Ce înseamnă oui în Franceză?
Care este sensul cuvântului oui în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați oui în Franceză.
Cuvântul oui din Franceză înseamnă da, da, răspuns pozitiv, da, Sigur!, da, Cu siguranță!, Fără îndoială!, vot pentru, cel care votează pentru, vot favorabil, într-adevăr, așa, domn, mda, ei, a asculta, a spune da, a fi de acord cu cineva, zvon, mărturie indirectă, lingău, zvon, la cea mai mică provocare, Mă tem că da., desigur, bineînțeles, cred că da, lege ce interzice mărturia indirectă, a se lua, a răspunde da, a spune da, nu mai spune!, serios?, desigur, bineînțeles, Absolut!, a răspunde da, a da din cap afirmativ. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului oui
daadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) - Veux-tu m'épouser ? - Oui ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Da, chiar vreau să merg cu tine. |
dainterjection (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Oui, qui est là ? |
răspuns pozitivnom masculin invariable (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il a répondu un "oui" ferme à la question. |
dainterjection (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
Sigur!
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
da(au mariage) (jurământ căsătorie) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) - Abigail Smith, promettez-vous d'aimer cet homme et de lui être fidèle ? - Oui. |
Cu siguranță!, Fără îndoială!
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
vot pentrunom masculin invariable (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cel care votează pentrunom masculin |
vot favorabil
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La motion a recueilli 51 oui et 23 non. |
într-adevăradverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
așa(sens affirmatif) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Est-ce qu'il l'aime bien ? Oui, je pense. O place? Așa cred. |
domn
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
mda(familier) « Tu vas au concert ce soir ? » « Ouais ! » |
ei(familier, enfantin) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
a asculta
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Tu veux bien écouter ce que j'ai à te dire ? |
a spune dalocution verbale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Je n'écoutais qu'à moitié ma mère au téléphone : j'essayais de dire oui et non aux bons moments. |
a fi de acord cu cinevalocution verbale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
zvon
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Je pensais que Gina sortait avec Owen, mais c'était juste un ouï-dire (or: une rumeur). |
mărturie indirectă(Droit, Can) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lingăunom masculin invariable (familier) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
zvon(Droit, Can) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
la cea mai mică provocare(pleurer, se plaindre,...) Cette fille est tellement sensible qu'elle se met à pleurer pour un oui ou pour un non. |
Mă tem că da.
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
desigur, bineînțelesinterjection (încuviințare) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ah oui ! Maintenant, je vois enfin de qui tu veux parler. |
cred că da(courant) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) « Vient-il avec nous ? » « Je pense que oui, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. » |
lege ce interzice mărturia indirectănom féminin (Droit, Can) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a se lua(argou) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Ils prévoient de se marier cet été. |
a răspunde dalocution verbale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Le prévenu a répondu "oui" aux questions du juge lui demandant son identité. |
a spune dalocution verbale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Si vous me demandez de participer, je dis oui tout de suite ! |
nu mai spune!, serios?(familier, ironique) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Tu vas m'aider à faire le ménage ? C'est ça... |
desigur, bineînțelesinterjection (încuviințare) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ah oui ! Ce sera parfait ! Tu aimes le chocolat ? Oh oui, bien sûr ! |
Absolut!interjection (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
a răspunde dalocution verbale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Le patient a répondu "oui" quand on lui a demandait s'il était d'accord pour l'intervention. |
a da din cap afirmativ
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A dat din cap afirmativ și mi-a confirmat că este de acord să plec în excursie. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui oui în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu oui
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.