Ce înseamnă free în Engleză?
Care este sensul cuvântului free în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați free în Engleză.
Cuvântul free din Engleză înseamnă gratuit, liber, liber, liber, a elibera, a elibera, liber, disponibil, disponibil, disponibil, liber, independent, direct, nerestricționat, scutit, liber, lejer, liber, sincer, generos, fără, nestingherit, gratuit, a scuti, a scuti, a descâlci, a scăpa, a se elibera, a evada, scutit de taxe vamale, produse neimpozitate, duty-free, fără grăsimi, te rog, îndrăznește, gratis, linie de aruncări libere, intrare liberă, agent independent, jucător fără contract, jucător liber de contract, liber ca pasărea cerului, asociere liberă, asociere liberă, alegere liberă, alegere liberă, cetățean liber, clinică medicală gratuită, concurență deschisă, apnee liberă, liberă inițiativă, cădere liberă, cădere liberă, fluid, cursiv, formă liberă, liber de, cadou, mână liberă, bar, birt, lovitură liberă, amor liber, om liber, piață liberă, de piață liberă, care nu conține, gratuit, gratis, gratuit, intrare gratuită, porto-franco, presă necenzurată, crescut în aer liber, de la animale crescute în aer liber, blat, blatist, exprimarea liberă a opiniei, non-conformist, stat antisclavagist, aruncare liberă, bilet gratuit, timp liber, liber schimb, zonă liber-schimb, a elibera, vers alb, liber arbitru, lume liberă, a se elibera, a se elibera de, a se spăla pe mâini de, a scăpa de o obligație, ceartă generală, improvizat, pe cont propriu, independent, free-lancer, liber profesionist, pe cont propriu, mercenar, independent, scriitor independent, om liber, autonom, independent, liber-cugetător, fără gluten, scăpat de grijă, este o țară liberă, fără plumb, nealcoolic, de bună voie și nesilit de nimeni, propria sa voință, a elibera, a emancipa, a se desprinde, fără zahăr, Totul se plătește., fără taxe, gratuit, fără taxe, gratuit, număr gratuit, fără plumb, benzină fără plumb. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului free
gratuitadjective (gratis, no charge) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I paid for the coat, but the hat was free. Am plătit pentru haină, dar pălăria am luat-o gratis. |
liberadjective (not restrained physically) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The prisoner was free at last. Prizonierul era liber în sfârșit. |
liberexpression (at liberty) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The citizens were not free to criticize the government. Cetățenii nu erau liberi să critice guvernul. |
liberadjective (seat: unoccupied) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Excuse me, is this seat free? Scuzați, scaunul ăsta este liber? |
a eliberatransitive verb (release, liberate [sb], [sth]) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Slaves were freed in 1865 in the USA. Sclavii din America au fost eliberați în 1865. |
a elibera(figurative (exempt [sb] from duty) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do. Electrocasnicele ne-au scutit de multe din corvezile consumatoare de timp pe care bunicii noștri trebuiau să le facă. |
liber, disponibiladjective (person: available) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Are you free this Saturday? Ești liber (or: disponibil) sâmbăta asta? |
disponibiladjective (person: available to do [sth]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Sandra said that she would be free to help us tomorrow. Sandra a spus că mâine va fi disponibilă pentru a ne ajuta. |
disponibil(person: available for [sth]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I'm free for coffee tomorrow morning if you fancy meeting up. Dacă vrei să mergem la o cafea mâine dimineața, sunt disponibil. |
liberadjective (not literal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The newspaper gave a free interpretation of events. Ziarul a publicat o interpretare liberă a evenimentului. |
independentadjective (politically independent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The former colony became free last year. Fosta colonie a devenit independentă anul trecut. |
directadjective (view: unobstructed) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We have a free view of the stage from here. De aici, vederea e neobstrucționată. |
nerestricționatadjective (unfettered) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) After the divorce, he was given free access to his children. După divorț, a primit acces nerestricționat la copii. |
scutitadjective (exempt) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Your life will be free from stress. Viața ta va fi lipsită de stres. |
liberadjective (chemistry: uncombined) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Substances conduct because of free electrons. Unele materiale sunt conductoare datorită electronilor liberi. |
lejeradjective (loose) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I prefer clothes that are free and light. Prefer hainele lejere și ușoare. |
liberadjective (unrestrained) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Feel free to ask questions. Puteți pune întrebări nestingheriți. |
sinceradjective (frank) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) If I can be free with you, I'll tell you what's wrong. Dacă pot fi sincer cu tine, o să-ți spun ce s-a întâmplat. |
generosadjective (somewhat pejorative (lavish) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He was very free with his advice. Era generos când era vorba de dat sfaturi. |
fărăadjective (as suffix (without: [sth] undesirable) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) This tube station has step-free access. |
nestingheritadverb (freely) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I love to run free along the beach. Ador să alerg nestingherit de-a lungul plajei. |
gratuitadverb (gratis) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I got this book free. Cartea asta a fost gratuită. |
a scuti(exempt) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) His hearing problem freed him from military service. Problema lui cu auzul l-a scutit de armată. |
a scuti(relieve of) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Buying online will free you of the need to go to the shops. Cumpărăturile pe internet te scutesc de a mai merge prin magazine. |
a descâlci(disengage) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He couldn't free the fishing line from the weeds. Nu a putut descâlci undița dintre alge. |
a scăpa(escape) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The two convicts were finally able to break free from the chain gang. |
a se elibera(escape) (verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.) |
a evadaverbal expression (escape) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The two convicts were finally able to break free from the chain gang. |
scutit de taxe vamaleadjective (law: exempt from customs tax) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Airports are a great place to do some duty-free shopping. |
