Ce înseamnă fundos în Portugheză?
Care este sensul cuvântului fundos în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fundos în Portugheză.
Cuvântul fundos din Portugheză înseamnă cameră din spate, spate, fonduri, rezerve, persoană care strânge fonduri, eveniment caritabil, pe ușa din spate, nefinanțat, în spate, abilitatea de a obține sponsorizare / subvenții, strângere de fonduri, ușa din spate, cec fără acoperire, fonduri de sponsorizare a războiului, fonduri insuficiente, a strânge fonduri, a strânge bani, din fonduri de caritate, a deturna fonduri, a scoate bani ilicit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fundos
cameră din spatesubstantivo masculino plural (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
spatesubstantivo masculino plural (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Tom e Linda têm uma pilha de lenha nos fundos da casa deles. Tom și Lina au o grămadă de lemne în spatele casei. |
fondurisubstantivo masculino plural (dinheiro disponível) Gostaria de aprender francês, mas não tenho fundos para pagar por aulas noturnas. |
rezerve(dinheiro) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
persoană care strânge fonduri(trabalho de caridade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
eveniment caritabil(evento de caridade) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
pe ușa din spate
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
nefinanțatlocução adjetiva (não financiado) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
în spatelocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
abilitatea de a obține sponsorizare / subvenții
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
strângere de fondurisubstantivo feminino (levantamento de dinheiro para uma causa) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ușa din spate
Nessa casa a porta dos fundos fica na cozinha. |
cec fără acoperire
Recebemos muitos cheques sem fundos de clientes, por isso agora só aceitamos pagamento em dinheiro. |
fonduri de sponsorizare a războiului(dinheiro para financiar uma guerra) |
fonduri insuficientesubstantivo masculino plural (banco: dinheiro) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a strânge fonduri
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Estamos levantando fundos para o programa de socorro do terremoto. |
a strânge banilocução verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
din fonduri de caritatesubstantivo feminino (levantar dinheiro para uma causa) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a deturna fondurilocução verbal (apropriar-se indevidamente) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a scoate bani ilicitexpressão verbal (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fundos în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu fundos
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.