Ce înseamnă ending în Engleză?
Care este sensul cuvântului ending în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ending în Engleză.
Cuvântul ending din Engleză înseamnă sfârșit, terminație, sfârșit, capăt, sfârșit, sfârșit, scop, cap, a pune capăt, a se termina, scop, final, sfârșit, segment, sfârșit, marfă, muc, fundaș, Sfârșit, a termina pe cineva, a se termina, a se trezi, a nărui, a strica, a pierde, sfârșit fericit, nesfârșit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ending
sfârșitnoun (final part) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The fans didn't like the ending of the TV show. |
terminațienoun (of word, phrase) (despre cuvinte) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In English, plural words normally have an "s" as an ending. |
sfârșitnoun (conclusion) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The story gripped me from the opening line right to the end. Povestea m-a prins de la primul rând până la sfârșit. |
capătnoun (furthest part) (extremitate) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) They live at the end of the street. Locuiesc la capătul străzii. |
sfârșitnoun (limit: time) (limită în timp) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) We're moving at the end of the month. Ne mutăm la sfârșitul lunii. |
sfârșitnoun (figurative (limit, bounds) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Is there no end to our problems? Problemele noastre nu vor lua niciodată sfârșit? |
scopnoun (outcome) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Does the end justify the means? Oare scopul justifică mijloacele? |
capnoun (tip, extremity) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) You should place the end of the board against the wall. Ar trebui să sprijini marginea plăcii de zid. |
a pune capăttransitive verb (bring to a conclusion) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) She ended their relationship after just two months. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El a încheiat colaborarea cu compania furnizoare imediat după ce a fost avertizat despre problemele de livrare. |
a se terminaintransitive verb (finish) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The concert ended with a Mozart violin concerto. Recitalul s-a terminat cu un concert pentru vioară compus de Mozart. |
scopnoun (formal (goal, objective) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) To what end are we doing all this? În ce scop facem toate astea? |
finaladjective (final) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying. |
sfârșitnoun (literary (death) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He met an untimely end. A suferit o moarte prematură. |
segmentnoun (portion, aspect) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It was the marketing end of the enterprise that caused the failure. Segmentul de marketing al companiei a fost cel care a cauzat eșecul. |
sfârșitnoun (destruction) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's the end of the world as we know it. Suntem martori ai destrămării lumii așa cum o știam până acum. |
marfănoun (slang, dated (the best) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I love John Coltrane. He's the end! Ador muzica lui John Coltrane.E senzație! |
mucnoun (UK (remnant, butt) (de țigară) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Please put your cigar ends in the ashtray. Te rog să pui mucurile de țigară în scrumieră. |
fundașnoun (American football: lineman) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He was the best offensive end in the team's history. A fost cel mai bun fundaș de ofensivă din istoria echipei. |
Sfârșitnoun (written (book, film: indicating the finish) (film, carte) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) "The End" appeared on the screen in giant letters. |
a termina pe cinevaverbal expression (UK, dated (be exasperating) (figurat, psihic) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice. |
a se terminaintransitive verb (result) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Where will it all end? Cum o să se sfârșească totul? |
a se treziintransitive verb (arrive, find yourself) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings. Încercaserăm să ajungem în Brighton, dar am sfârșit prin a ajunge în Hastings. |
a nărui, a stricatransitive verb (destroy, thwart) (planuri) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The rain ended our plans to play tennis. Ploaia ne-a dat peste cap planul de a juca tenis. |
a pierdetransitive verb (literary (kill) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) If only God would end the person who did this! De l-ar pierde Dumnezeu pe omul care a făcut asta! |
sfârșit fericitnoun (story: positive outcome) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My mom only likes movies with happy endings. There are no happy endings when it comes to war. |
nesfârșitadjective (going on forever) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I almost fell asleep during the pastor's never-ending sermon. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ending în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu ending
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.