produse neimpozitateplural noun (merchandise free of customs tax) Duty-free goods can be purchased only by those who are over 18 years of age. |
duty-freenoun (UK (airport: untaxed goods store) (magazin cu produse scutite de taxe) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop. |
fără grăsimiadjective (food: containing no fats) (alimente) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories. |
te rog, îndrăzneșteinterjection (informal (please do, go ahead) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) If you ever want to borrow a book, feel free. |
gratisadverb (informal (free of charge, without paying) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Joe somehow managed to get hold of some concert tickets for free. |
linie de aruncări liberenoun (on basketball court) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The crowd fell silent as the player stepped up to the foul line. |
intrare liberănoun (no cost to enter) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tickets cost $20, except on Tuesdays when the museum offers free admission. |
agent independentnoun ([sb] independent) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
jucător fără contract, jucător liber de contractnoun (sports: non-contract player) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) His contract with the Yankees has expired so now he's a free agent. |
liber ca pasărea ceruluiadjective (informal (really free) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) When this school year is over, I'll be free as a bird. |
asociere liberănoun (spontaneous response to words) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Let's do free association: I'll say a word and you say the first word that comes to mind. |
asociere liberănoun (right to associate with anyone) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We have the right to free association in this country. |
alegere liberănoun (unrestricted options) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You can only control your own life by exercising your own free choice. |
alegere liberănoun ([sth] chosen freely) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cetățean libernoun (has unrestricted freedoms) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
clinică medicală gratuitănoun (offers free medical care) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) This free clinic has been providing health care to the uninsured since the '60s. |
concurență deschisănoun (business: no trading restrictions) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Free competition cannot exist where the government is controlling the market. |
apnee liberănoun (sport: skin diving) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Snorkeling and spearfishing are two free-diving activities. |
liberă inițiativănoun (liberal economics) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The G8 is a group of nations who share a belief in free enterprise as the best route to growth. |
cădere liberănoun (fall: subject to gravity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The plane went into free fall when both engines stalled. |
cădere liberănoun (figurative (sharp decline) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The global economy went into free fall in the fall of 2008. |
fluidadjective (fluid, moving easily) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A little work with this plunger and we'll have this drain free flowing again. The Yellowstone River is free flowing: it has no dams anywhere on its course. |
cursivadjective (figurative (without constraints) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Their free-flowing discussion touched on everything from their jobs to their relationships. |
formă liberănoun (improvised style) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Free form is a type of jazz introduced in the 1950s. |
liber deadjective (not containing) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The river was free from pollution before the factory was built nearby. |
cadounoun ([sth] offered free with a purchase) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
mână liberănoun (unrestricted freedom) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bar, birtnoun (UK (independently-owned pub) (privat) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
lovitură liberănoun (sport: kick awarded after a foul) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
amor libernoun (dated (extra-marital or promiscuous sex) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
om libernoun ([sb] who is not in prison) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. After ten years of a bad marriage, I am once again a free man. |
piață liberănoun (economic system with price competition) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
de piață liberănoun as adjective (relating to free market) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
care nu conțineexpression (not containing) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I try to use personal care products that are free of artificial scents. |
gratuitadjective (having no cost) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge. Filmul a fost o porcărie, dar e ok pentru că locurile au fost gratuite. |
gratisadverb (at no cost) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Breakfast is provided free of charge. Micul dejun este asigurat gratis. |
gratuitadjective (not requiring payment) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Anti-pollution measures are never free of cost. |
intrare gratuitănoun (access to [sth] at no cost) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The package includes free passes to all the park attractions. |
porto-franconoun (port open to commercial vessels) (port fără formalități fiscale) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
presă necenzurată(uncensored press) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
crescut în aer liberadjective (farm animal: roaming freely) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Free-range chickens are not kept in small cages. |
de la animale crescute în aer liberadjective (produce: from free-range animals) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Eggs generally cost more if they're free range. |
blatnoun (slang (get without working for it) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There are no free rides here: if you don't work, you don't eat. |
blatistnoun (slang (person: freeloader) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
exprimarea liberă a opinieinoun (speech unrestrained by censorship) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Seventy percent of Americans agreed that people should have the right to free speech. |
non-conformistnoun (non-conformist) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) She's a free spirit: she wears what she likes, does what she likes, and doesn't care what anybody thinks. |
