Ce înseamnă esquerda în Portugheză?
Care este sensul cuvântului esquerda în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați esquerda în Portugheză.
Cuvântul esquerda din Portugheză înseamnă în stânga, de stânga, viraj la stânga, croșeu de stânga, stânga, la stânga, a liberaliza, a deveni mai liberal, îndreptat spre stânga, la stânga, la stânga, mâna stângă, a o lua la stânga, de centru stânga, spre stânga, partea stângă, înclinat spre stânga, nulitate, de stânga, în sensul acelor de ceasornic, a o lua la stânga. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului esquerda
în stângasubstantivo feminino (lado esquerdo) (locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.) Suas chaves estão à esquerda. Cheile sunt în stânga ta. |
de stângasubstantivo feminino (partido político) (politică) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Os políticos de esquerda opuseram-se à mudança. Politicienii de stânga s-au opus schimbării. |
viraj la stângasubstantivo feminino (lado da mão esquerda) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Pegue a esquerda no terceiro sinal. |
croșeu de stângasubstantivo feminino (golpe deferido com a mão esquerda) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ele deu uma de esquerda no queixo do outro homem. |
stângasubstantivo feminino (visão política) (politică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Vista pela esquerda, esta estatística parece surgir da desigualdade, em vez de qualquer inclinação criminosa natural deste grupo. |
la stângalocução adverbial (virar à esquerda) Nessa dança, você pula à esquerda e depois vira à direita. Pentru acest dans, săriți întâi la stânga, apoi la dreapta. |
a liberaliza
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a deveni mai liberal
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
îndreptat spre stângalocução adjetiva (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
la stângalocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la stângalocução adverbial (para o lado esquerdo) |
mâna stângăsubstantivo feminino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a o lua la stângaexpressão verbal (virar para o lado esquerdo) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
de centru stângalocução adjetiva (politică moderată) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
spre stângalocução adverbial (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
partea stângălocução adverbial (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
înclinat spre stângalocução adjetiva (escrita) (scris) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nulitate(figurado) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
de stângalocução adjetiva (figurado, artístico, intelectual) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
în sensul acelor de ceasornicexpressão (despre răsucirea funiei) |
a o lua la stânga
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui esquerda în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu esquerda
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.