Ce înseamnă drum în Engleză?

Care este sensul cuvântului drum în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați drum în Engleză.

Cuvântul drum din Engleză înseamnă tobă, tobe, tobe, tambur, butoi, a bate darabana, a bate darabana, bum, timpan, a bate toba, a răpăi, a fixa, tobă mare, a bate toba, tobe bongos, a băga în cap, șef de orchestră, bătaie de tobă, a obține, majoretă, tobă mică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului drum

tobă

noun (percussion instrument) (instrument muzical)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dan beat the drum slowly.

tobe

plural noun (percussion instrument)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Geoff plays drums and guitar.

tobe

plural noun (percussion: in a band)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Sally plays the drums in a rock and roll band.

tambur

noun (part of washing machine, etc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Melanie switched on the washing machine and the drum began to turn.

butoi

noun (barrel, cylindrical container)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The beer was stored in drums.

a bate darabana

transitive verb (tap: fingers on [sth])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Linda always drums her fingers when she's thinking.

a bate darabana

(tap fingers)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Adam drummed his fingers on the table.

bum

noun (drumming sound) (sunetul tobei)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Glenn lay awake, listening to the drum of rain on the roof.

timpan

noun (ear membrane) (în ureche)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
An object had entered the ear and pierced the drum.

a bate toba

intransitive verb (music: play beat, rhythm)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The musician was drumming.

a răpăi

intransitive verb (figurative (rain: make rhythmic sound)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Rain drummed against the window.

a fixa

phrasal verb, transitive, separable (instill by repetition) (prin repetiție)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The teacher made her pupils recite their seven times table over and over to drum it in.

tobă mare

noun (large percussion instrument)

Peter struck the bass drum vigourously.

a bate toba

verbal expression (figurative (promote)

The environmental activist goes around the world beating the drum for energy reform.

tobe bongos

noun (small hand drum)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My favorite Cuban percussion instrument is the bongo drum.

a băga în cap

verbal expression (instill by repetition) (cunoștințe)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education.

șef de orchestră

noun (band leader) (toba mare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The drum major was leading the band down the parade route.

bătaie de tobă

noun (fast continuous drumming)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a drum roll before the winners were announced.

a obține

transitive verb (obtain or produce)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The company ran lots of TV commercials to drum up interest in their product.

majoretă

noun (female baton-twirler)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tobă mică

noun (percussion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tim played a drum roll on the snare drum.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui drum în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.