stat antisclavagistnoun (US, historical (US state prohibiting slavery) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Not all of the Union states were free states; four were slave states. |
aruncare liberănoun (basketball throw) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bilet gratuitnoun (literal (entitlement to [sth] at no cost) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) You can work at a festival to get a free ticket. |
timp libernoun (leisure hours) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She often reads in her free time. |
liber schimbnoun (unrestricted commerce) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The USA has a free trade agreement with Mexico and Canada. |
zonă liber-schimbnoun (country: unrestricted commerce) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The purpose of NAFTA is to make North America a free trade area. |
a eliberatransitive verb (informal (release, make available) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Hertz said all their cars were reserved, but they might be able to free up a sedan in the afternoon. |
vers albnoun (poetry format) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Walt Whitman wrote free verse in the 19th century. |
liber arbitrunoun (choice, freedom to choose) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Are all things preordained by God or does the individual have free will? |
lume liberănoun (democratic nations) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The Cold war divided the world into two halves: the free world and the communist world. |
a se eliberaintransitive verb (unburden yourself of [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) No one else can cure your addiction; you must free yourself. |
a se elibera detransitive verb (reject, throw off) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a se spăla pe mâini deverbal expression (undo a promise) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a scăpa de o obligațieverbal expression (avoid having to fulfil a duty) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
ceartă generalănoun (informal (fight, argument open to everyone) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
improvizatnoun as adjective (improvised or unplanned) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
pe cont propriuadjective (working for self) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Mike worked as a freelance journalist. Mike lucra ca jurnalist pe cont propriu. |
independentadjective (work: independent) (activitate, muncă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The teacher did some freelance tutoring in the evenings to make extra money. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pe lângă salariul de la primărie, câștiga destul de bine și din activități independente. |
free-lancer, liber profesionistnoun (informal (self-employed or contract worker) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I used to work for a big corporation but now I'm a freelance. Am lucrat pentru o mare corporație, însă acum sunt free-lancer (or: liber profesionist). |
pe cont propriuadverb (as a freelance) After the company closed, she began to work freelance. După ce compania s-a închis, a început să lucreze pe cont propriu. |
mercenarnoun (historical (medieval mercenary soldier) (istorie) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
independentnoun (informal (independent in political causes) (politică) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
scriitor independentnoun (writer: self-employed) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Roger hired a freelance writer to write some articles for him. |
om libernoun (citizen with liberty and rights) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. |
autonomadjective (not supported) (structură) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) We don't live in a duplex or apartment; our home is freestanding. |
independentadjective (figurative (independent) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The novel isn't part of a series; it's a freestanding story. |
liber-cugetătornoun ([sb] with independent opinions) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
fără glutenadjective (not containing cereal protein) (substantiv cu valoare adjectivală: Substantive care însoțesc și determină un alt substantiv sau un alt adjectiv, intensificând calitățile acestuia: om cu scaun la cap singur cuc, frumos foc. ) Many people follow a gluten-free diet because they are allergic to wheat. |
scăpat de grijăadjective (informal (sure of safety, success) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
este o țară liberăexpression (informal (can do what we want) I can eat with my fingers if I want to; it's a free country! |
fără plumbadjective (without lead) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
nealcoolicadjective (not containing alcohol) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The recovering alcoholic asked for a non-alcoholic beer at the wedding. |
de bună voie și nesilit de nimeniexpression (out of choice) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired. |
propria sa voințănoun (personal choice) It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough. |
a eliberaverbal expression (liberate from captivity) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Can you remember what year Nelson Mandela was set free? |
a emancipaverbal expression (emancipate) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a se desprindeverbal expression (get free by wriggling) (din îmbrățișare) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The little girl squirmed out of her mother's embrace and ran off to play with her friends. |
fără zahăradjective (gum, soda: artificially sweetened) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
Totul se plătește.expression (Everything has a cost) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch. |
fără taxe, gratuitadjective (US (phone number: free of charge) (număr de telefon) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The TV commercial gave a toll-free number we can call to buy the product. |
fără taxe, gratuitadjective (road: for which toll is not charged) (autostradă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
număr gratuitnoun (US (phone number that can be called without charge) The area code for toll-free numbers is 800 or 888. The agency has a toll-free number so you can call without charge. |
fără plumbadjective (vehicle fuel: without lead) (benzină) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) This car only runs on unleaded gasoline. |
benzină fără plumbnoun (informal (lead-free vehicle fuel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Fill it with unleaded, please. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui free în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu free
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.