas.

corupt

(argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a putrezi

verbe intransitif

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Nous devons manger ces tomates avant qu'elles pourrissent.

a putrezi

verbe intransitif

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

a se perisa

verbe intransitif

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Le yaourt sent bizarre, il est sûrement pourri.

a măcina

(situation)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le ressentiment de Jane pour son frère s'est envenimé si longtemps qu'elle ne lui parle plus.

a putrezi

verbe intransitif (nourriture, déchets)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Le tas de vieilles bananes a pourri sous le soleil ardent.

a se descompune

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a se descompune

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a putrezi

verbe intransitif

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

a putrezi

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
L'arbre a commencé à se décomposer après avoir été coupé.

a se deteriora, a se strica

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ces planches vont se dégrader si vous ne les teintez pas.
Panourile astea o să se deterioreze (or: strice) dacă nu le dai cu baiț.

a se lua de cineva

(familier, jeune) (informal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

potpuriu

(anglicisme) (muzical)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le DJ a passé un medley de chansons des années 80.

potpuriu

nom masculin (flori uscate parfumate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

amestecătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le smoothie contenait un mélange de fruits et de légumes.

a fi sub orice critică, a fi de toată jena

(figuré, familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

râzgâiat

(personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les parents de cette enfant lui ont laissé faire tout ce qu'elle voulait ; elle est trop gâtée.

stricat până la măduvă

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il semblait gentil, mais en réalité il était pourri jusqu'à la moelle.

vreme urâtă

nom masculin (familier)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stricat până la măduvă

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ou stricat

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cet œuf pourri pue !

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pourri în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.