Ce înseamnă matière în Franceză?

Care este sensul cuvântului matière în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați matière în Franceză.

Cuvântul matière din Franceză înseamnă materie, material, materie, substanță, materie, material, substanță, substanță, material, subiect, excrement, puterea minții, a pica, substanță termoplastică, a pica, a veni vorba de, nou pentru, nou la, când vine vorba de, știri de ultimă oră, grăsime, substanță vâscoasă, materiale periculoase, unt, specializare, a avea experiență, combustibil, material inflamabil, materie anorganică, materie organică, materie principală, materie organică, substanță radioactivă, bază de reflecție, smântână dulce, materia prima, materie cenușie, cultură enciclopedică, nevoi speciale, nevoi speciale, în ce privește, privitor la, a studia ca profil secundar, materie particulară, ultimul răcnet, combustibil, vulpe bătrână, creier, cunoscător, informat, știutor, grăsime, specializare, subiect, condiție necesară, (materie) secundară, gunoi de origine organică, smântână dulce, în legătură cu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului matière

materie

nom féminin (physique) (fiziică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La matière carbonique s'allie à l'oxygène.
Materia de carbon se combină cu oxigenul.

material

(substanță)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il y a comme une espèce de matière recouvrant cette table afin de la rendre lisse.
Există un material care acoperă masa și care o face atât de netedă.

materie, substanță

(matériau)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le papier se compose de matières fibreuses extraites de pâte à papier ou de tissus.
Hârtia este făcută din materie (or: substanță) fibroasă, fie din pastă de lemn sau din fibră textilă.

materie

nom féminin (Scolaire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'étudie trois matières : la chimie, l'anglais et le français.
Studiez trei materii: chimia, engleza și franceza.

material

(conținut, subiect)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La chercheuse a fini de réunir toute la matière dont elle a besoin.
După ce vom termina, trebuie să ne ocupăm de materialele de citit pentru această săptămână.

substanță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'apparition semblait ne pas avoir de substance.

substanță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peter n'était pas sûr de quelle substance (or: matière) était fait le toit.

material

nom féminin (artă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
D'ordinaire, la matière qu'il travaille est le marbre ou le verre.
Materialele cu care lucrează de obicei sunt marmura sau sticla.

subiect

nom féminin (figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

excrement

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

puterea minții

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a pica

(examen)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
J'ai raté l'interrogation de maths et je dois la repasser.

substanță termoplastică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a pica

(plan)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Elle est très gênée d'avoir raté son CE2.

a veni vorba de

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Quand il s'agit de l’œuvre de Charles Dickens, elle est l'une des experts mondiaux.

nou pentru, nou la

(compétences)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

când vine vorba de

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
J'adore lire, mais j'ai du mal quand il s'agit d'étudier la science.

știri de ultimă oră

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ben se levait toujours tôt pour pouvoir entendre les dernières infos (or: les dernières nouvelles) avant d'aller travailler.

grăsime

nom féminin (pentru frăgezirea unui aluat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mélangez la matière grasse dans la farine avec le bout des doigts.

substanță vâscoasă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

materiale periculoase

unt

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

specializare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ma matière principale est le grec, et j'étudie l'histoire de l'art en option.

a avea experiență

(figuré, familier)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

combustibil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

material inflamabil

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

materie anorganică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'appareil sépare l'eau, l'argile et d'autres matières inorganiques de l'huile.

materie organică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Toute matière vivante contient des acides aminés.

materie principală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle étudie l'espagnol à l'université, mais sa matière principale est la psychologie.

materie organică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je recycle les matières organiques pour en faire du compost. Les décomposeurs, tels que les asticots, se nourrissent de matière organique morte.

substanță radioactivă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bază de reflecție

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oui, tes idées m'ont bien donné matière à réflexion !

smântână dulce

nom féminin (pentru frișcă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

materia prima

nom féminin (latină)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous risquons de subir une rupture de stock de matière première pour la production de cette pièce.

materie cenușie

nom féminin (matière cérébrale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cultură enciclopedică

nom féminin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les enfants étaient impressionnés par les connaissances encyclopédiques en aéronautique de leur grand-père (or: par les connaissances encyclopédiques de leur grand-père en matière d'avion).

nevoi speciale

(învățământ)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

nevoi speciale

(: Substantiv feminin, forma de plural)

în ce privește, privitor la

(emploi critiqué)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
En termes de profit, l'éditeur a gagné 15,3 millions de dollars l'année dernière.

a studia ca profil secundar

verbe transitif (o materie)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
À l'université, ma matière principale était le commerce, et j'ai étudié la psychologie comme matière secondaire.

materie particulară

nom féminin (format din particule)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ultimul răcnet

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
On trouve toujours le nec plus ultra de la haute couture à Paris.

combustibil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vulpe bătrână

(figuré, familier) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

creier

nom féminin (figuré : intelligence)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cunoscător, informat, știutor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

grăsime

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Si ce fromage est si bon, c'est parce qu'il est riche en matière grasse.
Brânza asta e așa de gustoasă pentru că e bogată în grăsimi.

specializare

nom féminin (Éducation) (universitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les matières principales les plus prisées dans cette université sont l'Anglais, le Commerce et l'Économie.
Cele mai populare specializări la această universitate sunt limba engleză, comerțul și economia.

subiect

(figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ses expériences, bonnes et mauvaises, constituaient toutes de la matière pour son roman.

condiție necesară

nom féminin (Scolaire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Allemand deuxième langue était une matière obligatoire dans mon lycée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cursul "Introducere în istorie" este o condiție necesară pentru a putea lua alte cursuri de istorie.

(materie) secundară

(studii universitare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kelsey a pris une matière secondaire en musique.

gunoi de origine organică

nom féminin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tom a jeté de la matière organique sur le tas de compost.

smântână dulce

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

în legătură cu

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Que devons-nous prendre en matière de vêtements (or: au niveau des vêtements) pour nos vacances ?

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui matière în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.